Старик с Горы не обманул. Два мастера сами нашли меня.
Это были невысокие круглоголовые коренастые люди. Но я сразу понял, что толк в своем деле они знают. Я не спрашивал их о том, как они попали в наш мир. Оба, не спеша, ознакомили меня с большим перечнем материалов, которые им понадобятся. Они немедленно захотели взглянуть на древесину, сукно, парусину и гвозди.
— Я не буду заниматься вместе с вами постройкой корабля — во все подробности вас посвятит герцог Сенбакидо. Вам придется поехать в Ритолу. Но вы не пожалеете. Герцог Орандр хорошо вам заплатит.
Оба мастера на меня очень странно посмотрели. Я отвел их к герцогу, и он долго и обстоятельно с ними говорил.
Глава 3 День Олалы
К знаменательным датам в Мэиэге всегда приурочивали спортивные игры.
Особые состязания, в которых могли принять участие все желающие — даже люди невысокого звания и простолюдины.
Это был хороший шанс изменить свою судьбу — того, кто особенно понравится королю, ждала не только награда: он мог человека безродного наградить дворянством. Что бывало крайне редко, но бывало. Для этого король устраивал лотерею. Если победитель вытаскивал из шара выигрышный номер, то он получал дворянство, так что удача должна была идти с ним рука об руку до конца. Это делалось не всегда — надо было особо отличиться, ограничений на эти игры не существовало.
Позаимствовали их у Кильдиады, переиначив, как водится, на свой манер.
Состязание делилось на два этапа: один для людей высокого ранга и другой — для простонародья.
Игры мог открыть только король.
Все соревнование простолюдинов представляло своеобразный вид многоборья — и только тот, кто доходил до конца, мог претендовать на награду.
Кулачная борьба, бег на длинную дистанцию, прыжки через барьер, метание дротиков в цель, укрощение коня и подъем тяжестей.
В свое время чтобы один мудрый советник предложил Алонтию Высокому, для того, чтобы избежать назревающих бунтов горожан, отвлечь народ этими играми. Король последовал совету и с тех пор они стали традицией.
На большом поле за городом была сделана огромная площадь — вокруг нее сооружались длинные трибуны. С одной стороны располагались знатные люди, а с другой — простые жители города и окрестных мест.
Игры длились несколько дней, и посмотреть на них съезжалось множество народу.
В первые два дня соревновались рыцари. В оставшиеся два дня соревновались простые граждане.
Но трудно сказать, что больше привлекало людей — рыцарские турниры или соревнования среди сэллов.
Еще один день был посвящен карнавалу в масках, также заимствованному из других культур, похоже, что кроме старых культов у Ларотум не было ничего своего.
В завершение Золотой саллы, король устраивал грандиозный пир и бал во дворце. На все это стоило посмотреть: в Ларотум умели веселиться.
В столице готовились к праздникам. Мэриэг был хорош, как никогда: на высоких башнях развевались яркие знамена с гербами королей Ларотумских, город пестрел флагами и лентами желтого, голубого и зеленого цветов — все это цвета королевства.
Гостинцы были надраены до блеска и готовы к приему гостей. Цены на комнаты резко подскочили. Всем были выгодны праздники и состязания.
Лавочники забили свои лавки товаром, девушки вынимали из сундуков лучшие наряды, юноши чистили оружие и сапоги, ларотумцы готовили озорные куплеты — все с нетерпением ждали начала Золотой саллы.
Во дворце царил переполох не меньший, чем в городе. Королевская прислуга сбилась с ног. Мастер-повар боялся, что к концу состязаний он сойдет с ума, и грозный окрик его, то и дело, раздавался на кухне. Фрейлины были на грани истерики от своего возбуждения и многочисленных заговоров против соперниц. Главный конюший уже сам начинал пританцовывать, как королевские лошади; все были в предвкушении радостных событий и вкусной еды. Даже крестьяне, у которых к концу зимы зачастую не оставалось съестных припасов, задолго до игр затягивали пояса, но готовили хороший обед в праздничный день.
В плохие годы короли нередко устраивали раздачу муки и съестных припасов в эти дни для голодающих горожан, а в хорошие годы обходилось и без этого.
В день Олалы я вышел вместе с друзьями прогуляться по городу. Небо было по-весеннему ясное, и в воздухе чувствовался тонкий аромат наливающихся почек, запах первоцветов, которыми торговали старухи на оживленных улицах.
Акробаты, паяцы, дрессированные животные наводнили Мэриэг.
На Круглой площади стояла большая клетка с надизагром. Животное металось по клетке и периодически издавало грозное рычание. Выглядел он очень даже…не для слабонервных. Мощное тело хищника покрыто полосатой коричнево-белой шкурой, черная пасть с острыми клыками, из которой текут слюни. Красные зрачки, не мигая, взирают на всякого, кто осмелится подойти поближе к клетке.