- Пока предложил остаться в Становище, спрашивал, как к гунам отношусь, здесь нужна помощь и охрана...
- И? Ну что я всё из тебя тянуть должна! Просто скажи, что думаешь сам.
- Ничего... я за тобой пришел... - И взгляд такой пристальный, прямо в глаза, как ножом до самого гармонизатора...
- Ты не можешь быть со мной... - глаза Лилита отвела первой.
- Могу. Если ты захочешь. Ты хочешь?
Пришла очередь леди Холмс замешкаться с ответом. Пришлось взять себя в руки, отринуть сантименты. Не профессионально! Ей уже не раз приходилось очаровывать и соблазнять мужчин по делу и просто, для оттачивания навыков. Приходилось и в постель ложиться с целью добычи информации. И не смущало это нисколько! И упреков к себе не было, даже когда после фееричного физического наслаждения пришлось лично подложить умелому любовнику компроментирующие бумаги, от которых он, сотрудник чужой разведки благополучно избавился накануне. Но сейчас ведь ничего не делала, ни взгляда, ни намека! Что ж так погано на сердце, прямо ржа по всем шестеренкам? Словно в душу хорошему человеку наплевала... И все ведь ясно, как белый день, но струсила, увела разговор на другое:
- Ты попросись в Барай Хуна, это тоже становище гунов, большое, у Тай Брава. Отправляйся с первой же группой переселенцев, просто живи там и работай. Я приеду через неделю. Сама найду тебя. Ты немного осмотришься, подумаешь. Если захочешь, поговорю о тебе с комендантом крепости. Я думаю, у тебя всё будет хорошо!
Пожалуй, это было и самым правильным, что могла она сейчас посоветовать бывшему черному воину, и самым честным.
Встреча с матерью, как всегда была фееричной! Леди Стефания и правда, выглядела как сестра и даже не старшая, имела схожий с дочерью характер, взрывной и немного бесшабашный. В последние годы им не доводилось бывать подолгу вместе, о сложной службе дочери мать знала, и их встречи всегда были яркими, как однозарядная фуэрная пистоль. Чопорные родственники её родовитого супруга устали упрекать тем, что она слишком много позволяет единственной дочери, себе леди позволяла не меньше! Они посещали оперу, поднимались на цеппелине, участвовали в скачках, словом отрывались по - полной. Всё зависело от настроения, в этот раз дамы предались расслабленному блаженству, начав с посещения салона мадам Жерандин, перешли на Фабрику Красоты доктора Пеллафисцилатоса, далее следовал Большой Динантский бассейн с минеральными ваннами, и только в предпоследний день перед отъездом Лилиты в Тай Брава посетили Гранд Опера, представ перед столичным обществом во всей красе, на которую только способны одаренные женщины Кесайи. Давали "Прощание с Талионой", так что мотивы гениального творения маэстро Гарда Ринея были созвучны настроению Стафании и Лилиты Алитеи. Пожалуй, лишь этим единственным мать и выразила собственные чувства, не дав ни шанса слезинке или грустной улыбке. Обняв на перроне скоростной подземки пообещала:
- В следующий раз пойдем на " Огни Пирени" или "Санитургию"... по настроению. - Так и расстались, посмеиваясь. Обе оперы имели весьма скандальную популярность и собирали в зрительном зале больше представителей сильного пола. В первой, Прима выходила во втором акте совершенно обнаженной, лишь слегка перемазанная сажей, после побега из замка злодея - графа Лютера через каминную трубу. Во второй столь душераздирающих злоключений герои не переживали, но в финале кардебалет танцевал в одних прозрачных юбочках, длиной чуть выше колен. По замыслу постановщиков это символизировало чистоту душ невинных дев, поглощенных морской пучиной.
В Цитадели Древних Лилита встретилась, наконец с отцом Рэи, лордом Хенриком. Сразу отметила, как отразились на нем последние месяцы, что сама Дюльса провела в погоне за его дочерью. Седина, углубившиеся морщины, но глаза блестели молодо и энергично. Он немного замявшись, неловко извинился за сентиментальность и попросил еще раз в самых мельчайших деталях пересказать обстоятельства встречи в Нурхари Батум, посмеялись над этими самыми обстоятельствами. Лорд явно хотел спросить об увечьях, полученных дочерью и не решался, Лилита сама пришла на помощь, положила свою аккуратную ладонь поверх его, стиснутых, напряженных до бела:
- Нам некогда было, пришлось торопиться, но я видела, что она двигается совершенно свободно, сильные и ловкие руки: она сама подтянулась, выбираясь из подвала, я лишь немного помогла, но там было почти два её роста в высоту. И прыгнула мягко, ловко. И раньше, когда по следам её шла, внимание обратила: следы ровные, без углублений, никакой хромоты или просто неровной походки. Я не была близко знакома с вашей дочерью, но я восхищаюсь ей! Меня многому учили: выживать в любых условиях, понимать людей, чувствовать их настроение. Профессия обязывает. Но я не уверенна, что на месте вашей девочки справилась бы со всем этим ужасом... Вы можете гордиться ей, без преувеличения, лорд Эллисар!