Выбрать главу

— Там техника. Ваша или пришельцев.

— Бандитов. Здесь не используют локомобилей.

Он кивнул и продолжил.

— Уничтожить, или просто вывести из строя?

— Вряд ли ты сможешь ее уничтожить, слишком далеко она от нас.

— 450 метров. Это не далеко.

Я удивился, но произнес:

— Если есть возможность, лучше сделать так, что бы сейчас они не могли ею воспользоваться. Только если можно резину не порти, здесь с этим проблемы.

— Окей. — произнес он непонятное слово и дал какой то знак своей сестре, которая вела огонь с крыши соседнего здания.

Я прильнул к биноклю.

К утру, перестрелка стихла. Не смотря на некоторые потери с нашей стороны, мы отбили атаку. Впервые, наверное за всю историю городка, мы уничтожили всех бандитов, пришедших с побережья. Когда я оказался возле оставленной бандитами техники на окраине городка, то с удивлением увидел отверстия от попадания пуль Рональда и его сестры. Повреждены были в основном котлы и топливная аппаратура. Причем именно на тех локомобилях, которые каким то образом перегораживали дорогу, мешая другим покинуть стоянку. В результате этого пять локомобилей стоящих в центре скопления техники, оказались нетронутыми. Лишь на некоторых из них были видны царапины и пробоины от дроби и картечи, оставленные от ружей жителей поселка. Самое большое удивление, у местных жителей вызвало появление Рональда и его сестры. Все кто сражался рядом с ними, отзывались только в самых восхищенных выражениях, и дружески похлопывали по плечам. А когда, Аврелия сняла головной убор и встряхнула головой, расправляя волосы, все буквально замерли от удивления, обнаружив, что лучший стрелок, сражавшийся рядом с ними, оказался женщиной. Это настолько потрясло всех, что многие потеряли дар речи.

На третий день пребывания в Мак-Кинлей мы, наконец, тронулись в дальнейший путь. Практически весь город высыпал на улицы, провожая нас.

7

Мы расстались с шерифом в порту Тимора. Хотя мы уже давно знали, что Джон Мак-Картней не шериф, но по-прежнему называли его так. На прощание, я подарил ему один из наших пистолетов Глок-17 с запасом патронов. Джон долго отказывался, ссылаясь на то, что нам в дальнейшем он больше понадобится, но в итоге принял подарок. И я видел, его радость. А это самое главное.

Благодаря его связям, мы нашли судно, которое доставит нас на остров Шри-Ланка. Это каботажное судно с паровым двигателем. На его палубе, уже установлен и жестко закреплен наш локомобиль. По совету шерифа, всю дорогу мы проведем именно в нем. Судно не пассажирское и удобства кают гораздо хуже, чем кузов нашего локо. Дело даже не в том, что каюты плохо оформлены. А в здешней жаре. А в этом времени, еще не придумали кондиционеров. Мы же арендовали площадку, на палубе, на которой, помимо установки нашего локо, осталось еще немного свободного места, где мы растянули тент, накрыв его и нашу машину. Благодаря этому, и хотя бы небольшому ветерку, у нас будет вполне прохладно. Во всяком случае, мы на это надеемся. Питаться же, мы сможем в кают-компании судна.

Пароход совершит каботажный рейс вдоль островов Буса-Тенгра, Ява, Суматра, с заходом в некоторые порты. Затем пересечет Бенгальский залив и сделает остановку в порту Тринкомали, на восточном побережье острова. Где мы и покинем его. Таким образом, нам придется пройти 3600 миль и при этом пересечь экватор.

Эти 18 дней плаванья я запомнил на всю жизнь. Я не хочу сказать ничего плохого в отношении шерифа. Он сделал все, что мог. Мы же, даже имея возможность заплатить, вряд ли смогли бы найти судно в столь короткое время. И поэтому, несмотря на все тяготы пути, я благодарен ему.

Это был древнее судно, переделанное в пароход. Паровая машина стояла прямо на палубе, лишь огороженная металлическими листами. Перед ней, ближе к носу судна была построена металлическая коробка, в которой находились несколько кают и рулевой мостик. Казалось, что судно не красили со дня его постройки, единственный цвет, который преобладал на судне, был буро-коричневый.

Раскаленная палуба была настолько горяча, что неосторожное прикосновение, к любому металлическому предмету, могло вызвать ожог. Духота и вонь от немытых и пропотевших тел пассажиров, которые размещались на палубе, вызывали такие спазмы желудка, что даже я с трудом сдерживался. Сестра же почти всю дорогу, находилась в полубессознательном состоянии. Нас спасала только моя магия, позволяющая иногда создавать ветерок, и тент, натянутый над локо и рядом с ним. Постоянно хотелось пить, а вода, запасенная нами и имеющаяся на судне, была противно горяча. Из-за жары и жажды, совершенно не хотелось ничего есть, к тому же блюда, подаваемые в кают-компании, имели специфический вкус и запах. Однажды попробовав их, мы единогласно отказались от этого, предпочтя использовать свои продукты, запас которых сделали по совету шерифа. В итоге, все 18 дней мы питались только ими.