Стихотворение «Наполеон» с «Историческими замечаниями…» в ближайшем родстве. «Наполеон» посвящен че-
1 Неблагодарная отчизна (лат.).
ловеку, подобному Петру, - «великий человек» совершает свой «чудесный жребий», меняет ход исторических судеб. Великий переворот порождает надежды:
Когда надеждой озаренный
От рабства пробудился мир,
И галл десницей разъяренной
Низвергнул ветхий свой кумир;
Когда на площади мятежной
Во прахе царский труп лежал,
И день великий, неизбежный -
Свободы яркий день вставал…
Однако госпожа де Сталь, услышав, что Наполеон - «дитя революции», возразит: «Да, дитя, но отцеубийца». Пушкин позже скажет: «Мятежной вольности наследник и убийца». В стихотворении «Наполеон» находим важные для нашей темы слова:
Тогда в волненье бурь народных
Предвидя чудный свой удел,
В его надеждах благородных
Ты человечество презрел.
«Петр I презирал человечество, может быть, более, чем Наполеон». Наполеон - «человечество презрел».
Но Пушкина не удовлетворяют одни слова осуждения, адресованные тому, кто «…обновленного народа… буйность юную смирил». Он угадывает новое движение мировой и русской истории.
Хвала!… Он русскому народу
Высокий жребий указал
И миру вечную свободу
Из мрака ссылки завещал.
Такова внутренняя близость исторических заметок и стихотворения, сочиненных в одно время, «на границе с Азией», в кишиневском захолустье, двадцатидвухлетним поэтом и мыслителем…
АЛЕКСЕЕВСКАЯ КОПИЯ
Мы пытались извлечь максимум сведений об «Исторических замечаниях…» сначала из их белового, окончательного текста; затем в сохранившихся черновиках присматривались к важнейшей для нас параллели - «Наполеон» и сочинение о Петре, преемниках Петра, XVIII веке.
Теперь обратимся к третьему источнику, сборнику Алексеева…
В сборнике точно такие же листы, как в пушкинской беловой рукописи: водяной знак - «1818»; и лев с мечом в овале: тот же размер - 215х340 мм. Три двойных, вложенных один в другой листа у Пушкина, у Алексеева - пять двойных листов (поэт оставлял большие поля, писал почерком легким и свободным; у Алексеева же полей нет, а почерк «опрятный и чопорный…»). Вероятно, и те и другие листы куплены в одной лавке, в одно время: скорее всего друзья, жившие на одной квартире, пользовались одной общей пачкой бумаги «фабрики господ Хлюстиных» (а поскольку Пушкин на такой бумаге обычно не писал, то, вероятно, просто взял для беловика «Исторических замечаний…» несколько листов со стола Николая Степановича). По наблюдениям специалистов, записи обычно бывают всего на несколько - максимум на десять лет позже возраста бумаги: Пушкин на бумаге «1818» написал текст «№ 1», помеченный: «2 авг‹уста› 1822 ‹года›». Алексеев, очевидно, составлял свой сборник примерно в то же время. В этом еще более убеждает сравнение пушкинского автографа и алексеевской копии.
На первом листе своего сборника, сверху, Алексеев написал заголовок:
«Некоторые исторические замечания»
Затем, на обеих сторонах 1-го и 2-го листа воспроизведен пушкинский текст (у самого Пушкина ушло шесть таких листов). Сходство подлинника и копии - в общем математически точное: те же абзацы, те же запятые и точки с запятой; Пушкин пишет фамилию «домашнего палача кроткой Екатерины» Шешковского через «и» - (Шишковский), Алексеев повторяет то же написание.
Написав «бедность этих людей» ‹духовенства› - Пушкин после слова «бедность» добавил над строкою «и невежество». Алексеев учел.
О католическом духовенстве Пушкин заметил, что оно «составляло особое 1 общество, независимое от гражданских законов, и вечно полагало суеверные преграды просвещению».
1 Алексеев сделал тут описку: «новое». Также он пропустил слово «самовластье» в последней фразе («Защитники самовластья в том несогласны…»).
110
Алексеев внес в копию слово «вечно», вписанное Пушкиным позднее.
Выражения и слова, замененные Пушкиным уже в беловике, Алексеев дает в самой поздней, верной редакции: 1
В первом абзаце было: «Ничтожные наследники северного исполина, ослепленные блеском его величия».
Пушкин затем заменил слово «ослепленные» - на «изумленные».