– Но потом ты убил маму! Свёл её с ума! И убил! Я никогда тебе этого не прощу! Ты монстр!
– Стало быть, ты бросаешь мне вызов?
– Да! – кто-то из каирхатсу снова хотел начать смеяться, но один жест Эша тут же заткнул его.
– Тогда нападай. Посмотрим, чему ты научился.
И Энди напал. Клинок, состоявший из разогнанного зацикленного ветра, направился в сторону брата. Но брат просто отбил атаку своей рукой. Кожа стёрлась, обнажив металл. Той же рукой Эш нанёс удар, откинув брата, а затем поднял руку. Полиморфибра стала слезать с его тела, и Эш промолвил громко:
– Посмотрите! Посмотрите те, кто сомневаются в праведности моего решения, ЧТО Кайтмир сделал со мной, – часть толпы, что составляли сплендиды, была ошарашена, – Сплендид, в чьём теле меньше органики, чем в инфините. Пороча наши заветы и идеи ради своих собственных эгоистичных желаний, Кайтмир показал, что не может быть Верховным Бароном!
Энди с гневным криком снова пошёл в атаку, бросая ветряные лезвия в эндоскелет. Старший с лёгкостью уклонялся, постепенно сближаясь. Затем он нанёс беззаботный удар, от которого младший присел и попытался сбить с ног брата. Но хром и сталь не поддались лёгкой ножке ребёнка. Эш пнул его ногой, что аж Энди подлетел.
– Отец заключил сделку с дьяволом. Пустил в дом хромовое чучело. Позволил ему называться сыном своим и решать внутренние и внешнеполитические вопросы. А потом решил сжечь весь Энненур из-за трагедии трехлетней давности. И его честь ты пытаешься защитить своим глупым самопожертвованием?
– Я… я… – Энди посмотрел на свои руки, не зная, что ответить, – я просто не могу позволить тебе уйти безнаказанным после того, что ты сделал…
– Я спас Энненур от войны. От наплыва одержимых. От судьбы Лиденасанса. Раз ты не можешь этого понять. Не можешь превозмочь эмоции от потери родителей…ты такой же, как и отец.
– НЕТ!
Мощный поток ветра выстрелил в Эша. Но будущий барон будто бы поймал его руками. Ветер пытался пробурить невидимую стену, что закрывала старшего брата. Гнев Энди рос, он начинал безумно кричать, и вихри начинали приобретать красноватый цвет. Фибра становилась одержимой. Эш это видел. Поэтому в момент, он рассеял ветер руками. Энди чуть не потерял равновесие от мощи брата. Эш же мгновенно оказался перед ним и начал его избивать. По лицу, по животу, по ногам. Энди пытался блокировать, контратаковать. Но брат был столь быстр, силён и прочен, что всё было бестолку. Уже даже не понимая, что происходит, Энди перестал сопротивляться, принимая удар за ударом. Последний удар ногой отправил Энди прямо в толпу. Все тут же разошлись, сформировав круг вокруг него. Эш спрыгнул с подиума, взял Энди за волосы и начал добивать его в лицо. Мальчик беспомощно пытался закрыться руками, но из-за крови, что затмила всё его лицо, он уже ничего не видел. Когда маска сползла с лица пацана, которого уже было не узнать, рука Эша остановилась, когда её схватил Пураидо.
– Что ты делаешь, Пураидо? Тоже хочешь бросить мне вызов?
– Господин Эш велел мне защищать господина Энди. Пураидо не позволит убить господина Энди, даже если Пураидо лишиться жизни из-за этого.
Эш бросил Энди и развернулся к Пураидо. Титанид был крупнее во всём, но казался ничтожным перед будущим бароном. Эндоскелет своими окулярами смотрел прямо в глаза защитника. И хоть он в них видел страх, там была и храбрость.
– Господин Эш, Энди ещё ребёнок, – вдруг протиснулся Сукуинуши, – Это несправедливо убивать его.
– Порядок не знает возраста. Он бросил вызов. Он должен либо победить, либо умереть, – пророкотал Игнавус. За ним последовали и другие, требовавшие добить мальца.
– Нет. Сукуинуши прав, – заткнул их всех Эш, – Порядок не был написан с учётом того, что вызов может бросить ребёнок. Мой брат слишком мал и жалок, чтобы противостоять мне. Но он бросил вызов. Так что он будет изгнан до тех пор, пока не вернётся сюда, чтобы снова принять бой. Таково моё слово. Слово нового Верховного Барона – Фумуса. А вы вдвоём… раз так печётесь о моём братце, то отправитесь вместе с ним, куда бы его не…
Речь Фумуса прервал плач. Маленький Энди был весь в крови и в слезах. Он пытался встать. Но у него не получалось. Вокруг раздался смех. На него показывали пальцами. И кричали: «слабак», «плакса», «жалкий», «беспомощный», «личинка», « glomus ». « Glomus ». « Glomus ». Пролить слёзы у каирхатсу считалось самым низким, что можно было только совершить. Последнее, что запомнил Энди, так это толпы угоравших каирхатсу, тыкавших в него пальцами. И Фумуса, что поднялся на подиум и смотрел на него, как на ничтожество.
– Пойдёмте, господин Энди. Пураидо вас защитит, – здоровяк поднял его на руки, и Энди потерял сознание.
Троице дали лишь день, чтобы собраться и уйти. Был уже вечер. Тёмный, скучный и серый, ведь Хоуку прятался за облаками. Всего перемотанного и забитого Энди на выходе ждали Сукуинуши, Пураидо. И близнецы.
– Чего вы тут забыли? – угрюмо спросил Энди.
– После того, что ты там учудил, мы не могли не сказать «пока», – с хохотом проговорил Атон. Риса же не была столь жизнерадостна, – Такое жалкое и убогое зрелище только у локусов можно увидеть.
– Рисе ты тоже так сказал, после смерти нашей матери? – Рису как ошарашило током, а Атон разозлился за сестру.
– Не смей своим поганым языком клеветать на мою сестру! – Атон поднял руку на Энди, но Пураидо ладошкой положил его на пол.
– Пураидо давно хотел так сделать, хы-хы!
– Ах-ты тупое жирное… – вставая, рассвирепел средний брат.
– Атон, не надо, – Риса успокоила брата и помогла ему подняться.
– Почему вы не выступите против Эша? Вы же тоже ненавидите его! – спросил Энди.
– Ты не понимаешь, потому что ты глуп и самовлюблён. Родители тебя столько ублажали и хвалили, что ты зазнался и подумал, что у тебя есть шанс против Эша? Или ты вообще не думал? К тому же, отец получил того, чего заслуживал, – пояснила Риса.
– А мама? Что вам сделала мама?
– Она умерла для нас в тот момент, когда стала одержимой.
–Значит, будете сидеть и прислуживать Эшу, ненавидя его за спиной? Как крысы?
– По-крайней мере, мы не будем изгнаны в поганые пустоши, как прокажённые. Прощай, Энди. Надеюсь, у тебя хватит ума здесь больше не показываться.
Таков был последний день Энди сплендида в Бароспленде. Отчуждённая троица пешком должна была выйти из территории Арсии и найти себе место в внезапно открывшимся новом мире. За городом, когда дорога сменилась тропинками среди травы, лугов и деревьев, Пураидо решил наконец спросить:
– А куда господин Энди хочет идти?
– Я… я не знаю, – печально выдохнул Энди. Сукуинуши, что думаешь по этому поводу?
– Сукуинуши примус. Сукуинуши хорошо знает жизнь там. Имеет много знакомых. Имеет дом. Но Декрудел жестокое место. Игнавус извратил Порядок, считая, что каждый с рождения имеет свою роль в обществе. И неизвестно, какую роль вы получите там, господин.
– А Пураидо титанид! Поехали в Лоуэлл!
– Пураидо – дурак! Лоуэлл – самое опасное место! Там ты либо воин, либо раб!
– Ой, точно… Пураидо же был рабом. Пураидо забыл, как его обижали воины, – титанид взялся за голову, будто бы его только что ударили.
– Это нам не подходит. Я слышал, Лайбертас неплохое место.
– В Лайбертасе Сукуинуши много раз был. Там пустыня, но не как в Декруделе. Там много свободы и торговцев. Но там беззаконие. Это место – сборище для всех преступников Дедалии. Все каирхатсу, что нарушили Порядок, бегут туда. Сукуинуши предлагает поехать в Мемнонию. Улей хорошо чтит Порядок. Там комфортно. Там много еды и работы.