Выбрать главу

Она взвесила оружие в руках, провела пальцем по затвору.

— Немного. Механика простая, со второго раза не промахнусь.

Анклав усмехнулся.

— Уже хорошо.

Лисса только кивнула, всматриваясь в горизонт.

— Что-нибудь видишь?

Она внимательно оглядела пустошь. Дорога ровной полосой уходила вперёд, теряясь среди обломков старых зданий и редких скал. Ни одной подозрительной тени.

— Пока нет.

Анклав молча кивнул и вернулся к двигателю.

Неопределённость ремонта раздражала. Сломан не только крепёж — сам компрессор изогнуло, и никто не мог гарантировать его работоспособность после экстренного ремонта. Да и хватит ли запаса воздуха в резервном баллоне — большой вопрос.

— Раз уж у нас есть время, может, расскажешь, зачем ты на самом деле бежишь до Вулканиса?

Лисса отвлеклась от горизонта, чуть подняв бровь.

— Любишь копаться в чужих делах?

Анклав пожал плечами, продолжая осмотр.

— Неа. Но если эти дела потом прилетят мне в бок, предпочитаю знать заранее.

Лисса чуть улыбнулась, помедлив с ответом.

— Хотела, чтобы всё сложилось иначе, — наконец тихо произнесла она. — Но властью поцелованным не понравились мои игры.

Анклав быстро взглянул на неё, подозревая, что рассказ про беглую путану был легендой.

— Обманула не того?

— Типа того.

Он усмехнулся.

— Зато теперь знаешь, каков мир без стен.

Она слегка скривила губы, промолчав.

Мужчина выругался, убирая ключ в ящик. Работа затягивалась, фитинги оказались слишком деформированы, гнездо было перекошено. Магистраль никак не хотела плотно вставать на место, а высокое давление ошибок не прощает.

Анклав резко выпрямился и хлопнул ладонью по капоту, выплёскивая раздражение.

— Ну как там у тебя? — спросила Лисса, не отрывая взгляда от пустоши.

— Сам я это не починю, — буркнул он, складывая инструмент обратно в ящик. — Придётся вызывать форт, нужен буксир.

Лисса лишь кивнула, продолжая сидеть с винтовкой на коленях. Анклав вдруг осознал, что всё это время она наблюдает за пустошью из того же положения, и нахмурился.

— Много вообще видишь сидя?

Лисса перевела взгляд на него, задумалась, затем слегка пожала плечами.

— Не особо. Грейвилл видно, дорогу тоже. А дальше… — она прищурилась, оглядывая окрестности, — там сплошные бугры, валуны. Обзор не лучший.

Анклав мотнул головой.

— Встань.

Лисса недовольно цокнула, но подчинилась, поднялась с сиденья и взобралась на раму, взяв с собой бинокль. Поднесла его к глазам и медленно повела объективами из стороны в сторону, осматривая местность.

Анклав не терял времени.

Открыв бардачок, он достал переносной передатчик и включил его. Аппарат коротко щёлкнул, пробежался статикой и высветил частоту. Настроив канал связи с Грейвиллом, он нажал на кнопку и резко сказал:

— Грейвилл, это Анклав. Машина встала на дороге, компрессор в хлам, нужен буксир. Приём.

Рация ответила слабым треском помех, и Анклав напряжённо ждал ответа. Но прежде чем кто-либо откликнулся, Лисса вдруг напряглась и резко заговорила:

— Что-то не так.

Анклав моментально насторожился, повернувшись к ней. Лисса не отрывала взгляд от далёкого бархана.

— Песок… он движется.

Анклав замер.

— Где?

— Там, у бугров. Под поверхностью.

Он бросил рацию на сиденье и быстро шагнул к Лиссе.

— Дай сюда.

Она без слов протянула бинокль. Прижав холодный металл к глазам, Анклав сфокусировался и внимательно провёл линзами вдоль песчаных гряд.

Сперва ничего не было видно.

Через несколько мгновений он заметил то же самое: песок в одном месте колыхался, расходясь волнами. Под поверхностью двигалось нечто огромное, невидимая масса раздвигала песчинки, создавая едва заметную, но чёткую рябь.

Анклав сжал зубы.

— Чёрт…

Лисса резко повернулась к нему, тревога отчётливо прозвучала в голосе.

— Что это такое?

— Пустынная Вайль.

Анклав оторвал бинокль от глаз и сунул рацию в руки Лиссы. Голос его звучал резко, без лишних эмоций, однако в глазах горело напряжение.

— Вызывай форт. Они начнут торговаться и тянуть время. Соглашайся на второе предложение сразу. Если замешкаются — соглашайся на любые условия. Эта тварь нас сожрёт, если задержимся.

Лисса сглотнула, быстро перехватив рацию.

— Поняла.

Девушка крепко держала рацию обеими руками, словно от её хватки зависело, как скоро их спасут.

— Грейвилл, это багги с дороги, нужна срочная эвакуация, приём!

Рация коротко зашипела, затем из динамика донёсся хриплый, ленивый голос, будто его обладателя только что выдернули из сна: