Выбрать главу

Вернулся он после обеда и не один. За Бутом в шатер вошла сама мадам Анже и скрюченный старик, у которого вся кожа была в мелких пигментных пятнышках. Эйден знал, что это личный лекарь мадам Анже, Ван Кольцмер, но до этого момента лично с ним не встречался.

Старик бросился к постели Эйдена и внимательно осмотрел руки и ноги, которые обмотал досками так, что мальчишка не мог пошевелиться. От Вана Кольцмера пахло травами, вином и чем-то горьким, но Эйдена эти запахи не раздражали. Куда сильнее его волновала мадам Анже, по лицу которой было совершенно непонятно, о чем она думала.

– Что скажешь? – резко спросила она старика, не обращая внимания на стоны Эйдена, которого ощупывали жесткие пальцы лекаря.

– Все плохо, мадам, – проскрипел он. – Кости срослись неправильно. Коленная чашечка разбита и вряд ли нога обретет прежнюю подвижность. Возможно в Кагре…

– В моем цирке не будет лишних ртов. Довольно, – перебила она Вана Кольцмера. Старик улыбнулся и послушно замолчал. – Что с руками?

– Потребуется много времени, чтобы мальчик вернул силы, мадам. Его до сих пор мучает лихорадка и он часто теряет сознание от малейшей нагрузки. Я давал ему сонное вино, чтобы ускорить восстановление, но боюсь, оно тоже бессильно.

– Сначала та девчонка, – зло прошептала хозяйка цирка, массируя тонкими пальцами виски. – Потом задержка с новым лагерем. Скандал на выступлении. Теперь мальчишка. Рабов купить не так-то просто, Ван. Мальчик подавал надежды, стал вольным… Кто велел тебе воровать?

– Мадам? – переспросил Эйден, когда холодные глаза уставились на него.

– Отвечай. Кто сказал тебе щипать гостей?

– Никто, мадам Анже, – тихо ответил мальчишка. Он видел, как побледнела Олкана, стоящая рядом с Бутом. – Я сам.

– Зачем? – вопросы резали, как нож, и Эйден с трудом сдерживался, чтобы не вывалить грозной хозяйке всю правду. Он понимал, что со Скеллана и остальных кожу спустят, а то и продадут на копи, которыми его частенько пугал Лёфор. Лёфор обещал помочь… Эйден сдержал слезы и ответил.

– Мне нужна была одежда, мадам. И снаряжение.

– Тос тебя подери, идиот, – прошипела она и прошлась по шатру. – Если бы не эта сука, Бут высек бы тебя и все. Но нет, ей понадобилось побить тебя камнями. Спесивая тварь. Бут!

– Да, мадам, – откликнулся хмурый циркач.

– Избавься от него.

– Мадам? – Бут опешил и раскрыл от удивления рот, когда до него дошел смысл сказанного. Мадам Анже резко развернулась и оскалилась, став похожей на человеческое воплощение эмпейского соболя.

– Ты глух, Бут? Я сказала, избавься от мальчишки. Я не собираюсь тащить его в Кагру и ждать, когда восстановится. И так потратила на него столько времени… Если овощ нельзя употребить в пищу, он мне не нужен. Тебе известно, что достойные становятся частью цирка, а недостойные…

– Подыхают, – спокойно закончил за неё Бут. – Я понял, мадам. Я все сделаю.

– Молодец. Отнеси его в лес. Ночью морозы сильные. Он быстро уснет и уйдет без боли, – Эйден потрясенно слушал, как она спокойно говорила о нем, словно его и не было вовсе в этом шатре. – А если в тебе проснулась человечность, то задуши его собственноручно, чтобы он не мучился. Сними с него эти доски, Ван. Ему они больше не нужны.

– Да, мадам, – тихо ответил ей старик и принялся освобождать Эйдена от пут. Мальчик же испуганно смотрел на мадам Анже. Та вздохнула и опустилась перед ним на колени.

– Прости, мой дорогой. Если я не буду сильной, я последую за тобой, – шепнула она так, чтобы услышал только он. В холодных глазах что-то блеснуло и тут же исчезло. – Мороз ласковее ножа. Можешь мне поверить.

Дождавшись, когда мадам Анже и Ван Кольцмер покинут шатер, Бут повернулся к молчащей Олкане и хмуро обронил:

– Дай мне ненужные тряпки. Я замотаю мальца в них, – он склонился над Эйденом, покусал губу и добавил. – Орать будешь?

– Нет, – тихо ответил мальчик.

– Хорошо. Иначе я заткну твой рот кляпом. Не хватало весь лагерь переполошить, – кивнул Бут и, взяв у Олканы старое покрывало, расстелил его на земле, после чего осторожно поднял Эйдена с кровати и положил в центр. – Да, малец. Высох весь. Ну, хоть нести тебя не тяжело будет.

– Бут…

– Молчи уж, – прокряхтел циркач, заставив Олкану замолчать. – Тебе хоть хватило смелости посмотреть ему в глаза, а Скеллан так и не решился.

– Ты знаешь, он на репетиции. Готовится к выступлению для герцога.

– Знаю, знаю. Как и остальные, – колко усмехнулся Бут, заставив девушку покраснеть. – Помоги. Укрой ему ноги. Так, малец. Я накрою голову, а ты молчи. Услышу хоть писк, сверну шею. Усек?