Выбрать главу


Стоило зрению немного восстановиться, как я замечаю то, что окончательно ставит крест если не на моей жизни, то точно на моей свободе. Из-под моста выезжает ещё несколько машин. Плевать, будем решать проблемы по мере их поступления.


Отложив снайперскую винтовку, которая после каждого выстрела отправляет меня в полубессознательное состояние на несколько минут, я взял в руки Гаранд, и приготовился продать свою жизнь подороже. Однако произошло то, чего я никак не ожидал, первая волна напавших на меня, вместо того, чтобы залечь и дождаться подкрепления, начала стрелять в сторону новоприбывших. Как говориться, враг моего врага – мой друг, или хотя бы не тот враг, который тебя ненавидит. А потому я начал стрелять в спины занявших оборону врагов.


Гаранд пусть и был со мной помягче, чем Баррет, но всё равно больно лягал в плечо после каждого выстрела, сбивая прицел. Раз, два, три и три трупа падают на землю, а трое последних нападающих бегут прочь, не разбирая дороги. Перевернувшись на спину, я делаю несколько глубоких и не менее болезненных вздоха, после чего возвращаюсь на позицию, наблюдая за тем, как новоприбывшие выходят из своих машин и медленно бредут в мою сторону. Оружие на меня они не направляют, но держат наготове, а впереди всех идёт седой мужчина с пустыми руками и даже без кобуры на поясе.


- Мы не желаем тебе зла, - прокричал седой мужчина, подойдя примерно на сто метров, - не стреляй! Я подойду один!


Как и обещал, он выдвинулся в мою сторону в одиночку. Шёл он медленно, не делая резких движений, и когда до капота моего грузовика оставалось метров десять, я решил его остановить.


- Достаточно, - прохрипел я немного тише, чем рассчитывал, - говори зачем пришёл!


- Я и мои люди хотим поблагодарить тебя. Мы уже несколько дней планировали напасть на банду Кёртиса, что заблокировала это шоссе, и как только мы увидели, что они куда-то выехали, решили не терять времени и напали, а когда увидели, что они уже воюют с одним человеком, то решили вмешаться. Тебе нужна помощь?


- Смотрю вы не особо торопились, - закашлявшись под конец фразы, я сплюнул сгусток крови на крышу контейнера, - и с чего бы мне доверять вам?


- Мы мирные люди и никогда не нападаем первыми, а тебе требуется помощь, - продолжил говорить мужчина, - меня зовут Хуан Альдекальдо, и я клянусь, что не замышляю ничего дурного.


- Анжела Ярославна Гончарова, - снова начав кашлять кровью, я едва не потерял сознание, - приятно познакомиться. Как ты понимаешь, что-то сделать вам я уже вряд ли смогу, так что понадеюсь на твоё честное слово. Можешь залезть на контейнер, но без глупостей, патронов у меня ещё достаточно.


- Хорошо, только не стреляй.


Пока старик подошёл к лесенке наверх и взобрался, я немного отполз от старой огневой позиции и приготовился к неприятностям. Вблизи старый мексиканец выглядел совсем неплохо, крепкое телосложение, твёрдый взгляд, большие мозолистые руки, всё портило только огромное количество мимических морщин и затаённая грусть в глубине глаз. Попытавшись приблизиться ко мне, он остановился, когда я навёл на него пистолет.


- Достаточно, - стараясь поддерживать фокус зрения на его фигуре, проговорил я, - как видишь, ты оказался прав, мне нужна помощь. Так что ты теперь сделаешь, Хуан Альдекальдо? Оставишь меня здесь помирать и заберёшь всё, или поможешь мне и поделишься моими трофеями? Только решай побыстрей.


- Глупое дитя, - с теплотой в голосе проговорил старик, - я бы никогда не ограбил того, кто не желал мне зла, а долг каждого христианина помогать попавшему в беду.


- Неплохо звучит, но, если со мной что-то случится, - проговорил я, держась на остатках силы воли, - я буду являться тебе мстительным призраком.


- Договорились.


Интерлюдия №2 Хуан Альдекальдо, поле боя, крыша грузового контейнера.