Джексон: Тебе определенно стоит прийти.
Я: Хорошо.
Джексон: Серьезно?
Я: Почему такое удивление?
Джексон: Потому что ты ненавидишь меня, лол
Я: Я не ненавижу тебя, Джексон. Ты выводишь меня из себя, но уверена, что ты выводишь из себя кучу людей.
Джексон: Если бы ты не ненавидела меня, ты бы не называла меня Джексоном.
Я: Я НЕ БУДУ называть тебя Три-Джеем или Джей-Джеем, или другими дурацкими прозвищами, которыми тебя все называют. Это глупо.
Джексон: Младший.
Я: А?
Джексон: Младший. Еще одно прозвище. Джексон Дженнингс-младший, так что иногда меня так называют.
Я: Мне кажется, я где-то это читала.
Джексон: Ты гуглила меня, мисс Чарли?
Я закатываю глаза, хотя он этого не видит. Он такой самовлюбленный.
Я: Иногда ты такой южанин…
Джексон: Так что? Гуглила меня? Ты не можешь лгать, мы теперь сердечные друзья.
Я хочу пошутить о «сердечных друзьях», но не хочу выглядеть полной извращенкой.
Я: Моя подруга искала тебя. Не я.
Джексон: И ты читала через ее плечо?
Нет, потому что я была за рулем, и это было бы опасно.
Я: Возможно, я слушала, когда она читала это дерьмо вслух. Подай на меня в суд за любопытство. Если собираюсь продолжать встречать тебя на обочине дороги, я должна знать, что ты не убийца.
Джексон: Лол, хорошо.
Джексон: Эй, Шарлотта?
Вздрагиваю при виде своего имени.
Я: Да?
Джексон: Я собираюсь лечь спать. У нас завтра две тренировки, и одна начнется в полпятого. Но поговорим с тобой в ближайшее время.
Я: В полпятого… утра?
Джексон: Ага.
Я: Чертовски рано…
Джексон: Да, но к этому привыкаешь.
Я: Я бы никогда не привыкла к этому, исключительно из принципа.
Я: В любом случае. До скорой встречи.
Джексон: Увидимся, Шарлотта.
И у меня по спине пробегает дрожь…
ГЛАВА 7
ШЕСТАЯ ПЯТНИЦА
Джексон
Шарлотта пришла.
Конечно, она сказала, что собирается прийти, но я на самом деле ей не поверил. Ни капельки. Думал, что она меня кинет.
Я классифицировал Шарлотту как одну из тех девушек, которым не нравится мой образ жизни. В окружении фальшивых людей. Строгий распорядок дня. Строгая диета (ее бутерброд в тот день не в счет, потому что я был в гребаном отчаянии). Куча тренировок. Тренеры, профессора и агенты, без конца изводящие меня.
Иногда это слишком тяжело для меня, а для такой девушки, как Чарли? Она ни за что не стала бы иметь дело с бардаком, происходящим в жизни элитного спортсмена колледжа.
Не то чтобы это было свидание.
Просто приглашение для двух друзей посетить одну и ту же вечеринку в пятницу вечером. Я никогда не видел Шарлотту на вечеринке, на Греческой улице, в барах в центре города. На самом деле, начинаю задаваться вопросом, часто ли она вообще выходит куда-нибудь.
Конечно, я сам не так часто выхожу из дома, но знаю, что запомнил бы ее, если бы увидел. Честно? Я провожу большую часть своих пятниц, неуклюже курсируя взад и вперед по улице, ностальгируя по дому, нуждаясь в чем-то, чтобы заполнить свое время, чтобы не тратить его на то, что не должен делать — вечеринки, выпивка, секс.
Отвлекающие вещи.
Неуверенный в том, должен ли подойти к ней или позволить ей подойти ко мне, засовываю руки в карманы джинсов и стою, как вкопанный. Я в углу гостиной, рядом с кухонной дверью, откуда открывается прекрасный вид на всю вечеринку.
Шарлотта не одна, с ней три девушки — одна из машины и две, которых я не знаю. Они все ниже ростом, но милые. Одетые как и все остальные девушки в комнате, поэтому они бы не выделялись для меня.
Но теперь я знаю, какая дерзкая Чарли и какой острячкой может быть. Своими собственными глазами видел, какой она бывает, когда злится.
От этой мысли уголки моих губ приподнимаются, и я прячу улыбку за горлышком своей пивной бутылки.
Погода сегодня хорошая, на улице не слишком холодно, поэтому девушка отказалась от куртки и стоит в дверях в милой рубашке, заправленной в темные джинсы. Ее светлые волосы распущены и волнисты, и сегодня вечером на ней больше косметики, чем я видел раньше.