Выбрать главу

Джон и Аленький Цветочек отправились в путь после обеда. В седельной сумке Джона лежал сундучок с артефактами, вместо другой сумки к седлу был приторочен мешок с консервами. На лошадь Аленького Цветочка навьючили трофеи: гранатомет, кольчугу и скальпы. Ручные гранаты Джон спрятал в сундучок к артефактам — может, пригодятся еще.

— Ты прямо дева-воительница, — сказал Джон, глядя, как Аленький Цветочек сидит в седле. — Когда будем въезжать в загон, можешь взять гранатомет в руки, пусть все испугаются.

— Добрый господин Майк Карпентер меня за такие шутки убьет, — сказала Аленький Цветочек.

— Я никому не позволю тебя убить, — заявил Джон. — Скажу, что это я приказал так пошутить, Майк от тебя сразу отстанет. Он и так меня боится, а теперь бояться будет до дрожи в коленях. Как покажу ему меч в пятнах крови…

— Меч! — воскликнула Аленький Цветочек. — Я его почистить хотела, но забыла. Заржавеет…

— Не заржавеет, — сказал Джон. — Это не сталь, а особый композитный сплав, он не ржавеет. Я его специально чистить не стал, чтобы страшнее было.

Но когда они прибыли в загон, Аленький Цветочек не стала брать гранатомет в руки. Не потому, что испугалась, а потому, что воскресенье — день короткий, и когда они приблизились к балагану, солнце уже почти село.

Они спешились, Джон отвязал от седла Аленького Цветочска связку скальпов и сказал:

— Побудь пока с лошадьми. Если полубоссы начнут приставать — скажешь, я приказал. Если не поможет — кричи громче.

Джон поднялся на крыльцо и в дверях столкнулся с каким-то незнакомым орчонком. Тот бежал по коридору и едва увернулся от свежих, еще не подсохших скальпов.

— Стой! — велел Джон. — Майк Карпентер где?

Мальчик не сразу понял, что ему задали вопрос. Он с таким восторгом глядел на скальпы, топорщащиеся светлыми лохмами, слипшимися от засохшей крови… Джону пришлось помахать перед глазами орчонка другой рукой, лишь после этого он очнулся и переспросил:

— Чего?

— Майк Карпентер где? — повторил Джон. — Добрый господин твой, жаба бестолковая!

— А, это, там, — мальчик показал пальцем себе за спину и снова уставился на скальпы.

Джон ткнул его скальпами в морду, мальчик завизжал и упал на задницу.

— С дороги уберись, — сказал Джон.

И вошел внутрь.

Майк Карпентер обнаружился в спальне. Он валялся на кровати и курил косяк. Пепельница на прикроватной тумбочке была пуста, но, судя по запаху, этот косяк был сегодня далеко не первым.

— Привет, Майк! — сказал Джон. — Гляди, что я принес!

С этими словами он вывалил дурно пахнущую кучу прямо на кровать. Майк взвизгнул, как девчонка, уронил косяк на одеяло, стал его подбирать, обжегся, еще раз завопил, уронил на пол, спрыгнул с кровати, случайно наступил на косяк босой пяткой, трижды подпрыгнул на одной ноге и только после этого немного пришел в себя.

— Приветствую сэра рыцаря, — произнес он заплетающимся голосом. — Рад видеть вас в добром здравии.

Джон расхохотался и хлопнул Майка по плечу, на пижаме остался отпечаток грязной ладони.

— Пойдем, кое-что еще покажу, — сказал Джон. — Я гранатомет и кольчугу добыл! Майк, ты умеешь в доспехах сражаться?

— Ну да, — ответил Майк. — А что?

— Научишь?

— Ну… А вы разве не умеете?

— Как-то не доводилось раньше, — сказал Джон и смущенно улыбнулся. — Пойдем, покажу трофеи, похвастаюсь.

Они вышли на крыльцо, Майк по-прежнему был в пижаме и босиком. Увидев, как Аленький Цветочек сгружает с лошади гранатомет, Майк потерял дар речи.

— Приветствую доброго господина, — сказала Аленький Цветочек.

Навела гранатомет на балаган и сказала:

— Бу!

Майк вздрогнул.

— Не надо так шутить, — сказал Джон. — В походном состоянии гранатомет не опасен, но все равно лучше не надо.

— Простите, сэр рыцарь, — сказала Аленький Цветочек, положила гранатомет на землю и согнулась в шутливом поклоне.

Майк, наконец, обрел дар речи обратно. Он сказал:

— Сэр Джон, вы доверяете эльфийское оружие этой… этой…

— Я ее приручил, — заявил Джон. — Она больше не опасна.

— Это кому как, — сказала Аленький Цветочек.

— Заткнись, — сказал Джон.

Аленький Цветочек заткнулась.

— Но сэр Джеральд Смит… — начал говорить Майк, но Джон перебил его:

— Сэр Джеральд Смит будет счастлив узнать о великой победе над богомерзким пучеглазым отродьем! Ты когда-нибудь побеждал двадцать эльфов в одиночку в честном бою?