Плюс ко всему — всё усугубляла Амбридж. Новый преподаватель ЗОТИ либо была полностью некомпетентна в преподаваемой области, либо намеренно старалась не дать детям нужных знаний. А ведь — Волдеморт воскрес… Но всё что видел Гарри — полное игнорирование реальности. На фоне всего этого — Гарри никак не ожидал того, что произойдёт в «Кабаньей Голове» сегодняшним днём.
— Так кто там, ты говорила, должен с нами встретиться? — спросил Гарри, открыв ржавую крышку своего сливочного пива и сделав глоток.
— Лишь пара человек, — повторила Гермиона, посмотрев на свои часы, а потом нервно глянув на дверь. — Я сказала им, чтобы пришли примерно в это время, и я уверена, что они все знают, куда... О, смотри, вот это, может, они…
Дверь пивной открылась. Широкий луч солнечного света на мгновение разделил комнату на две части, а потом исчез, закрытый быстро входящей толпой людей.
Первыми вошли Невилл, Афина, Дин и Лаванда, сразу за ними шли Парвати и Падма Патил, вместе с Чжоу Чанг и одной из её, как обычно, хихикающих подруг, потом (совсем одна и с таким мечтательным видом, что вполне могла зайти сюда случайно) Луна Лавгуд; потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, Колин и Дэннис Криви, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот и девушка из Хаффлпаффа с длинной косой до пояса, имени которой Гарри не знал; три парня из Рэйвенкло, которых, как он был практически уверен, звали Энтони Гольдштейн, Майкл Корнер и Терри Бут; Джинни, а за ней — высокий тощий светловолосый парень со вздёрнутым носом, в котором Гарри смутно узнал члена квиддич-команды Хаффлпаффа, а замыкали строй Фред и Джордж Уизли со своим другом Ли Джорданом, все трое несли большие бумажные пакеты с товарами Зонко.
— Пара человек? — хрипло сказал Гарри Гермионе. — «Пара человек»?!
— Ну да, идея, похоже, довольно популярная, — радостно сказала Гермиона. — Рон, не хочешь выдвинуть ещё стульев?
Бармен застыл, не закончив протирать стакан тряпкой, такой грязной, как будто её никогда не мыли. Вероятно, его пивная никогда ещё так не заполнялась.
— Здравствуйте, — сказал Фред, первым дойдя до барной стойки и быстро пересчитав своих компаньонов. — Можно нам… двадцать пять бутылок сливочного пива, пожалуйста?
Мгновение бармен сердито глядел на него, потом, раздражённо бросив свою тряпку, как будто ему прервали что-то очень важное, он начал передавать из-под барной стойки пыльные бутылки со сливочным пивом.
— Круто, — ухмыльнувшись, сказал Фред, раздавая их. — Раскошеливайтесь все, у меня на всё это золота не хватит….
Гарри оцепенело смотрел, как большая болтающая группа взяла у Фреда пиво и порылась в своих мантиях в поисках монет. Он представить не мог, зачем явились все эти люди, пока ему не пришла в голову страшная мысль, что они, может быть, ожидают, какой-то речи, и тут он повернулся к Гермионе.
— Что ты говорила народу? — сказал он тихим голосом. — Чего они ожидают?
— Я же сказала тебе, они просто хотят услышать то, что ты скажешь, — успокаивающим тоном сказала Гермиона, но Гарри продолжал так яростно смотреть на неё, что она быстро добавила:
— Пока тебе ничего не надо делать, я с ними первая поговорю.
— Привет, Гарри, — сказал Невилл, широко улыбнувшись и заняв место напротив Гарри.
По двое и по трое вновь прибывшие усаживались вокруг Гарри, Рона и Гермионы, у некоторых был весьма взволнованный вид, у других — любопытный, Луна Лавгуд мечтательно пялилась в пространство. Когда все остальные выдвинули по стулу. Болтовня стихла. Все смотрели на Гарри.
— Э-э, — сказала Гермиона чуть более высоким, чем обычно, голосом из-за нервов. — Ну — э-э — привет.
Теперь группа сосредоточила внимание на ней, хотя глаза продолжали регулярно поглядывать на Гарри.
— Ну… э-эм… ну, вы знаете, почему вы здесь. Э-эм… ну, тут у Гарри возникла идея — то есть… — Гарри резко взглянул на неё, — …у меня возникла идея — что, может, было бы хорошо, если бы люди, которые хотят научиться Защите от Тёмных Искусств — и я имею в виду, действительно научиться ей, понимаете, не той чепухе, которой с нами занимается Амбридж (голос Гермионы вдруг зазвучал гораздо громче и увереннее) — потому что никто не назвал бы это Защитой от Тёмных Искусств…
— Точно, — сказал Энтони Гольдштейн, и Гермиона, с вдохновлённым видом, продолжила:
- …ну, я подумала, было бы хорошо, если бы мы, ну, взяли дело в свои руки.
Она остановилась, покосилась на Гарри и продолжила:
— А под этим я подразумеваю обучение нормальной самозащите, не только теории, но и реальным заклинаниям…
— Держу пари, сдать СОВ по Защите от Тёмных Искусств ты тоже хочешь? — сказал Майкл Корнер.
— Конечно, хочу, — сразу сказала Гермиона. — Но я хочу не только этого, я хочу, чтобы меня обучили нормальной защите, потому что… потому что… — она глубоко вдохнула и закончила: — Потому что Лорд Волдеморт вернулся.
Реакция была немедленной и предсказуемой. Подруга Чанг взвизгнула и пролила на себя сливочное пиво, Терри Бут как-то непроизвольно дёрнулся, Падма Патил вздрогнула, а Невилл издал странный писк, который ему удалось перевести в кашель. Все они, однако, неотрывно и даже любопытно посмотрели на Гарри.
— Ну… в общем, план такой, — сказала Гермиона. — Если хотите к нам присоединиться, нам нужно решить, как мы будем…
— Где доказательство, что Сама-Знаешь-Кто вернулся? — довольно агрессивным голосом сказал светловолосый игрок Хаффлпаффа.
— Ну, Дамблдор верит в это… — начала Гермиона.
— То есть, Дамблдор верит ему, — сказал светловолосый парень, кивнув в сторону Гарри.
— А ты кто? — довольно грубо сказал Рон.
— Захария Смит, — сказал парень, — и я думаю, у нас есть право знать, из-за чего именно он говорит, что Сам-Знаешь-Кто вернулся.
— Слушайте, — сказала Гермиона, — вообще-то, на этой встрече мы собирались обсудить не это…
— Всё нормально, Гермиона, — сказал Гарри.
До него только что дошло, почему здесь так много народу. Он чувствовал, что Гермионе надо было это предвидеть. Кто-то из этих людей — может, даже большинство — явились в надежде услышать историю Гарри из первых уст.
— Из-за чего я говорю, что Сам-Знаешь-Кто вернулся? — спросил он, глядя Захарии прямо в лицо. — Я его видел. Но Дамблдор в прошлом году рассказал всей школе, что случилось, и, если ты ему не поверил, ты не веришь мне, и я не буду тратить день на попытки кого-то убедить.
Когда Гарри заговорил, казалось, что вся группа затаила дыхание. У Гарри возникло ощущение, что слушает даже бармен. Он протирал грязной тряпкой тот же стакан; тот постепенно становился грязнее.
Захария пренебрежительно сказал:
— В прошлом году Дамблдор сказал нам только то, что Седрик Диггори был убит Сам-Знаешь-Кем, и что ты принёс тело Диггори обратно в Хогвартс. Он не рассказал нам детали, он не рассказал нам, как именно Диггори был убит, думаю, мы все хотели бы знать…
— А тебе что с этого? — резко высказалась Афина, поморщившись.
— Мало, — ответил ей Захария, — твой отец, вроде как, глава ДМП, что он думает об этом? Обо всём этом?
— Да какая разница…
— Какая разница?! — вспылил Захария, побагровев. — Я скажу тебе, в чём разница: на Турнире убивают человека, а начальник ДМП — даже расследование не провёл… АЙ! — Захария выронил кружку со сливочным пивом, держась за правую руку. Пиво растеклось по полу.