Ходят слухи, что он всё ещё жив, потому что труп так и не нашли. Хоть король и принцесса самолично утверждали, что «безликий спаситель» нанёс ему раны, несовместимые с жизнью. А после Анрих издал указ «О мести», стерев клан Дай-Хан с лица земли за смерть своего отца и попытку переворота. Тем немногим Дай-Хан, что удалось как-то выжить, пришлось скрываться либо в других кланах, либо у каирхатсу. О выживших Дай-Хан Анрих говорил так: «Казнить на месте». Поэтому даже если они там и прячутся, то вынуждены были полностью ассимилироваться, позабыв о своём прошлом.
И вот, на руинах некогда великого клана – деревушки, что повергла в хаос огромное и несокрушимое государство – ныне бродило несколько десятков студентов, что лазили во всяких местах в поисках чего-нибудь интересного. Они были на пути к дворцу сабуросамуи. Помимо полуразрушенных домов виднелись разного рода статуи из вечного льда. Которые выглядели куда более целыми. А иногда и вовсе отделавшимися царапинами. Статуи были самыми разными: от простых загогулин до статуи в честь сабуросамуи. Хоть Дай-Хан презирали роскошь, ненужные и бессмысленные траты ресурсов и другие «нерациональные и непрактичные» вещи, создание такой статуи – было проявлением мастерства скульптора как новуса. Замок тоже не отличался какой-либо роскошью, хоть там и было несколько интересных артефактов, ценность которых Карелин не могла понять. Спустя время, Джек проверил какой-то прибор и сказал Джорджу, что всё безопасно. После этого куратор разрешил студентам гулять по всей деревне, обозначив время, когда все должны собраться у замка.
Не зная, куда податься и предаваясь скуке от разрухи и пустоты, что царила вокруг и наводила на неё тоску, Карелин пошла к небольшому холму, что возвышался над деревней. Дай-Хан окружали одни ели и другие хвойные деревья. А там, на этом холме росли берёзы. Поэтому ей захотелось пойти туда. К тому же, в ту сторону никто из зануд не пошёл. Не успев сделать и пару шагов, её окликнул Джек:
– Куда хотите пойти, мисс Карелин?
– Куда-нибудь подальше от этих развалин, – тоскливо, но в то же время ворчливо вздохнула Карелин.
– Вас не впечатляет «история наяву», смотрю? – ухмыльнулся Джек – Меня тоже. И куда же конкретно?
– К тем берёзам.
– Не против, если я составлю вам компанию?
– Почему нет. Только давайте на «ты». А то «мисс Карелин» меня немного смущает, – неловко улыбнулась Карелин.
– Как скажите, мисс....То есть...как скажешь, Кар!
– Кар?
– Переборщил с на «ты»? Слишком фамильярно?
– Да нет. Просто меня так никто не называл. Звучит как ворона. – Карелин улыбалась, заставляя невольно улыбаться Джека в ответ.
– Главное – чтобы никто не начал каркать......Не смешно?
– Для первой шутки – неплохо.
– Даже не знаю, как воспринимать такой ответ. С одной стороны, это похвала. А с другой, это вроде как далеко не первая моя шутка.
– Будем считать, что первая. В моём присутствии, – усмехнулась она, – Так что же ты за «охранник» такой, Джек?
– Я член АМК.
– АМК? То есть, ты солдат?
– Нет. Мы, конечно, прославились своим крутым спецназом и митингами каирхатсу против нас, но большая часть работников АМК – это такой же офисный планктон, который занимается бухгалтерией, анализом, разработками т.д. Лично я являюсь... э-э-э...эм...Как же там дословно? «Сотрудник по анализу и обеспечению безопасности граждан от угрозы фиброгенного характера».
– Слышала недавний скандал с АМК и каким-то подземным бункером, в котором прятались каирхатсу. Но так и не поняла, что там всё-таки произошло.
– Кто-то из наших самостоятельно отыскал базу банды каирхатсу «Цецедит». Ну и разрушил там всё до основания. Без согласования с руководством. Но подробностей я не знаю. Страшно представить, что сделал директор с этим сумасшедшим. Но… наверное, это достойно уважения.
– Хе, в новостях это называли «масштабной операцией АМК». А тебя, случаем, не уволят за разбалтывание служебной тайны?
– Уволят, если ты им скажешь.
– Какой вы рискованный молодой человек! А с чего ты уверен, что я не разболтаю?
– Я не уверен. И уже жалею об этом.
– Ха-ха-ха! А зачем тогда рассказал?
– Язык чесался жутко. Мне лучше не рассказывать тайны.
– Буду иметь в виду.
– Не, ну твои я точно сохраню.
– Да? С чего бы мне тебе доверять после услышанного? – смеялась Карелин.
– Хе-хе-хе...Ну, личные тайны для меня важнее.
– Странные у тебя приоритеты!
– Да я в целом странный. Зато привлекаю внимание!
– Тут не могу не согласиться.
Добравшись до того самого холма, Карелин увидела аллею. Несмотря на неухоженность и заросли, она всё равно была красива. Помимо редко стоящих берёз, тут росли верески, камелии, гиацинты, хебе и даже кактусы. Во всех растениях Карелин чувствовала что-то необыкновенное. Они были расположены вокруг тропинки, которая вела к одинокому небольшому дому. Вернее, к тому, что от него осталось. Большая часть дома была сожжена, как и несколько деревьев, что стояли близко к нему. Крыши вовсе не осталось.
– Гвардия не пощадила даже этот одинокий домик, – вздохнул Джек.
– Смотри, что это? – Карелин заметила, что в доме из земли торчал крест. Крест из вечного льда.
– Хм...Не знал, что Дай-Хан верят в нашу Церковь. Я думал, эти чокнутые тоже поклоняются лишь «Совершенной Форме» и эволюции.
– Тут что-то написано. Мелким шрифтом. «Ими Дай-Хан», «Хапине Дай-Хан», «Икари Дай-Хан».
– Икари...Что-то знакомое.
– Тут похоронена целая семья.
– Да...И за могилой походу ухаживают. Даже цветок посадили.
– А что это... за цветок?
– Мне почём знать? Я из цветов знаю только розу и кактус.
– Наверное, у тебя проблемы с выбором букета девушке, да? – усмехнулась Карелин.
– Если бы она была, то наверное бы были.
– Как же такой крутой парень всё ещё один?
– Крутому парню нужна крутая девушка.
– Хе-хе, я запомню. Но всё-таки, что же это за цветок? Он похож толи на астру. Только некоторые лепестки слишком большие...А ещё он серый, какой-то потухший.
– Мой колебосенсор немного пульсирует рядом с ним. Это какой-то мутант. Растения очень сильно могут мутировать из-за фибры. Сильнее, чем животные.
– Он источает...печаль?
– А что же ещё может «источать» цветок у могилы?
– Ты не понимаешь...Я будто чувствую печаль...Но не мою. Чужую.