Выбрать главу

- Ваша светлость, мы, представители гильдии магов, полностью уверены в честности и правдивости слов Виктора Дэмента и рекомендуем предварительно утвердить его в звании барона Кларии.

Анре изуродовал лицо в усмешке и вынул свой богато украшенный драгоценными камнями меч.

- Встаньте на левое колено, Виктор, - велел он и, положив мне на плечо, произнес ритуальную фразу: - являясь старшим представителем короля Майдора в баронстве Клария я торжественно утверждаю в баронстве Виктора Дэмента и беру обязательство просить короля возвести его в бароны потомственно, пока будут жить его потомки.

Он протянул руку и помог мне встать. Мои опасения двойной игры шевалье и его отказа признавать властителем своего солдата оказались напрасными. Наоборот, Анре радовался карьерному росту подчиненного. А его маги действовали строго по инструкции, не пытаясь выдавить из будущего барона взятку.

- Скажите, барон, - глаза шевалье смеялись, - напомните мне, кем вы были позавчера?

- Простым солдатом, - я опять насторожился.

Шевалье чарующе улыбнулся:

- Такими темпами вы уже в этом году станете великим герцогом и женихом дочери короля прекрасной Элоизы, первой красавицы Майдора.

Присутствующие улыбнулись, но когда Мявка протянула длинное «Мяу», дескать, а почему бы и нет, в задумчивости замолчали.

- Ладно, - переключился к повседневным заботам шевалье, - Какими судьбами, граф, вы стали вассалом не имеющего магии барона?

– Скажите это моим воинам, - саркастически произнес де Стоун. – Похороненным и тем, кого барон первоначально мановением руки ранил, а потом также легко излечил.

Было все немного не так, но я не стал мелочится.

Шевалье понял, что ему трудно разобраться в происходящем. Он вздохнул и спросил:

- Надеюсь, вы пустите мой отряд в город?

- Безусловно, - согласился я, - но есть определенная трудность.

Шевалье вопрошающе посмотрел на меня.

- Видите ли, ваша светлость, - подключился к разговору мэр, - Клария – город небольшой, жители его вынуждены жить скученно. А потому каждый новый десяток создает проблемы. Разумеется, мы можем впустить в город всех, но от этого начнут страдать и солдаты, и жители.

Шевалье задумался.

- А сколько сможете?

Видимо, он хотел убедиться, действительно ли Клария перешла на сторону Майдорского королевства. Если барон, то есть я, впущу хотя бы часть, значит, мне можно верить хотя бы частично. Ну и за одним с новым городом а познакомиться.

Мэр прекрасно видел замыслы Анре Дэмента и поспешил сообщить:

- Ваша светлость, мы будем счастливы одновременно принимать по полсотни воинов, которые естественно могут меняться, чтобы посетить наши трактиры и бани. Его светлость граф де Стоун размещает примерно столько же солдат.

Шевалье предложение устроило. Отряд может отдохнуть и привести себя в порядок, параллельно прикрывая в городе офицеров и магов.

 

Глава 17

Появившийся около Дэмента воин заставил шевалье нахмуриться. Воин вполголоса заговорил, но Дэмент остановил его и заставил говорить громче, чтобы слышали все.

К Кларии приближаются ганворцы. Что-то я стал очень популярен. В моих владениях соберутся армии обоих государств? Шевалье помрачнел:

- Это те самые?

- Те, ваша светлость.

Шевалье повернулся к нам:

- Вчера мои дозорные заметили большой отряд ганворцев. К счастью, мы сумели улизнуть раньше, чем нас увидели, но, как я и опасался, они обнаружили наши следы. И обычные, и магические.

- Сколько их? – поинтересовался я.

- Дозорные сообщили, что не меньше семи – восьми сотен.

- А у нас?

Граф и шевалье переглянулись, обменялись мнениями и пришли к выводу:

- У нас примерно столько же.

- Сомнем, - пришел к выводу я.

Шевалье был не столь оптимистически:

- Предводитель отряда – граф де Сэн, младший брат герцога Ганворского. Он обладает чудовищным потенциалом маны.

Курин с ним согласился. Но у него были свои варианты развития будущего: