Купец был не крупного телосложения, с густой бородой и добродушным лицом, которое сейчас выражало сосредоточенность. Он проверял свои товары, перебирая тюки с тканями и ящики с экзотическими товарами, аккуратно уложенные в его повозке. Лошади фыркали, топчась на месте. Мужчина бросил взгляд на небо, явно собираясь завершить приготовления и отвести коней с повозкой в безопасное место.
Далемитр медленно приблизился, его шаги приглушались мягкой землёй. Он остановился в нескольких шагах от купца, вежливо приподняв руку в приветствии.
— Добрый вечер, друг, — начал он, его голос был обманчиво тёплым и дружелюбным. — Куда путь держишь?
Купец, не подозревая ничего дурного, поднял голову и с доброй улыбкой ответил:
— В Ветролесье, господин. На рассвете отправляемся. Но перед дорогой решил зайти в купеческий дом — передохнуть, знаешь ли, да сил набраться.
Далемитр кивнул, с интересом оглядывая повозку и крепких лошадей, запряжённых в неё. Он сделал шаг в сторону, как будто просто осматривал товар, но его взгляд был оценивающим.
— Хорошие кони, надёжная повозка… — пробормотал он себе под нос. — Да, вполне подходит.
Его рука внезапно метнулась к поясу, выхватывая нож с узким лезвием. Прежде чем купец успел что-либо понять, холодная сталь вонзилась ему в живот. Мужчина застыл, его глаза расширились от боли и шока. Рот приоткрылся, словно он хотел что-то сказать, но только захрипел, хватаясь за рану.
Далемитр подошёл ближе, почти ласково положив руку на плечо купца, чтобы удержать его от падения.
— Не переживай, — прошептал он, его голос был пропитан ледяным спокойствием. — Я присмотрю за твоим товаром.
Он осторожно опустил мёртвое тело на землю, оглянувшись вокруг, чтобы убедиться, что их никто не заметил. Уловив тишину, Далемитр схватил купца за плечи и, натужно хрипя, потащил его к ближайшим зарослям. Там, в густой темноте, чаща ожила. Из тени показались алые глаза, горящие зловещим светом.
— Кушайте, мои зверушки, — произнёс мужчина, его голос наполнился тихим, довольным смешком.
Твари, чёрные как смола, с длинными лапами и острыми клыками, выскользнули из чащи. Они накинулись на тело купца с такой жадностью, что воздух наполнился звуками рвущейся плоти и хрустом костей.
Далемитр стоял неподвижно, наблюдая за пиршеством своих чудовищ. На его лице играла зловещая ухмылка, пока он смотрел, как алые глаза вновь растворяются в ночи.
— Отлично, — сказал он себе под нос. Затем, поправив плащ, он направился к повозке. Уже завтра он, «купец», отправится в путь с новым грузом… и новыми спутниками.
Глава 33 Скрытые замыслы
Свет первых лучей солнца медленно прокрадывался сквозь окна, заливая комнату мягким золотистым сиянием. Злата приоткрыла глаза, услышав негромкий звук — словно что-то скрипело или мерно двигалось. Некоторое время она не могла понять, что именно нарушило её сон, но, сосредоточившись, заметила движение в узком проходе между кроватями.
Иван стоял на полу босиком, его фигура была освещена утренним светом. Он беззвучно отжимался, сосредоточенно выполняя упражнения. Движения его были чёткими, почти механическими, с ритмом, который наводил спокойствие. После отжиманий он перешёл к другому упражнению, вытягивая руки над головой и чередуя это с наклонами. Мускулы на его руках и плечах напрягались, а дыхание оставалось ровным и размеренным.
Злата, лежа на боку, старалась не двигаться, лишь слегка приподняв голову, чтобы лучше видеть. Её взгляд скользил по его силуэту. Внимание привлекала серьёзность, с которой парень выполнял упражнения, его полное сосредоточение. Ей даже показалось, что в этот момент он выглядел старше своих лет. Она невольно залюбовалась, чувствуя себя незаметным наблюдателем.
Когда Иван закончил, он глубоко вдохнул, словно наполняя лёгкие утренним воздухом. Затем взял свою рубаху, которая лежала на краю кровати, и натянул её на себя. Материя слегка прилипла к его коже от лёгкой влажности, но он быстро разгладил её и поправил. Парень сделал пару шагов к двери, собираясь покинуть комнату, но вдруг остановился, как будто почувствовал на себе взгляд.