Выбрать главу

– Держись за меня крепче, – приказал он.

– А ты умеешь ей управлять?

Он покосился на меня через плечо.

– Шутишь?

Я тихо рассмеялась и поцеловала его в ухо.

– Угу. Просто никогда на подобной не каталась. Санки, например, не так страшны… Ой, мамочки!

Ашри резко оттолкнулся ногами, и мы понеслись вниз. Было жутко и весело: нас разогнало, раскрутило и унесло в сторону, а потом перевернуло. Хохотали оба, как дети. Ашри, такой представительный в этом пальто, беззаботно валялся в снегу, и я набрала его полный капюшон. Краем глаза я увидела Гаяра – удивительно серьезного, сосредоточенного. Он в снегу и не думал валяться. Казалось, они с Ашри поменялись местами: шутник стал угрюмым мыслителем, а тот, кто был неулыбчивым воином, превратился в радостного и беззаботного мальчишку.

– Пойдем на ту? – кивнул он с ухмылкой.

– Жуткую спиральную верхотуру?

– Ага!

– А мы там не убьемся?

– Со мной ты в безопасности, Мира. На любой верхотуре.

Он взял меня за руку, и через пару минут мы уже стояли у крутого спуска.

– Там возрастное ограничение, – показала я. – Для лиц, достигших возраста двенадцати лет…

Ашри расхохотался.

– Будь храброй, моя прекрасная танцовщица.

На сей раз он усадил меня перед собой, обхватил сзади, и было это так волнующе, что я не могла сосредоточиться на предстоящем.

– Рули, пожалуйста, ты… А то у меня в животе кузнечики стрекочут.

– Почему это? – спросил Ашри, едва ощутимо коснувшись губами моей шеи.

– Благодаря тебе. Потому что чувствую тебя… Ай!..

Обледеневший путь придал ватрушке серьезное ускорение, к тому же внизу ожидали кочки, на которых мы, подскакивая, едва удержались. А в конце пути были сугробы – наверняка нарочно. Мы перевернулись, хлопнулись вниз головами, и принялись хохотать. Я лежала, уткнувшись Ашри в живот, а он потихоньку оттаскивал меня прочь от места крушения – чтобы в нас не врезались другие такие же сумасшедшие.

– Ну вот, теперь можно и в прорубь, – с улыбкой сказал мужчина, стряхивая с моих волос снег. Я в ответ отряхивала его, приводила в порядок дорогое пальто и красивый темно-синий шарф, выбившийся из-под ворота.  

– Может, не надо? Мне как-то страшно…

– Да я шучу. Мы лучше посмотрим, что еще за развлечения здесь приготовлены. Хочешь?

– Да, с удовольствием! Что-то ребят не видно…

– Гуляют, – сказал Ашри, рассматривая меня с каким-то странным выражением. – Пойдем к тому шатру?

Я вложила пальцы в его протянутую руку, понимая, что Гаяр и Кэсьен смогут и сами о себе позаботиться.

Под белым куполом было устроено несколько отдельных зон: для игр, соревнований, еды.

– Гляди-ка, там какие-то макеты, – сразу заинтересовался Ашри. – Посмотрим?

Я кивнула, и вскоре перед нами предстали уменьшенные копии черных предгорий, море и леса, и прибрежные поселения.

– Неплохо, – сказал Ашри. – Вот только не совсем верно.

– Что именно?

– Здесь указаны границы аномалии – около пятисот метров вглубь леса, но это не так. Чистая территория простирается на пять километров.

– Перестраховаться решили?

– Угу, но все равно найдутся смельчаки, которые туда полезут. Они были и есть всегда.

– А ты бывал там?

– Да, но для армора ходить вблизи тьмы не так опасно. К тому же я брал с собой Гаяра, который чувствует любое искажение пространства.

– Мои родители погибли где-то в этой области, – показала я.

– Пропали без вести, – поправил Ашри. – Если они не вернулись, это не значит, что умерли. Гаяр ведь говорил тебе об искривлении времени?

– Да. Упоминал. То есть они живы – но в каком-то другом измерении?

– Это наша с ним теория, – отозвался Ашри. Он обнял меня за пояс и поцеловал в макушку. – И мы, будучи молодыми и глупыми, хотели тоже отправиться туда. Но потом он встретил Гулиму и передумал.

– А ты?

– Я решил подождать. Такие решения не принимают поспешно.

– Рад, что не ушел?

– Бесконечно, – сказал он и горячо поцеловал меня в щеку. – Пойдем дальше.

Чуть в стороне было выставлено несколько макетов разных туарских достопримечательностей. Ашри особенно понравился Храм Воды. Также он оценил современные небоскребы Драханды.

– А я все думаю, почему у тебя фамилия созвучна с названием вашей столицы?

– Драхимди и Драханда – просто однокоренные слова.

– Знаю. Драх означает «ветер». Значит, столица называется «Гора на ветру», а твоя фамилия в укороченном варианте переводится как «солнечный ветер».