Выбрать главу

- Ч-что ты делаешь?! - сказала она и попыталась оттолкнуть человека, случайно оставив тому новую рваную рану на руке сквозь комбинезон, но тот упорно продолжал.

- Сейчас сюда придут повстанцы, которые не слишком хорошо ко мне настроены, поэтому тебе лучше защититься от разгерметизации, - спешно объяснил тот, даже не заметив рану, и уже застигнул костюм. Кэси не могла нормально сопротивляться, боясь случайно ранить человека снова.

Скафандр на неё явно не лез, был слишком большим, она в нём выглядела нелепо.

- Какого чёрта? - сказала кэси уже в микрофон, на кнопку активации которого ей торопливо указал человек.

- Слушай, сейчас всё зависит только от воли капитана этого флагмана. Не дерзи, не сопротивляйся и делай то, что попросят, иначе она убьёт тебя, отцифрует твоё сознание и будет допрашивать уже его. А потом, если посчитает, что тебе нужно помочь, соберёт твою днк и привезёт на родину уже твоего клона с изменённой памятью, - слишком серьёзно заявил человек. Он не преувеличивал, это кэси могла почувствовать. - Но, если всё пройдёт гладко, она доставит тебя домой в лучших из вообще возможных условиях.

Кэси от неожиданности потеряла дар речи. И уже через несколько секунд она смогла почувствовать вибрацию ломаемой обшивки. Капитан спешно надел кислородную маску.

Ещё через несколько секунд в одну из дверей ворвались люди в непрозрачных скафандрах, держащие наготове пушки. Разгерметизации не последовало.

- Повторяй за мной, - уже не так спокойно сказал человек и поднял руки вверх. Кэси послушала его. Незнакомцы, судя по всему, что-то доложили и стремительно приблизились.

Прежде, чем капитан успел сказать ей что-то ещё, в его плечо вкололи шприц с неизвестным содержимым, после чего он сразу безжизненно упал на пол. Кэси хотела дёрнуться и что-то сделать, но ей с лёгкостью заломали руки, после чего понесли вместе с телом капитана в проход, из которого вышли.

Там, в сломанной столовой, уже стояла небольшая капсула на, максимум, шесть человек, а все пробоины были заделаны тонким слоем полупрозрачного геля.

Кэси хотела сделать хоть что-то, но ей не дали. За спину закрепили странное устройство, из-за которого она почти не могла пошевелиться, и запихнули внутрь, не давая ничего сказать. По её лицу потекли слёзы беспомощности, которых, как она когда-то надеялась, ей больше никогда не придётся испытать.

Через несколько секунд, когда капсула куда-то прилетела, скафандр в области шеи осторожно порвали ножом. Пока она пыталась ворочаться, к её носу прижали тряпку со странным запахом, из-за которой кэси быстро потеряла сознание.

Глава 19

Капитан очнулся с завязанными глазами. Он сидел на чём-то холодном, почти всё его тело было закреплено ремнями. Попытка вспомнить основные признаки, по которым можно понять, что ты в симуляции, ничего не дала, сейчас не успокоиться.

- Проснулся? - раздался знакомый голос. - Если судить по приборам, да. Так вот, у меня к тебе накопилось несколько вопросов. Ты ведь знаешь, что случится, если мне не понравятся ответы?

- ...Просто пообещай, что кэси вернётся домой невредимой. Тогда я расскажу всё, что захочешь.

Вместо ответа капитан почувствовал, как через его тело прошёл слабый, но приносящий довольно ощутимую боль ток.

- Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, ублюдок.

- Я в том положении, когда мне нечего терять.

По телу прошёлся ток посильнее, от которого мышцы начали непроизвольно сжиматься, вызывая судороги. Желание спорить пропало.

- Для начала простой вопрос: кто твои сообщники?

- ...Ты отлично знаешь, что у меня не было и не могло быть сообщников.

- Хорошо, я это понимаю. А тебе не жалко тех, кого из-за тебя начали подозревать менее понятливые? Знаешь, людей, которые были тебе близки, и которым пришлось переносить унижения из-за твоего поступка. Не всем удалось обойтись просто профилактической беседой, кого-то всерьёз допрашивали. И не без пристрастия.

- Мне жаль, - сказал капитан и получил ещё один разряд.

- Ублюдок, ты ведь даже о них не задумывался. Тебе ведь никто и не был дорог, верно?

- Если бы меня хоть что-то держало, я бы... - хотел что-то сказать капитан, но ток прервал его речь и заставил замолчать.

- Ладно, пройдёмся дальше по списку. Зачем ты предал нас?

- Потому что я устал. Всё это бессмысленно. Я не поддерживаю такое.

- И это то оправдание, которое даёт тебе моральное право подставлять под удар своих товарищей? Ты хоть представляешь, какие были бы жертвы если б о твоём предательстве вовремя не узнали?

- Мне стыдно за то, что я сделал, но словами ничего не вернёшь.

- Верно мыслишь. Раз ты понимаешь, за что, тебе будет не обидно.