Хаук убежал к себе в аудиторию, а мы с Донгом пошли на урок Китайской литературы. Пока шли обратили внимание на возбужденные голоса проходящих мимо учеников. Они активно, что-то обсуждали. Переглянувшись и поняв, что мы оба не в курсе того, что происходит, удивились.
- Сяомэй, подожди – остановил Донг, одного из своих знакомых.
- Привет, Донг – притормаживая поздоровался парень.
- Ты знаешь почему все так возбуждены? Что, вообще происходит? – спросил Донг.
- О?! Ты не знаешь?! У нас новый педагог в школе. Профессор Китайской литературы и искусства, но это не самое главное. Ему всего двадцать четыре, а он уже профессор! Гений игрового мира! Парни в восторге! Девчонки сходят с ума, потому что он красавчик, а ещё он очень богатый! Сегодня его первый урок. Вот все и хотят увидеть его хотя бы одним глазком. Вам-то повезло! У вас урок сейчас с ним будет. Везунчики! – быстро ответил парень, активно жестикулируя руками и сверкая возбуждёнными глазами.
- Спасибо – поблагодарил Донг.
- Пожалуйста – ответил Сяомэй, разворачиваясь и убегая за своими друзьями.
Переглянувшись, мы направились в класс. Класс встретил, спокойствием и тишиной, это сильно бросалось в глаза на контрасте с шумом в коридоре. Выдохнув с облегчением, мы заняли свои места и стали готовиться к уроку. Вот что значит элитный класс.
Но приглядевшись внимательней, я обратил внимание, что, то один, то другой ученик поглядывали на дверь. Думаю, это обычное любопытство, мне тоже было интересно, как выглядит такой молодой профессор.
Когда до звонка оставалось меньше минуты, дверь открылась и вошёл он. Это был высокий молодой человек, худощавого телосложения с тонкими чертами лица. На его лоб падало несколько прядей удлинённой чёлки, а сами волосы белого в вперемешку с серыми прядями, как будто седого цвета были собраны в низкий хвост. Тонкий нос с небольшой горбинкой. Тонкий, с чуть великоватой и полной нижней губой рот подчеркивали его большие, миндалевидной формы, выразительные серые глаза с длинными черными ресницами. Над яркими глазами, подчеркивая их ещё больше, находились чёрные и прямые, разлетающиеся как мечи, брови. Всё это делало его лицо ярким и запоминающимся.
Одет он был в современную одежду, стилизованную под традиционный китайский стиль. Длинная рубашка с прямыми рукавами, достигающими середины ладони и воротником стойкой серого цвета, была расшита лёгкими воздушными фениксами по краю. С буку можно было увидеть два длинных разреза. Брюки также имели серый цвет. Весь его костюм был стильным, простым и в то же время выглядел очень дорогим.
Красивый, богатый, высокий и гениальный молодой мужчина. От замерших и задержавших дыхание девушек в классе, атмосфера вокруг накалилась и была почти осязаема. От неё по телам парней побежали мурашки и повеяло холодом, вздрогнув все притихли. Они явно ощущали такое впервые. Я переглянулся с Донгом, и мы в удивлении пожали плечами.
Профессор прошёл бодрым, уверенным шагом к кафедре и окинул аудиторию с притихшими учениками уверенным взглядом. Взяв в руки, мел и подойдя к доске он твёрдым и размашистым почерком написал своё имя.
- Здравствуйте, ученики. Меня зовут Лей Линг. Лей как гром. Линг как душа. Я буду вести у вас два предмета. Китайскую литературу и китайский древний язык. Давайте трудиться вместе, чтобы углубить и улучшить ваши знания – сказал он, своим глубоким завораживающим красивыми переливами и перекатами голосом.
Услышав этот голос, похожий на журчание горной речки, ученики были поражены и сидели, глядя на него широко открытыми глазами. Этот голос обладал каким-то гипнотическим свойством. Я сидел и смотрел на него с открытым ртом, пока не почувствовал толчок в спину.
- Ты чего? – удивленно спросил я, оглядываясь на Донга.
- А ты чего завис? Этот профессор какой-то странный, будь внимательней – спокойно ответил Донг и опустил глаза в свою тетрадь.
- О, спасибо – поблагодарил я, поняв, что мои эмоции только что на самом деле были странными.
Опустив голову и уставившись в тетрадь, я задумался над его словами и понял, что реально подвис на разглядывании совершенно не знакомого мне человека. Такое поведение было мне не свойственно. Осознав это, я понял, что его голос обладает потрясающей способностью погружать слушателя в состояние подозрительного транса. «Нужно следить за собой» - подумал я, переводя взгляд на профессора за кафедрой.