[i] Моттовский диэлектрик отличается от обычного тем, что ток в нем не может течь из-за сильного взаимодействия между электронами. Движению электронов, способных создать ток, «мешают» другие электроны, находящиеся на соседних атомах. Своим отталкиванием они «запирают» каждый электрон на своём атоме и делают вещество диэлектриком.
[ii] ЛАК-устройство — лингвистический аудио конвертер, устройство электронно-акустического перевода, позволяющее синхронно переводить иностранный язык
[iii] Конвертоплан — летательный аппарат с поворотными движителями, которые на взлёте и при посадке работают как подъёмные, а в горизонтальном полёте — как тянущие; при этом подъёмная сила обеспечивается крылом самолётного типа.
Событие 4. Операция в Бразилии
На высоте пятнадцати километров конвертоплан управления возглавил боевой порядок воздушных судов. Натужно гудели турбореактивные двигатели. Летели уже несколько часов над Атлантикой, плотно закрытой серо-зеленой облачностью.
Нати, наконец, сделала над собой усилие и уточнила у майора его имя.
- Виктор, - ответил майор, посмотрев с добрым прищуром на Нати.
Виктор был худощав, но в нем чувствовалась мощная энергетика. У Нати промелькнула мысль, что эта энергетика исходит не от силы мышц, а от силы духа этого человека.
Открытый и прямой взгляд голубых глаз, высокий красивый лоб, прямой греческий нос, подернутые редкой сединой темные волосы и гладко выбритое лицо притягивали внимание к его персоне. Нати была знакома с китайской физиогномикой, определявшей по форме лба, линиям морщин и росту волос на голове умственно-нравственный облик человека. Она обратила внимание, что высокий лоб Виктора заканчивался линией роста волос, напоминавшей по форме букву М, что свойственно людям, легко переносящим трудности и обладающим разносторонним мировоззрением.
- Майор, гм..., Виктор, - отгоняя мысли о физиогномическом анализе и посмотрев в его голубые глаза, как можно более раскованно сказала Нати, - расскажите немного о себе, Бог весть, что с нами будет в Бразилии, хоть сейчас услышу Вашу личную историю.
Майор пристально посмотрел ей в глаза, как бы стараясь понять, чем вызван такой интерес к его персоне, и наконец, ответил:
- Если Вам это так интересно, то, пожалуй, расскажу. Родился сорок лет назад в Гренобле, это на юго-востоке Франции. Отец тогда работал в Исследовательском ядерном центре, изучал синхротронное излучение. А мама – рядом в филиале Лаборатории молекулярной биологии. Родители хотели, чтобы я был физиком, но я грезил военной службой, поэтому сначала поступил в военный лицей в Сен-Сире, это в районе Версаля, а затем в школу бронетанковых войск в Сомюре. До Великого Поворота Событий успел повоевать в Африке, отвоевывая разработки ниобия.
- Знаю-знаю, это в Конго, - вставила Нати.
- Да, в бывшей Конго, - подтвердил Виктор. После Великого Поворота Событий в Африке не осталось суверенных государств, там царил хаос. Виктор не стал продолжать африканскую тему, подумав о том, что она будет сейчас не к месту.
Нати сама прервала паузу, выказывая свой интерес к собеседнику:
- А почему у Вас русское имя?
- Ну, я бы так не сказал, имя довольно распространенное, хотя родители и вправду были русскими. Они уехали из России, когда начали ощущать всю прелесть зарождающегося олигархического капитализма, сменившего так называемый развитой социализм.
- А семья у Вас есть, майор? – продолжала задавать свои на первый взгляд беспристрастные вопросы Нати.
- Была семья. Были и жена, и дочь. Во время войны рядом с нашим домом упала ракета, дом был разрушен, и никто не выжил, - Виктор на секунду замолчал, задумавшись, и коротко добавил. - Один я теперь…
- Простите, майор, – Нати потупила взгляд, ей искренне было жаль этого военного, потерявшего свою семью.
- Не стоит, Нати. Можно мне Вас так называть? – неожиданно для Нати предложил майор.
- Да, майор, но только не в служебной обстановке, - Нати отвела взгляд от Виктора и многозначительно посмотрела на чашечку кофе, словно подчеркивая приватный характер беседы. Сама эта фраза «о неслужебной обстановке» исподволь напомнила Нати о боевом задании, ради которого она оказалась здесь в мерно гудящем конвертоплане. Лирические мысли мгновенно сменились более прозаическими и деловыми.