Выбрать главу

«Да, похоже, теперь они в школе главные герои», — сказала Рут. «Держу пари, они…

пообещали всем своим друзьям, что сегодня вечером они выпытают у нас все секреты».

Дикс посигналил, чтобы предупредить поворачивающую перед ним машину. Он сказал Рут: «Будь осторожна, Брюстер снова на тебя помочится».

Рут усмехнулась. «Теперь я знаю, что нужно быть осторожнее. Если бы он это сделал, я бы не смогла пойти на ужин ни с одним из своих поклонников. И, возможно, я донашиваю последние вещи Роба».

У Дикса зазвонил телефон, когда он пробирался на Range Rover через метровый сугроб, заваливший дорогу посреди Стамптри-лейн. Кто-то положил сверху снежный ком с морковкой вместо носа. «Не удивлюсь, если Роб и Рэйфер замешаны в этом трюке». Он ответил: «Да? Шериф Нобл слушает».

Он послушал немного, остановил Range Rover на обочине и сказал: «Скажи, что ты шутишь. Мне правда нужно, чтобы ты это сделал». Он послушал ещё немного, повесил трубку и сунул телефон обратно в карман куртки. Он сказал: «Это был судмедэксперт, доктор Химпл. Он говорит, что в организме Эрин Бушнелл был наркотик, который он идентифицировал с помощью спектроскопа. Он считает, что это вещество под названием BZ, и оно, возможно, вывело её из строя. Затем убийца воткнул ей в грудь тонкое лезвие или иглу». Дикс глубоко вздохнул. «Но то, что он сделал с ней после того, как убил её, — это самое ужасное, о чём я когда-либо слышал».

Рут наклонилась и коснулась его руки. «Что, Дикс, что он сделал?»

«Он забальзамировал ее».

ГЛАВА 15

САВИЧ ПОСЫПИЛ СОЛЬЮ кукурузный початок, откусил кусочек и с удовольствием вздохнул. «Роб, нам понравился снеговик, которого вы слепили посреди Стамптри-лейн. Эта старая морковка была отличным штрихом — она бы заставила большинство машин, кроме отцовской, с позором остановиться. Он протаранил её на Range Rover и, наверное, съел бы морковку, если бы она не выглядела так уродливо».

Мальчики переглянулись, а потом Роб прочистил горло. «Ну, нас была целая компания, понимаешь?

«Многие ученики второго курса возвращаются домой неподалеку», — сказал он, взглянув на отца. «

Было бы несправедливо выделять кого-то из них, пап. Дело в том, что школу закрыли в три, и никто из нас больше не хотел кататься на санках.

Снег на Брейкерс-Хилл действительно сломан, понимаешь?

«Ребята, хотите ещё хот-дог?» — спросил Дикс, и оба мальчика улыбнулись ему, облегчённо побледнев. Роб осторожно спросил, держа чипсину в дюйме ото рта: «Ты не зол, папа? Ты же нас не накажешь?»

«Эй, Земля, папе», — сказал Рэйф и щелкнул пальцами в сторону отца.

«Что? Ой, извините, сугроб. Помню, мы как-то раз так же делали.

Только дело было в Квинсе, и патрульный отвёл полдюжины из нас в участок, чтобы напугать. Отец загорел мою задницу. Знаете, вы, ребята, ещё не слишком взрослые, чтобы я вас прятать.

Роб сказал: «Папа, мы уже слишком стары. К тому же, ты всегда так говоришь, но никогда не делаешь». Он ухмыльнулся. «Если ты действительно хочешь нас проучить, почему бы тебе не бросить нас на ночь в тюрьму? Это было бы высшим наказанием, понимаешь?»

«Наказание — это круто?» — спросила Рут.

Дикс закатил глаза. «Тебе повезло, что я первым прошёл сквозь твою снежную крепость и разровнял её для всех остальных».

«Облом», — сказал Роб, сидя за хот-догом с французской горчицей и сладкой приправой.

«Папа, сегодня у нас был тест по «Отелло», — сказал Рэйф. — Кажется, я справился очень хорошо. Кажется, я знал ответы на все вопросы».

«Я не удивлён, — сказал Дикс. — Я же говорил, что у тебя мозги, как у матери».

«Ну, хорошо», продолжил Рэйф, «если я получу хотя бы четверку с минусом, смогу ли я устроиться на послешкольную работу в хозяйственный магазин мистера Фултона?»

У Дикса зазвонил телефон, и он отошёл, чтобы ответить. Вернувшись, он ткнул пальцем в Рэйфа. «Никакой подработки, пока не получишь хотя бы «В» по биологии и «В» по английскому, как мы и договаривались. Не «В».

Минус, хорошая, крепкая четверка. Твой табель успеваемости выйдет через три недели, так что у тебя есть цель. И не ныть по этому поводу. У Шерлока и Савича есть сынишка, намного младше вас, и нам не нужно показывать им, что их ждёт.

«Мы не такие уж и плохие, агент Савич, — сказал Роб. — Папа просто притворяется».

Рэйф бросил на брата быстрый взгляд, затем наклонился вперёд, глядя отцу в лицо. «Мы слышали, что ты нашёл убитого студента в пещере Винкеля.

Все только об этом и говорят — сначала те двое, которые пытались убить Рут в субботу вечером, а теперь эта девушка. Что происходит, папа?