‘Is it loaded?’ asks Jean-Baptiste.
‘I have powder and balls among my things. And I have practised with it. I can hit a coal scuttle at thirty paces.’
‘Lecoeur’s wolf-destroyer,’ says Jean-Baptiste. They laugh, softly. Lecoeur extinguishes the torch with the side of his boot and they enter the sexton’s house.
The old man is asleep by the grate, the silver curls of his beard crushed against his chest. Armand is at the table with Jeanne. Jeanne stands as soon as the others enter. ‘We have been waiting for you,’ she says.
‘We have been making our rounds of the camp,’ says Lecoeur. He is looking at the brandy bottle on the table by Armand’s elbow.
‘How is your grandfather?’ asks Jean-Baptiste.
‘Weary,’ says Jeanne, smiling at the top of the old man’s head. ‘Yet glad, I think, that it has begun. And he sees that I am content.’ To Lecoeur she says, ‘Your men are very nice.’
Lecoeur makes a little bow. ‘You have become a favourite of theirs already, mademoiselle.’
‘Now,’ says Armand, yawning, ‘perhaps we will be permitted to have that drink. Jeanne, we will need two more glasses.’
The glasses are fetched, filled, raised. Even Jeanne takes a little; the heat of it makes her cheeks burn. Armand tops them up. Jean-Baptiste puts his glass aside.
‘We start to dig tomorrow,’ he says. ‘It would be best we do not sit up with the bottle. I shall be here very early, Jeanne. And I believe Madame Saget will be coming?’
‘Lisa will be here,’ says Armand. ‘It seems she is quite reconciled to you.’
‘I will go to the market for bread as soon as it is light,’ says Jeanne. ‘Grandfather will come, and perhaps Madame Saget.’
‘And I have arranged for fifteen nice old hens to join us for dinner,’ says Armand. ‘A sack of potatoes, a sack of carrots, a man’s weight in green lentils. Onions. And I took the liberty of ordering a hundred and twenty litres of Burgundy wine. Chateau Nothing-in-Particular. I suggest we keep the wine locked in one of the church offices. I doubt Père Colbert will drink it.’
‘Good,’ says Jean-Baptiste. ‘Thank you.’
‘We are a machine!’ exults Lecoeur, whose glass, emptied twice, is somehow full again. ‘We have been wound and now we are running!’
‘Tick, tock, tick, tock,’ says Armand. Jeanne giggles.
‘Are you coming?’ Jean-Baptiste asks Armand.
‘I think perhaps I shall stay a while,’ says Armand.
A pause.
‘Very well. Then I wish you all a good night.’
He goes out, irritably tugging at the collar of his coat. Is Armand trying to make a fool of him? Is he up to something with Jeanne? He can only hope that Lisa Saget keeps him on a tight rein.
At the door to the rue aux Fers, he turns back to look at the strange, flickering stage he has created. From one of the tents comes the sound of singing, something muted and repetitive, a ballad, perhaps a lament. He listens a few moments, then goes out onto the empty street, shuts and locks the door. If Armand intends to leave at all, let him fumble his way out through the church.
At the house on the rue de la Lingerie, he avoids the Monnards, goes with his candle as quietly as he can past the drawing-room door. They, like everyone else, will have seen the fires — they could hardly have a better view of them — and given their inexplicable opposition to his work, the sight is unlikely to have occasioned any celebration. If he sits with them, they will rebuke him with silences, batter him with sighs. He has no idea any longer what to tell them.
In his room, he tugs off his boots. The brandy sits in a little stinging pool in his chest. He belches, then leans over the bed to look out of the window. A light rain has started to fall. There is nothing to see but the points of fire, the darkness close around them.
He closes the shutters and sits at the table, draws his notebook towards himself. He has had, this last week, some thoughts of starting a journal, a record of the destruction of the cemetery, something technical but also philosophical, witty even, that he could one day present to Maître Perronet at a small ceremony at the school. He toys with the pen, turning it round in his fingers. He should have stayed with the others, drunk more brandy, laughed a little. It would have done him good, would have been better than sitting up here on his own, oscillating.
He takes the cork from the ink bottle, dips his nib, writes at the top of a new page the date, writes below it, ‘They came today, thirty poor men led by one whose presence I may have cause to regret. Already the work disgusts me and we have not even begun it. I wish to God I had never heard of Les Innocents.’
He closes the book, pushes it away, sits there blankly like a man under sentence. Then he draws the book to him again, opens it, reads through what he has written, dips his nib and, working methodically across the page, scratches a glistening X over each letter until the lines are hidden, unreadable, buried.
One of them speaks; the others listen. It is raining still but not heavily enough to douse the fires. A dull red light finds its way through the open flap of the tent. It illuminates their lower bodies but leaves their faces in shadow. The one who speaks is dressed all in pale clothing, sits upon a throne of logs; the rest squat or kneel in the straw. A sermon? A story? Anyone unfamiliar with that language, which even spoken softly is like the rubbing and tapping of shale on shale, might guess at some manner of law-giving, the soft issuing of orders. Now and then the listeners offer a response, a hummed assenting. The speaker moves his hands, joins them, parts them. The third finger of his left hand is absent above the middle joint, ends in a blunt nub of bone and wrapped skin.
He pauses, then stretches for something by his boots, lifts it like a living thing, something that might wake and fly. It is a length of cut wood, or the hollow stem of a plant perhaps — fennel, hogweed. He tilts back his head and blows gently at the base of it. At its tip, a glow becomes a spark becomes a flame, a tongue of flame, its light settling over the man’s upturned features, his narrowed eyes. The others sit, watch. Something is absorbed. Then words again, three or four weighty words, which his listeners repeat in voices no louder than the rain. And then it is done; it is over. They rise from the straw, file out of the tent, some of them glancing at the old church, some at the charnels. Quiet as ghosts they go into their own tents. Night, in the blue hulls of rain clouds, passes softly above them. The cemetery settles.
4
In the morning when he opens his eyes, there is already light around the shutters. He fumbles for his watch, flicks up its lid (the all-seeing eye) and holds it beside one of the fragile lines of daylight. A quarter past eight! He wrestles open the shutters and looks down. The tents are still there, the big fire burning briskly, figures moving between the latrines and the tents. That patch of colour crossing the wet grass is Jeanne, and the big-shouldered woman beside her surely Lisa Saget. There is Lecoeur, talking to one of the men. And there is Armand! Armand making himself useful while he, the engineer, the captain, is still in his bed!
There is not much dressing to be done; there was not much undressing the night before. He buttons his waistcoat, pulls on his boots, his hat, and clumps down the stairs three at a time, passes the cellar door, a door that always seems to find itself behind a fine curtain of shadow. .
At the cemetery, he is grinned at; grinned at particularly by Armand, but no one is so unkind as to make a remark. Everyone is busy, calmly busy. He is pleased, relieved, more grateful to them than he dares to express. Jeanne puts a bowl of coffee into his hands, and before he can thank her, she has gone out of the house to help her grandfather and Lisa Saget with the construction of a little kitchen annexe — a firebox, a grate, some irons for hanging the pots, a canvas awning to keep off the rain. He should himself have foreseen the need of it: you cannot cook for thirty-five souls in a kitchen sized like the sexton’s. What else has he failed to anticipate? He drinks the coffee, lets the heat of it almost scald his tongue and throat.