Выбрать главу

‘I don’t know much about you,’ I said, ‘but I can’t imagine why you find Mary Ellis so fascinating.’

‘There’s no need to imagine. We have one thing in common: neither of us ever saw the man we loved again. Two years later, Mary found out that Lieutenant Clay had married the heiress to a South Carolina plantation. Yet still she went every afternoon to the same place by the river for a meeting with no one. Her diary after this is confused. She was losing her mind. In the autumn of 1794, when the waters of the Raritan rose to record heights, Mary rode out to the clifftop and, with her horse, leaped into the torrent without even leaving a note.’

‘She didn’t need to.’

‘When her body was found at Perth Amboy near the mouth of the Raritan, Mary was still clinging to her horse, her feet still in the stirrups. No cemetery was prepared to give her a Christian burial so devout hands buried her on the hilltop and her horse with her. The grave was constantly covered with flowers and became a place where young girls would go to tell their tales of lost love, so the governor of Jersey declared the plot of land sacrosanct. In the years that followed, the land around it was used as a pig farm, later a restaurant, then a flea market. Now it’s a cinema, though lovers no longer come to visit the tomb. But every time someone stops in front of the grave, they see the image of a woman, scanning the horizon, waiting for her lover to return.’

‘So this is the story you wanted to tell me,’ I said.

‘No. I wanted to show you Mary Ellis’s grave, but the story I called you about is my own. You said you don’t know very much about me. From that first time we talked in the Bagel Cafe I’ve been thinking I’d like to tell you something more about me. But I don’t know if we’ll have time right now. It’s noon. You need to get back to the university.’

‘I’m free until two o’clock.’

I invited her to split a salad at Toscana, a quiet, discreet restaurant nearby. I regretted the offer almost immediately. Words poured from Emilia in that frantic torrent of those who spend too much time alone. I was afraid I would be bored.

The wind had picked up; the only people walking along George Street were a few idle students and shop workers finishing their shift. I was overcome, as so often, by a feeling of melancholy at being so far from my own country, in this foreign suburb in which nothing ever happened.

Within ten minutes, Emilia had filled in the trivial details of her friendship with Nancy Frears, the emptiness of her weekends, her routine of bingo, Mass on Sundays, trips to the beauty salon. Books and films, she told me, had saved her life. She said sometimes she was terrified that, like Mary Ellis, she would lose her mind.

‘More than once I’ve woken up in the middle of the night with the feeling that my husband is in the room.’

‘There’s nothing strange about that. It happens to all of us. We’re dreaming and when we wake up the dream lingers for a while.’

‘No, it’s more real than that. I feel that Simón is standing by the door to my room, not daring to come in.’

‘It’s because you never saw his body. That’s why.’

‘Who knows? The courts declared him dead and I did everything I could to kill him inside me. Because he had no grave, I was his grave. Now he wants to leave it.’

‘You should buy a cemetery plot for him, even if it’s only symbolic. Bury everything you have of his somewhere.’

‘I don’t have any of his clothes or his things any more. All I’ve got is a photo and a wedding ring. I couldn’t bring myself to bury them.’

‘Maybe the time has come to let him go. ’

‘I’ve spent years doing everything I can to make him go. I came to Highland Park to escape from the past, and I almost succeeded. I didn’t go back to Buenos Aires, I stopped talking to my parents. Whole days would go by when I didn’t think of Simón once, didn’t even dream about him. The next morning I would feel guilty, but I would also feel a thrill of victory. Since then, he’s come back, little by little. If I just knew where his body was, I wouldn’t have to go through this agony.’

We had ordered pumpkin soup and tuna salad, but we barely touched the food. Much later I realised that we were so cut off from the real world that it hardly mattered whether we were in Toscana or somewhere else. Emilia seemed desperate to tell her story, though just then she had more questions than answers, more wishes than questions. But her wishes could not be fulfilled, or perhaps they had already been fulfilled without her realising. Nothing is more terrible than to wish for something you believe you can never have.

‘It’s all in the past. Don’t torment yourself.’

‘I don’t. That’s the worst thing: I don’t feel any pain any more. I’ve grown used to the absence of the only person I ever loved. What’s strange is that I know I’m not the same person since I lost him and yet I carry on as though nothing happened. I feel despicable.’

‘You’ve no reason to. Nancy told me you spent fifteen years searching for him.’

‘Fifteen? I was searching for him even before I met him. Now I’m waiting for him to come searching for me. At Mass last Sunday Father Flannagan’s sermon was about purgatory. The Catholic Church used to teach that purgatory was a necessary purification for imperfect souls before they could enter paradise, that accepting suffering as an act of love for God and all forms of penitence was purgatory. That’s how things used to be. Not any more. The Church is more tolerant these days, Father Flannagan said. Now, purgatory is seen as a wait whose end we cannot know.’

All things come to an end, I told her, even eternity. It was a cliché and as I said it aloud it sounded even more clichéd.

She shook her head.

‘Not Simón. Simón is still there at the door to my bedroom. I know it’s him. He wants me to see him, to let him in. I don’t know how to do it.’

‘It’s not Simón in the doorway. It’s your love for him that won’t leave you in peace.’

‘Simón disappeared one morning in Tucumán. That was thirty years ago,’ she said. ‘For a while I lived out what seemed like a normal life in my parents’ house.’