- Знакомьтесь, - заговорил староста, - Госпожу Миру все и так знают, ее сопровождающий…
- Саймон – представился молодой человек.
- Саймон. - продолжил троллеподобный человек, - А это, - указал он рукой на «человека, смахивающий на эльфа» и гнома, - наши гости, которые прибыли буквально за полчаса до вас. Это Следопыт, - указал он «эльфоподобного». «Странное имя», - подумали гости, - и наш уважаемый партнер Харальд Вернозуб. Он как раз вел плановый караван грассов чтобы доставить нам необходимые нако…материалы, - замялся немного староста, - как с ним и приключилась эта неприятность. Он как раз приехал, пока вы заносили свои вещи, и еще не успел все толком рассказать. Может начнешь сначала, Харри? – приятельски обратился староста к гному, чем несколько удивил принцессу и капитана, т.к. староста небольшого городка и, судя по виду, не меньше чем третья рука синдиката не совсем равные социальные позиции для того, чтобы вести разговор в таком ключе.
«Да и чтобы третья рука лично водил караваны с материалами – очень, очень странно» - подумала девушка. «Ну ничего, сейчас гном быстро поставит его на место, они ведь ужас какие гордецы и никогда не упустят возможности подчеркнуть свой статус, если они достигли уровня чуть выше, чем старший помощник младшего ветродуя на кузнице, производящей такие важные для всего мира товары, как сапки, тяпки, кирки, лопаты и другой инвентарь для садово-паркового отдыха.»
- С удовольствием, Ори, только может займем какой-то стол, а то ни нашим гостям, ни нам, думаю, не доставляет особого удовольствия после дороги стоять по центу твоей таверны, да еще и на сухое горло, - толсто намекнул хитро улыбнувшийся гном.
«Ори?! Серьезно?! Вот этот тролль это Ори?! Ори – это маленькая птичка, которая питается нектаром и перелетает от цветочка к цветочку словно пушинка, а не вот эта вот гора!»
Недопонимание происходящего только множилось в голове девушки, повергая ее во все более и более глубокую сосредоточенность, что не ускользнуло от Саймона, который незаметно поправил меч так, чтобы было удобнее его выхватить. Это действие не осталось незамеченным человеком, которого представили как Следопыта, но он только слегка хмыкнул, так что и мимо пролетающий комар вряд ли это услышал бы. Вот только Мира была не комар, а принцесса, воин, генерал, обученная начаткам использования магических сил, обращенных на усиление своего тела и обострение органов чувств, которые она использовала на полную катушку с тех пор, как они спустились вниз. Даже магический накопитель, имеющий форму эмблемы личного отряда принцессы в виде огненного вихря, что размещался на ее правом предплечье, постепенно терял насыщенность цветом, что говорило о том, что он очень активно отдавал припасенную энергию. Это опять же не осталось незамеченным Саймоном, и заставило его еще отбросить всякое шутливое настроение, которое еще осталось после дружественной перепалки наверху.
- Только сам это хотел предложить, - сказал Ордунг Захарович в ответ на реплику гнома, - давайте присядем.
Как только они присели за выделенный стол, как тут же подбежали сноровистые девушки, в мгновение ока сервировавшие стол вкусно пахнущими блюдами и затейливо украшенными бутылками и кувшинами.
- Ну, рассказывай, - обратился к гному глава деревни-городка.
- Да я даже в некотором замешательстве, - протянул торговец. – Но начну, пожалуй, с начала. Я, Харальд Брейнсторм Вернозуб, являюсь второй рукой в нашем синдикате «Крепкая гора»..
Тут Саймон не выдержал и слегка присвистнул. «Крепкая гора» - сильнейший и известнейший гномий синдикат, занимающийся производством как простого, так и артефактного оружия личного пользования и оружейных систем, используемых при фортификации. Кроме того синдикат владел и разрабатывал множество месторождений редких элементов, необходимых для производства столь сложных систем, имел свои охотничьи команды, которые занимались поставкой редких магических и не только животных. Поговаривали, что они даже обучают своих собственных ныряльщиков за скрабами – эдакими ползающими раковинами размером с небольшую бочку, имеющие множество щупалец, с помощью которых они передвигались, воевали с другими бочко-раковинами за лучших бочко-раковинных самок и добывали свою основную еду – куски подводных корных пород, которые они отламывали и пережевывали чем-то похожим на трубу, усеянную внутри множеством острейших как острие гномьего клинка зубами. Ценились скрабы тем, что если их очень сильно разозлить, то от злости они отрыгивали куски скал, которые под действием их пищеварительной системы превращались в небольшие заряженные их странной магией снаряды, которыми они плевались в нападавших. Эти снаряды могли прошить насквозь корабль и были столь крепки, что их не удавалось обработать никакими привычными методами. Из них делали зачарованные пули для гномьих магометов. Они были очень дорогими и очень редкими, так как мало найдешь желающих разозлить скраба в его родной стихии чтобы собрать снаряды, которыми он будет тебя прицельно обстреливать, зная, что твоя броня для них что сухой осенний лист. Но где гномы, а где море, нет, врут наверное слухи - подумал Саймон. Но вторая рука – это ведь заместитель главы синдиката, что он делает в этой глуши, да еще и в качестве главы каравана. Похоже. Что этот же вопрос возник и в голове у Миры, судя по ее взгляду, который она бросила на Саймона.