Выбрать главу

- Этот мужчина не просто заставил меня сосать у него,- медленно и тихо произнесла она.- Он делал это на глазах моего отца, с которым у него были какие-то разногласия. Хотел так заставить отца сделать то, что ему было нужно. Но отца это не сломало, и тот мужчина отправил меня в бордель, а отца убил. Поэтому я так хочу отомстить ему – он разрушил мою жизнь, превратил ее в кошмар, который длится до сих пор. Из-за него я потеряла последнего дорогого человека, и была вынуждена очень рано расстаться с невинностью - сначала в мыслях, а затем – и телом тоже. И этого всего я ему никогда не прощу, и не успокоюсь, пока не убью его.

Шерри замолчала, чувствуя, что душа ее полна гнева к хозяину борделя. И была рада тому, что не может видеть лицо Тайсона – наверняка у него сейчас выражение жалости.

- Этот человек – настоящее чудовище,- услышала она слова мужчины, полные гнева,- по его вине тебе пришлось стать шлюхой, и теперь я понимаю, почему ты хочешь мести. Ты знаешь, как его зовут? И как его найти?

- Нет, мне это неизвестно,- отозвалась девочка,- но когда он передал меня управляющей, сказал, что придет в бордель, чтобы проверить, чему я научилась, когда я созрею. Но я убью его прежде, чем он снова причинит мне боль.

- И как же ты его убьешь?

- У меня есть только идея – нож подходит больше всего. Но я не знаю, как его получить – здесь нам не дают ничего, чем можно было бы даже незначительно навредить друг другу.

- Я могу достать нож для тебя,- внезапно произнес Тайсон, удивив Шерри,- только найди способ, как спрятать его, чтобы никто в борделе о нем не узнал.

- Правда сможешь?- переспросила девочка с ликованием в голосе, - Тайсон, ты просто чудо!

И она горячо поцеловала его в губы, не зная, как еще выразить свою благодарность. Но, похоже, она нашла самый верный способ – мужчина целовал ее со страстью, и крепко прижал к себе.

- Я не могу допустить, чтобы ты терпела боль от какого-то подонка,- произнес он, когда отстранился от девочки,- и хочу, чтобы другие мужчины даже пальцем тебя не касались.

Эти слова были приятны Шерри, но, вместе с тем, склоняли к раздумьям о том, почему этот мужчина так заботится о ней.

- Я очень рада видеть и чувствовать такую заботу,- отозвалась девочка с теплотой в голосе,- но скажи – почему ты это делаешь? Мы встретились только второй раз, я всего лишь шлюха, и даже то обстоятельство, что пока что ты остаешься моим единственным клиентом, не изменит этого. Я уверена, что вскоре меня выберет кто-то еще, и тогда…

- Не выберет,- прервал ее Тайсон полным уверенности тоном,- я об этом позаботился.

- Позаботился? Не понимаю, о чем ты говоришь….

- Я заплатил управляющей за первую близость с тобой больше, чем было уговорено. И дал слово, что если она сделает так, что никто из клиентов тебя не выберет, буду платить ей за каждую близость с тобой вдвойне. Она пообещала, что будет тебя рекомендовать всем клиентам, которые заинтересуются тобой, используя только твои негативные качества. К счастью, они у тебя есть, так что выдумывать ничего не надо, просто умолчать о хороших качествах. И добавила, что я очень странный мужчина, и она не понимает, что так сильно заинтересовало меня в тебе, отчего я так дорого тебя оценил.

- И я не понимаю,- произнесла Шерри, озвучив свои мысли,- наверняка, я не первая шлюха, которую ты лишил невинности. Почему именно я так ценна для тебя?

- Действительно, я уже не раз находил в этом борделе невинную девушку,- согласился Тайсон,- но каждая из них была только шлюхой - не перечила мне, выполняла все мои прихоти – все, как и принято в борделе. Но ты совсем другая, и у меня даже язык не поворачивается назвать тебя шлюхой. Ты ведешь себя, как обычная девочка, свободно говоришь о том, что любишь, и что вызывает отвращение, откровенничаешь со мной о том, что обычно доверяют только близким людям, и, вместе с тем, остаешься любопытным ребенком. Мне было с тобой хорошо не только в постели, но и находится рядом, просто разговаривать.

И он ласково провел рукой по щеке девочки, словно в подтверждении своих слов. А Шерри, услышав все это, почувствовала себя так хорошо, как не чувствовала уже очень давно.

- Мне… очень приятно слышать это,- произнесла она, отчего-то, прерывающимся голосом,- а управляющей ты так и сказал?

Тайсон негромко рассмеялся.

- И еще – только ты в этом борделе можешь меня рассмешить, пусть и не стремишься к этому,- произнес он.- Я сказал, что она не поймет, даже если я объясню, так что объяснять нет смысла.

- Понятно.

- Я был откровенен с тобой. И жду того же от тебя. Я хочу знать, что ты думаешь обо мне, и что ты ко мне чувствуешь.

Шерри этот вопрос застал врасплох – она совершенно не ждала услышать такое. И помолчала немного, собираясь с мыслями.

- Мне тоже было хорошо с тобой – и сейчас, и в первую встречу,- произнесла она, наконец,- когда я тебя впервые увидела, то поняла – мне очень повезло, что именно ты меня выбрал, и что не оказался ни некрасивым, ни старым, ни властным и требовательным. И я… стремилась быть близка с тобой не только потому, что ты меня выбрал, как шлюху, но еще и потому, что ты мне понравился. И даже то, что ты вдвое старше меня, совершенно неважно. Главное – ты ласковый, чуткий, заботливый, и немножко забавный. В общем, ты мне нравишься как человек, и еще больше – как мужчина.

- Такой ответ мне нравится,- отозвался Тайсон, прижав Шерри к себе,- кажется, мы немного заговорились, не хочешь снова заняться любовью?

И, не дожидаясь ответа девочки, с жадностью поцеловал ее в губы. Шерри тут же ответила на поцелуй, а когда они отстранились друг от друга, сказала:

- Очень хочу. И еще мне хочется, чтобы ты взял меня так же, как и в нашу первую встречу.

- Я с радостью выполню твое желание,- произнес мужчина, ласково проведя по ее спине,- и сделаю все для твоего удовлетворения….

Шерри вернулась в свою комнату после близости с Тайсоном, когда было за полночь. Элиза и Рейчел уже спали, чему девочка даже порадовалась – она пока не хотела рассказывать даже им, каким заботливым оказался ее клиент. И хотела насладиться воспоминаниями о близости с ним в одиночестве. А когда возвышенные чувства почти ушли, ее мысли вернулись к мести владельцу борделя.

Тайсон поможет ей в этом, но он сказал, что она сначала должна продумать, где спрячет нож, и как донесет его до своей комнаты, а от нее – до комнаты, где должна будет обслуживать своего врага, будучи лишь в прозрачной сорочке, к тому же, очень короткой. На ней не будет ни трусов, ни обуви, и Шерри, как ни думала, никак не могла подобрать место, чтобы спрятать нож. Не с книгой же под мышкой ей ходить…. Хотя это – неплохая идея, нужно будет сказать о ней Тайсону. А если ее кто-нибудь из девушек с книгой увидит, она скажет, что выбрала довольно сложную в исполнении позу в постели, которая ей очень понравилась, и без книги не может точно ее выполнить. Это звучит вполне убедительно…. Но нужно хотя бы в общих деталях знать эту предполагаемую позу, так что ей нужно найти подходящую позу в какой-нибудь книге. Можно даже воспользоваться помощью Вивиан – она наверняка прочла много книг из библиотеки, и ее подсказка существенно сократит ей время поиска.

За этими раздумьями Шерри не заметила, как уснула. Ей снилось что-то очень хорошее, но когда девочка проснулась, то уже не могла вспомнить, что именно видела во сне. Зато сразу вспомнила, что произошло вчера вечером – близость с Тайсоном и откровенность с ним о мести врагу. Нужно сегодня же сходить в библиотеку….

Думая так, Шерри поднялась с кровати. Она видела, что обе ее соседки в комнате, но не ожидала, что Элиза сразу же начнет ее расспрашивать.

- Ты вчера так долго отсутствовала…,- произнесла она, присев на кровать Шерри,- что за клиент тебе достался?

- Может, дашь мне сначала умыться?- изобразила раздражение Шерри,- что за привычка – расспрашивать меня, когда я еще не встала, о близости с клиентами?

- Ты меня не обманешь,- игриво покачала пальчиком Элиза,- я вижу по одному твоему лицу, что тебе понравилось, и теперь хочу знать подробности. Как это было?