На волне энтузиазма, появившегося от осознания собственной ничтожности, у меня появилась идея – узнать, как можно больше об окружающем мире, и, по возможности, подтянуть свои знания в медицине, науке и прочем, благо, как я помнил, для этого дела книги на Пустошах вполне можно найти. Решив не терять времени, и пока солнце ещё даёт выжженной земле и е обитателям остатки света и тепла, я достал из рюкзака Читцы пособие по оказанию первой помощи и начал его изучать. И пусть в тонкой книжке не хватало несколько страниц, а из-за влаги и времени текст и рисунки стали слегка размытыми, но о чём там говориться я в целом понимал.
Так, чередуя дневные переходы, вечерние посиделки и изучение первой помощи, с последним мне активно помогала Читца, и прошли те три дня, за которые мы достигли прекрасного города под названием Дыра. Что я могу сказать об этом месте, его название полностью отображает его суть, не успели мы дойти до обитаемой части руин, как уже повстречали несколько умерших от передоза торчков, обдолбанное тело что от прихода пыталось проломить кирпичную стену лбом и девочку лет десяти, которая предложила нам свои услуги за десять монет, какие услуги, думаю, уточнять не надо. Уже в более-менее обжитой части города всё буквально кричало об упадке, если Клэмат представлял из себя пусть бедное, но достаточно чистое и уютное место, то здесь всё кричало о том, что один толчок и город развалится. Спасал положение центр города, качественно выделяющийся своим состоянием, здесь не только встречались относительно целые здания, с грубо заколоченными окнами и дырами в стенах, но и встречались здоровые люди, без малейшего признака наркотической ломки.
- Далеко друг от друга не отходим, - сказал я, стоило нашей группе миновать сетчатый забор, отделяющий цивилизованную часть города от трущоб, - следим за вещами и без моей команды никого не бьём. Всем всё понятно?
- Да, брат, - отозвался за всех Нарг, - не нравится мне это место, - уже тише сказал он.
- Злое место, - поддержал брата Сулик, - тут злые духи захватили много людей и заставляют их страдать, Сулику здесь не нравится.
- Если всё пройдёт как надо, то мы тут не задержимся, а пока ведём себя тихо и не отсвечиваем, - полушёпотом сказал своим спутникам я, параллельно высматривая кого поприличней, с целью уточнить, где найти Вика или Большого Тони.
Заприметив пожилого мужчину в добротной одежде в ковбойском стиле и не менее ковбойской шляпе, с револьвером на поясе, и с явным наслаждение попивающим что-то из бутылки, я направился в его сторону. Старик тут же заметил, что к нему движется наша группа, и слегка изменил позу, чтобы в случае чего не только как можно быстрее выхватить своё оружие, но и уйти с линии огня.
- Не скажу, что в тех краях, откуда я родом, приближение пятёрки вооружённых человек – это хорошая примета, но всё же скажу: привет вам путники, чем вас заинтересовал старина Билл Коготь? – оставаясь всё в той же расслабленной позе спросил старик, прикоснувшись двумя пальцами к своей широкополой шляпе.
- Мик, командир этого отряда. Приятно познакомиться Билл, - представился я, всем своим видом стараясь показать, что не хочу проблем, - а подошёл я к тебе, чтобы задать несколько вопросов, мне нужно найти кое-кого в этом городе.
- Тогда садитесь, - приглашающим жестом Билл указал на бетонные обломки, установленные вокруг небольшого кострища, - и задавайте свои вопросы, я пусть и не местный, но всегда не против помочь путникам добрым советом, - поболтав пустой бутылкой, старик обозначил свою цену за информацию.
- Мы ищем Вика, торговца из Клэмата, который пару недель назад отправился сюда, - вытащив из рюкзака бутылку с местным пивом, я передал её Биллу.
- Кто этот ваш Вик, я не знаю, - несмотря на отсутствие информации, старик бутылку всё же принял и неуловимым движением сорвал с неё пробку, - но я слышал, что несколько недель назад у работорговцев появился техник, который безуспешно пытается починить то ли рацию, то ли ещё какую-то приблуду для Мергерца, лидера местных работорговцев. Так что вам лучше спросить у него.