Выбрать главу

– Вот кофе, если хочешь. – Дэйн махнул рукой в сторону столика на колесах у дальней стены. – Свежезаваренный. Я вскипятил, когда пришел.

Кэтлин налила себе чашку и вернулась к столу.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала?

«Я хочу, чтобы ты обвила мою шею руками и поцеловала меня. А еще я хочу, чтобы ты затем… «Он отогнал непрошеные мысли и вздохнул.

– Садись и устраивайся поудобнее. Как ты себя чувствуешь?

– Со мной все в порядке.

– Голова не болит? Не кружится? Тошноты нет?

Кэтлин покачала головой.

– Ничего такого. Я чувствую себя точно так же, как сегодня утром, когда проснулась. Немножко скованно… вот и все.

– Никаких слишком болезненных ушибов от падения с лошади не обнаружила? – Дэйн внимательно вглядывался в ее лицо. Если она опустит глаза, он поймет, что она не говорит всей правды. Он заметил с первой же встречи, что она отводит глаза, когда лжет.

– Пока нет. – Она смотрела прямо ему в лицо. – Возможно, проявятся завтра.

Дэйн кивнул. Он был рад, что она ничего не скрывает.

– У меня тут в столе есть аспирин.

– У тети Беллы в аптечке тоже нашелся. – Кэтлин поднесла чашку ко рту и отпила глоток. – Я приняла две таблетки.

– Аспирина пока достаточно, но к ночи понадобится что-нибудь посильнее. У тебя нет аллергии на какие-либо обезболивающие?

– По-моему, нет.

– Тебе врач когда-нибудь прописывал викадин?

– Викадин? – Она озадаченно задумалась.

– Это анальгетик, – пояснил Дэйн. – Сочетание синтетического кодеина и тайленола.

– Кажется, я никогда его не принимала. Правда, когда я растянула запястье при игре в теннис, мне давали что-то с кодеином.

– Понятно, – кивнул Дэйн. – Я дам тебе перед сном пару таблеток. Если будет сильно болеть, примешь одну.

– А разве это лекарство не по рецепту врача? – поинтересовалась она.

– По рецепту, – подтвердил Дэйн, – но на «Дабл-Би» есть аптечка для скорой помощи, и док Хенли пополняет ее теми лекарствами, которые, по его мнению, могут нам понадобиться.

– А раздаешь их ты?

– Ключ есть только у меня. – Дэйн успокаивающе похлопал ее по руке. Кэтлин, конечно, права в своей осторожности, но было ясно, что она совершенно не представляет себе условий жизни на ранчо. – «Дабл-Би» – действующее ранчо, и у нас хватает случайностей с ранениями и ушибами. Если невозможно поехать к доку Хенли или он не может приехать к нам, мы сами готовы оказать экстренную помощь.

Кэтлин задумалась над его объяснением.

– Понимаю. И док Хенли доверяет это тебе?

– Угу. Я здесь единственный с соответствующей подготовкой. – Не желая дальнейших расспросов, Дэйн поменял тему разговора: – Я как раз взялся за список необходимых продуктов для Джибби, когда ты появилась.

– А Джибби – это шеф-повар?

– Просто повар, – поправил ее Дэйн. – Если назовешь Джибби шефом, он запустит в тебя одним из своих «пауков».

– На кухне водятся пауки?!

– Это не то, о чем ты подумала, – рассмеялся Дэйн, заметив ее возмущенный взгляд. – У нас так называют чугунные сковородки.

– Рада это слышать, – криво усмехнулась Кэтлин. – А все-таки почему Джибби не хочет зваться шеф-поваром?

– Он утверждает, что они коверкают язык и носят нелепые шапки. И еще он считает, что им нечего так уж воображать со своей стряпней, раз столько подручных подготавливают им все, прежде чем они возьмутся за дело, а после им даже не приходится отдраивать кастрюли и сковородки.

– Он прав, – убежденно признала Кэтлин. – Спасибо за предупреждение. Я постараюсь никогда не называть его шефом.

Дэйн передал ей несколько листков с заказами Джибби и планируемым им меню.

– Это на неделю. Я сделал для тебя копии.

– Спасибо. – Кэтлин просмотрела бумаги, и на лбу ее появилась легкая морщинка. Она еще раз внимательно перечитала документы. – Сколько у нас всего гостей?

– В воскресенье прибудут еще двенадцать пар и останутся на неделю.

– На сколько трапез рассчитаны эти припасы? – Дэйн заметил, что ее ошеломило количество заказываемой еды.

– Семь завтраков, шесть ленчей и семь обедов.

Она кивнула и вновь углубилась в список Джибби.

– Сто двадцать пять дюжин яиц?! Это получается по пять упаковок на каждого гостя!

– Угу. Гости съедают в среднем по три яйца на завтрак, это и есть полторы дюжины, как здесь указано. Дважды в неделю Джибби готовит яичный салат, это еще по шесть яиц на каждого гостя.

– Так, – кивнула Кэтлин. – Но это выходит всего по две дюжины на гостя. А как насчет остальных?