Она взвесила оружие в руках, провела пальцем по затвору.
— Немного. Механика простая, со второго раза не промахнусь.
Анклав усмехнулся.
— Уже хорошо.
Лисса только кивнула, всматриваясь в горизонт.
— Что-нибудь видишь?
Она внимательно оглядела пустошь. Дорога ровной полосой уходила вперёд, теряясь среди обломков старых зданий и редких скал. Ни одной подозрительной тени.
— Пока нет.
Анклав молча кивнул и вернулся к двигателю.
Неопределённость ремонта раздражала. Сломан не только крепёж — сам компрессор изогнуло, и никто не мог гарантировать его работоспособность после экстренного ремонта. Да и хватит ли запаса воздуха в резервном баллоне — большой вопрос.
— Раз уж у нас есть время, может, расскажешь, зачем ты на самом деле бежишь до Вулканиса?
Лисса отвлеклась от горизонта, чуть подняв бровь.
— Любишь копаться в чужих делах?
Анклав пожал плечами, продолжая осмотр.
— Неа. Но если эти дела потом прилетят мне в бок, предпочитаю знать заранее.
Лисса чуть улыбнулась, помедлив с ответом.
— Хотела, чтобы всё сложилось иначе, — наконец тихо произнесла она. — Но властью поцелованным не понравились мои игры.
Анклав быстро взглянул на неё, подозревая, что рассказ про беглую путану был легендой.
— Обманула не того?
— Типа того.
Он усмехнулся.
— Зато теперь знаешь, каков мир без стен.
Она слегка скривила губы, промолчав.
Мужчина выругался, убирая ключ в ящик. Работа затягивалась, фитинги оказались слишком деформированы, гнездо было перекошено. Магистраль никак не хотела плотно вставать на место, а высокое давление ошибок не прощает.
Анклав резко выпрямился и хлопнул ладонью по капоту, выплёскивая раздражение.
— Ну как там у тебя? — спросила Лисса, не отрывая взгляда от пустоши.
— Сам я это не починю, — буркнул он, складывая инструмент обратно в ящик. — Придётся вызывать форт, нужен буксир.
Лисса лишь кивнула, продолжая сидеть с винтовкой на коленях. Анклав вдруг осознал, что всё это время она наблюдает за пустошью из того же положения, и нахмурился.
— Много вообще видишь сидя?
Лисса перевела взгляд на него, задумалась, затем слегка пожала плечами.
— Не особо. Грейвилл видно, дорогу тоже. А дальше… — она прищурилась, оглядывая окрестности, — там сплошные бугры, валуны. Обзор не лучший.
Анклав мотнул головой.
— Встань.
Лисса недовольно цокнула, но подчинилась, поднялась с сиденья и взобралась на раму, взяв с собой бинокль. Поднесла его к глазам и медленно повела объективами из стороны в сторону, осматривая местность.
Анклав не терял времени.
Открыв бардачок, он достал переносной передатчик и включил его. Аппарат коротко щёлкнул, пробежался статикой и высветил частоту. Настроив канал связи с Грейвиллом, он нажал на кнопку и резко сказал:
— Грейвилл, это Анклав. Машина встала на дороге, компрессор в хлам, нужен буксир. Приём.
Рация ответила слабым треском помех, и Анклав напряжённо ждал ответа. Но прежде чем кто-либо откликнулся, Лисса вдруг напряглась и резко заговорила:
— Что-то не так.
Анклав моментально насторожился, повернувшись к ней. Лисса не отрывала взгляд от далёкого бархана.
— Песок… он движется.
Анклав замер.
— Где?
— Там, у бугров. Под поверхностью.
Он бросил рацию на сиденье и быстро шагнул к Лиссе.
— Дай сюда.
Она без слов протянула бинокль. Прижав холодный металл к глазам, Анклав сфокусировался и внимательно провёл линзами вдоль песчаных гряд.
Сперва ничего не было видно.
Через несколько мгновений он заметил то же самое: песок в одном месте колыхался, расходясь волнами. Под поверхностью двигалось нечто огромное, невидимая масса раздвигала песчинки, создавая едва заметную, но чёткую рябь.
Анклав сжал зубы.
— Чёрт…
Лисса резко повернулась к нему, тревога отчётливо прозвучала в голосе.
— Что это такое?
— Пустынная Вайль.
Анклав оторвал бинокль от глаз и сунул рацию в руки Лиссы. Голос его звучал резко, без лишних эмоций, однако в глазах горело напряжение.
— Вызывай форт. Они начнут торговаться и тянуть время. Соглашайся на второе предложение сразу. Если замешкаются — соглашайся на любые условия. Эта тварь нас сожрёт, если задержимся.
Лисса сглотнула, быстро перехватив рацию.
— Поняла.
Девушка крепко держала рацию обеими руками, словно от её хватки зависело, как скоро их спасут.
— Грейвилл, это багги с дороги, нужна срочная эвакуация, приём!
Рация коротко зашипела, затем из динамика донёсся хриплый, ленивый голос, будто его обладателя только что выдернули из сна: