Что хочу сказать в итоге. Группа получилась интересной. Мне было приятно на них смотреть, приятно их слушать. Пожалуй, я с не меньшим удовольствием буду следить за дальнейшим творчеством группы. Как минимум, один альбом точно куплю…
Украшения, которые вы сегодня видели на мне, можно купить в моем бутике, адрес в описании, либо приобрести через интернет-магазин, доставка по всей Корее, ссылка также в описании. Там же вы можете посмотреть другие товары, например — шоперы с фандомными мемами.
Всем вкусностей! С вами была Хана!
Глава 23
Интересная работа
Уже уходя из кабинета Минсо, Хару знал, что согласится на предложение «Книжного клуба». Неважно — станет ли шоу популярным. Главное — он сможет показать себя не просто танцующим красавчиком, а кем-то более… умным, так сказать. Все же несколько пренебрежительное отношение к айдолам его задевало, хотелось хотя бы немного отстраниться от образа марионетки на сцене, проявить себя как личность. А для этого, как понял Хару, нужно искать нестандартные пути. По-настоящему популярным и уважаемым становится тот, кто является первопроходцем в чем-то, меняет правила, показывает свой характер и возможности, в том числе — не боится демонстрировать свои уязвимые стороны.
В общежитии Хару внимательно прочитал информацию о том, как будет выглядеть шоу. Вообще, звучит интересно. Будут ли это смотреть? Пока непонятно, потому что… ну, подобный контент — это не то, что будут обсуждать всей страной. Наверное. С другой стороны — пост Хару про книги внезапно стал мировым трендом и многие даже не в курсе, с кого все началось, имя «создателя» быстро забылось. Хару, к слову, иногда было немного обидно. Он старался, пост писал, придумывал… но тренд быстро стал безымянным, и все просто «общаются» названиями книжек.
Что же касается «Книжного клуба»… Ему предложили участвовать в четвертом выпуске, съемки в феврале. И обсуждать он будет… «Мастера и Маргариту». Ту самую книгу, которую читал во время шоу и недавно купил на русском языке в Японии. Это будет… интересно. Он никогда не участвовал в обсуждении книг, но тут вроде и не придется разбирать скучные темы. Живой диалог, реальные эмоции людей, прочитавших книгу, акцент на тех эпизодах, которые особенно удивили или возмутили, современное восприятие книги. Хару было бы интересно поучаствовать в подобном. Повод перечитать книгу на русском.
Но… не сразу.
Сначала — саундтрек к дораме.
Так Хару познакомился с парнем по имени Нам Бэкан. Фамилия Нам — не самая редкая, но Хару впервые встретил однофамильца. Они даже не родственники, принадлежат к разным кланам и вообще никак не связаны… о чем узнали в первые же минуты общения. Но тут же перешли на «ты». Тем более — разница в возрасте относительно небольшая, Бэкану 23 года.
Он — аранжировщик и композитор. Часто пишет мелодии для песен Пэгун — именно он усложняет ее музыку, делает красивые проигрыши и придает звучанию больше красок.
Хару с ним записывал немного необычную песню. Первый куплет он не пел, а зачитывал полушепотом, как стихотворение. Из-за этого песня немного напомнила ему французских… шансонье, пожалуй. Это были воспоминания Антона — как его бабушка с дедушкой слушали французские песни времен своей молодости: там часть песен нередко звучала речитативом, что создавало какую-то интимную атмосферу.
Для корейской музыки такая подача нетипична. Но, как понял Хару, в «Encore» вообще собралось очень много экспериментаторов. Делая саундтреки для дорам NBS, они могли позволить себе необычные приемы, что и использовал Бэкан для этой песни.
Бэкан не писал лирику. Это стихи… Им Минхёка. Того самого, который учил Хару правильно позировать для фотосессий.
В лирике — рассуждения о том, что иногда любовь просто проходит, без ссор и скандалов.
— Им Минхёк посвятил это стихотворение своей супруге, — пояснил Бэкан, — Оно очень эмоциональное, подача должна быть соответственной. Надеюсь, что у тебя получится.
Хару кивнул. То, что для исполнения песни выбрали именно его, удивляло. Бэкан, конечно, вслух этого не сказал, но он явно ожидал увидеть кого-то постарше. Его растерянность понятна — текст про расставание, такое зрелое отношение к ушедшей любви: благодарность за время вместе, легкая грусть из-за потерянных чувств, страх, что расставание может стать причиной потери друга. Восемнадцатилетний парень по умолчанию не мог успеть так влюбиться и так расстаться. Даже в прошлом Антона не было таких отношений.