— Простите. Можно вас попросить об одолжении? — обратился Хару. — Можем заехать ко мне домой? Хотя бы тридцать минут. Я… узнал кое-что. Сойду с ума, если не спрошу у дедушки.
Менеджер Пён внимательно посмотрел на Хару, потом кивнул. Сам попросил шофера завезти Хару домой перед тем, как поехать на студию.
Мама еще не пришла с работы, а Хансу был на дополнительных занятиях. Хару знал это, когда ехал. Чего он до конца не понимал — почему он приехал. Просто… вчерашний разговор с бабулей так «удачно» совпал с коротким знакомством с Пак Вонбином, что Хару стало жизненно необходимо понять: как много дедуля не рассказывал Хару.
Когда Хару вошел, бабуля удивленно вышла с кухни, а дедушка отложил планшет и снял очки.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила бабуля.
— И да, и нет. У меня мало времени, менеджер и шофер ждут меня у дверей. Не хотелось бы прослыть капризным айдолом, поэтому перейду сразу к делу, — сказал Хару. — Я сегодня познакомился с Пак Вонбином. Он — генеральный директор банка, в котором у меня открыт счет. И он очень толсто намекнул, что мое назначение лицом этого банка — это потому, что Нам Хансу — мой прадедушка. Вы знали, что этот человек готов мне помочь просто из-за происхождения?
— Пак Вонбин? — удивился дедушка, — Но я не знаю Пак Вонбина.
— Это сын Пак Джинхёка! — пояснила бабуля. — Пак Джинхёк — лаборант твоего отца, а Вонбин-а учился с нашим сыном в одном классе.
— А, этот Пак Вонбин? — удивился дедушка. — Погоди, он стал генеральным директором? Ничего себе!
— Дурак старый! Как ты вообще новости смотришь? По всем телеканалам говорили о его невероятном карьерном росте! Я, как узнала, сразу свой счет в тот банк перевела.
— А как он узнал, что Хару — тот самый Нам, а не какой-нибудь другой? — непонимающе свел брови дед.
— Тебе, кажется, пора таблетки принимать, которые для работы мозга, — покачала головой бабуля, снимая с себя фартук, — По-твоему, каждый день в банковскую ячейку отправляют фамильную печать и коллекционные часы? Мы должны были указать, что находится в ячейке. Я у Хару указана в качестве доверенного лица… Такие дорогие вещи банки должны декларировать. Пак Вонбин, возможно, увидел список, мое имя — и понял, кто мы.
Дедушка удивленно покачал головой. А потом снова нахмурился, обращаясь к Хару:
— Погоди, он сказал, что помог тебе из-за моего отца? Но он же просто одноклассник твоего…
Выглядел он действительно растерянно.
— Ты, вообще, помнишь, почему мы продолжали общаться с ними? Сыновья-то наши особо не дружили. Пак Вонбин — сын моей школьной подруги, которой на нашей свадьбе твой отец сосватал своего лаборанта. Если бы не совет твоего отца, ее семья ни за что не выдала бы такую девушку замуж за деревенского парня, пусть и с высшим образованием.
— А-а-а! Я понял, какой это Пак! — радостно улыбнулся дедушка. — Я столько Паков знаю, что легко запутаться.
— Тьфу на тебя, старый, — шутливо замахнулась рукой бабуля.
Хару тряхнул головой. Из-за их разборок он почти забыл, из-за чего вообще пришел домой.
— То есть вы не знали, что Пак Вонбин готов оказать нам услугу, если мы попросим? — уточнил Хару.
— Нет, конечно, — покачала головой бабуля.
Они оба — и бабушка, и дедушка — немного удивленно смотрели на Хару. А потом дедуля улыбнулся. Кажется, она понял, почему Хару прибежал домой в таком состоянии.
— Мало того. Я не был уверен, что старина Чо согласится помочь тебе, — сказал дедушка. — То, что твой прадедушка кому-то помог… ну, это ведь не какие-то контракты, облигации на ответную услугу. Учитывай, что в нашем доме жило такое количество людей, что я при всем желании их всех не вспомню. Кто-то реально добился успеха, кто-то живет обычной жизнью, не хватая звезд с неба. Нет никаких списков людей, которые голодали пятьдесят лет назад, а твой прадед их накормил. И самое главное… Именно Пак Вонбину не помогал ни мой отец, ни я сам. Большая часть людей, которые считали себя обязанными Нам Хансу… уже мертва. То, что их дети считают себя должниками…
Дедушка многозначительно замолчал. Ну да. Нельзя наверняка сказать — кто из этих детей истории своего умершего отца воспринимает как необходимость быть признательным незнакомым людям.
Хару немного пристыженно притих. Он приехал домой в несколько агрессивном настроении. Но сейчас осознал, что означают слова дедушки. Да, связи есть. Теоретически, дедуля мог обратиться за помощью хотя бы к тем, кого он знал и помнил, но… Пошел бы сам Хару просить о помощи, если бы не был уверен, что его не пошлют восвояси? Были ли в жизни их семьи ситуации настолько критические, чтобы действительно просить помощи у всех подряд? Проблемы с деньгами восемь лет назад? Ну, тогда у дедушки еще было, что продать. Логично предположить, что связей в полиции у него нет. Вряд ли бы он стал рисковать жизнью внуков…