Выбрать главу

Над столом снова повисла гнетущая тишина. На этот раз ее прервал Роби Фрейзер:

— Ванкувер — это очень опасный рынок. — Он наклонился над столом, словно пытаясь пронзить Кэсси своим острым взглядом.

— Мы позаботимся, чтобы все было нормально. — Она мило улыбнулась. — Доверьтесь мне.

Она видела, что три пары внимательных глаз напряженно сверлили ее, пытаясь глубже проникнуть в тайный смысл ее хитроумного плана. У каждого из них было немало вопросов, но никому не хотелось задавать их в присутствии остальных, так как переговоры записывались на пленку. В ее словах о том, что она позаботится о прохождении дел на бирже, чувствовалась скрытая ирония. А выражение «доверьтесь мне» давно уже приобрело среди банкиров Сити совершенно новое содержание. Оно могло означать «доверьтесь мне, если у вас хватит смелости», или еще хуже — «пошли вы к такой-то матери».

Они долго смотрели в ее чистые голубые глаза, невинно улыбающиеся им. Вокруг нее была какая-то аура чистоты, непорочности и редчайшей скрупулезности. Было просто невозможно сомневаться в искренности ее слов. Но, кроме обещания и уверенности, в них было еще что-то такое, что отдаленно напоминало… угрозу.

— Я бы предпочел сделать эту компанию полностью частной, — нарушил тишину Фрейзер. — Никаких посторонних акционеров. Это всегда создает дополнительные трудности, так как придется иметь дело с множеством мелких держателей. Он неожиданно повернулся к Еве. — Давно уже хотел спросить тебя: кто ведет технические работы на месторождении?

— Одна австралийская компания под названием «Конко». Она работает там по контракту и выполняет всю техническую работу. А контроль осуществляем мы с Грейнджером Макадамом.

— А этот Грейнджер способен принимать повседневные решения?

— Нет, сейчас уже не способен. Ты же знаешь, что он алкоголик.

— А ты довольна работой этой компании?

Ева почувствовала легкое замешательство.

— Пока у меня нет к ним серьезных претензий. А что?

— Ничего. Я просто подумал о том, что ты могла бы подрядить для этого другую компанию, которую я очень хорошо знаю. Сфера ее влияния распространяется на всю Азию. Первоклассная репутация и на редкость эффективная работа. Полагаю, это могло бы сдвинуть все дело с мертвой точки.

Ева долго смотрела на него, собираясь с мыслями.

— Поговори с Майклом Райзом. Это наш главный бухгалтер в Ванкувере. У него ты найдешь все записи расходов. — Она посмотрела в записную книжку, выписала оттуда номер телефона и протянула Фрейзеру.

Кэсси с удивлением наблюдала за этой сценой. Она ожидала, что Ева будет сопротивляться до конца.

— У вас есть свой брокер в Ванкувере? — спросил Фрейзер, снова обращаясь к Кэсси.

— Да. Сэм Бримтон. А у вас? — Кэсси ехидно улыбнулась и добавила: — Может быть, вам требуется рекомендация?

На сей раз Ева с удивлением посмотрела на Кэсси. Не ожидала она такой наглости от подруги.

— Благодарю, вы очень любезны, — вежливо ответил Фрейзер. — У меня есть свои люди.

— Я в этом нисколько не сомневалась.

— Похоже, вы абсолютно уверены в успехе нашего дела, — с едва уловимой иронией произнес Фрейзер.

— Почему бы и нет?

Фрейзер промолчал. Немного подумав, он вынул из кармана ручку и быстро подписал все документы. Ева бросила на него пытливый взгляд, затем посмотрела на Кэсси и решительно поставила свою подпись под каждой копией. После этого она подвинула их на другой край стола. Кэсси с торжествующим видом собрала все бумаги и слегка потрясла ими в воздухе, как будто это были военные трофеи.

Первые маневры успешно завершились. Подписан протокол о намерениях и акт об инкорпорации и образовании частной компании. И это было лишь начало. Они объединились в одну организацию, преследующую общую цель. А если их цели ненароком разойдутся, они снова вернутся к этому первоначальному документу.

ГЛАВА 29

Ева и Фрейзер вышли из зала вместе. — Может быть, перекусим где-нибудь? — спросил Фрейзер, когда они были уже на улице. — Правда, у меня тут еще кое-какие дела, но мы могли бы встретиться, скажем, в час, в ресторане «Савой Грилл».

Его глаза были совершенно непроницаемые, как, впрочем, и всегда. В них не было ни малейшего намека на подозрение, но это вовсе не означало, что его не было на самом деле.

— Чудесно. Значит, до встречи. Они обменялись дружескими поцелуями и разошлись.