Выбрать главу

-Да брось,ты сам пострадал.

-Это мелочи.

Из всей труппы самым человечным оказался лишь Мейв...

-Как ты попал в эту труппу?!-спросила я его сидя на ступеньках его общей кибитки с Торэном.

-Мой отец маркиз,а мама леди.С детства я любил заниматься необычными вещами,которые по их словам не подобает делать аристократу.Мостик,колесо,и прочие трюки.За это меня дома строго наказывали,и я решил сбежать.По дороге я встретил другую труппу циркачей,и они приняли меня как своего.Научили меня тому,о чем я так сильно мечтал...-его голос во время рассказа немного дрожал от волнения.

Возможно ему было тяжело открыть свое прошлое,да и сами воспоминания порой приносят нам невероятную боль...

-Почему ты не остался в той труппе?

-Их убил нынешний король.-с чувством глубокой горечи,ответил Мейв.

Мой рот в это мгновение непроизвольно приоткрылся от удивления,но я быстро закрыв его,прикусила себя за язык,подумав,что порой мне нужно как можно больше молчать...

Порой так лучше,чем лезть с расспросами в души других.

-Потому я присоединился к этой труппе.Месть для меня-то лекарство.-от его последней фразы,повеяло ледяным ветром...

Это то что разрушает человека изнутри,Мейв,мысленно подумала я,но вслух,ничего не сказала.

-Не беспокойся по поводу заданий.Чтобы Клейв тебе не поручил,я тебе помогу.-заявил Мейв,и приблизился своим носом очень близко к моему,а после потрепал меня по голове,и зашёл к себе внутрь.

Услышав его шаги,и звуки открывающейся тумбы,а после закрывающихся в него дверка,снова движение,он вышел,и отдал мне глиняную,открытую бутылку с жидкостью.

-Что в нём?!-немного обеспокоенно спросила я,и автоматически содрогнулась, вспомнив про яд,который под угрозами всучил мне Клейв.

-Лекарство для твоего тела.Ты выпила яд,а после противоядие,но твой организм все равно требует восстановления.Тебе это только придаст силы,верь мне.

Заметив на моем лице недоверие,он сам сделал из него большой глоток,и немедля проглотил.

-С каждым глотком этого напитка твои силы не просто восстановятся,появятся даже новые.

-Алкоголь?!После такого я бы с удовольствием сегодня напилась.

-Нет,это отвар на травах и молочной сыворотке.Пить пока не советую.Лучше побереги желудок,ему и так сильно досталось.

Бутылку из глины я несла в свою кибитку.

Теперь моё отношение к каждому члену труппы сильно изменилось,а я сама буду ходить каждый день словно по краю лезвия,и держать ухо востро.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 22.Настойка.

Накрапывающий дождь бил по крыше кибитки.

Тронувшись с места,она сначала словно черепаха ползла вперёд,а после немного ускорила движение.

Значит Лизэтт вернулась к управлению лошадью...

Она даже не проверила мое состояние после того как я вышла...

Ранее я считала ее своей покровительницей,подумала я,и сделала ещё глоток из глиняной бутыли, которую дал мне Мейв,пожалев,что это не выпивка...

После опорожнения всей бутыли,мне срочно захотелось облегчиться,и я ловко спрыгнула с последней ступеньки кибитки,побежав в кусты.

Кибитки как по команде,синхронно остановились,и я поняла:то что меня нет с ними не осталось незамеченным...

Теперь я буду под постоянным наблюдением всей труппы, пронеслось в моей голове.

-Надо было попросить,я бы остановилась.-с укором сказала Лизэтт.

-Не переживай,я бы не сбежала:мне некуда идти.-довольно грубо ответила я.

-У меня и мыслей не было о твоём возможном побеге.-отпарировала она.

-Скоро мы остановимся на ночлег.Мейв дал тебе то лекарство,которое я ему дала ранее?!Оно хорошо помогает при любой проблеме со здоровьем,и восстанавливает силы.-продолжила женщина-вулкан.

-Да.Мой желудок теперь как у младенца,и работает как часы.-потеплевшим голосом ответила я.

-Если потребуется моя помощь обращайся.

Глядя ей в спину,я понимала,что сделала поспешные выводы в отношении Лизэтт.

Неровная дорога,и сильно трясущаяся кибитка...

Остановка на обещанный ночлег в поле устланной травой.

-Клейв не хочет чтобы его планы рухнули.Его поступок ужасен,а он сам,думает,что поступает правильно.-со вздохом объяснила мне моя соседка по кибитке,омывая в медном тазу свое лицо и руки от дорожной пыли.

-Он остановил тебя от действий лишь одно фразой...-вспомнила я вслух,и осеклась,понимая,что нехотя упомянула о прошлом Лизэтт.

-Да,ему как никому известно о моем прошлом.Мой муж,граф,был предан предыдущему королю,из-за чего его жестоко убили.Его семью лишили всего имущества,а я как его законная супруга,вместе с годовалой дочерью оказалась на улице.Когда ей было два года, она сильно простыла,и ее не стало.Если бы мы жили как раньше,этого бы не случилось,но в тот момент у меня не было даже денег на ее лечение.Ей было бы столько-сколько примерно тебе сейчас.-дрожащим голосом,полным слез и боли, рассказала Лизэтт,и на время замолчала.