Выбрать главу

Пора убираться оттуда к черту. Дон посмотрел на часы и прикинул, что до Киото у них ещё пятнадцать минут. Он не думал, что мужчины потеряют сознание больше, чем на пару минут. И кто знает, есть ли у них где-нибудь друзья.

Дон небрежно подошёл к своему месту и взял свою дорожную сумку. Затем он пошёл вперёд, зная, что впереди машин больше, чем позади. Больше возможностей для поиска. Он изо всех сил старался не спускать глаз с машин позади, глядя на отражение в окнах впереди, но, дойдя до конца вагона, смог обернуться и посмотреть прямо назад, открывая и закрывая за собой дверь.

Пройдя пару вагонов, он наконец увидел, как двое мужчин направляются к нему, обыскивая взглядом каждое сиденье и методично проверяя по пути каждый туалет. Дон знал, что скоро у него закончатся вагоны. Ему придётся дать отпор. Кто эти люди? И почему они преследуют его именно сейчас? Если они причастны к похищению Сары и поиску пропавших данных компании, значит, они не получили докладную записку от генерального директора. В конце концов, он передал всё, что у него было.

Он посмотрел на часы, двигаясь в новой машине. До Киото оставалось как минимум десять минут. Он мог бы запереться в туалете. Нет. Они просто подождут, пока все пассажиры уйдут, а затем выломают дверь.

Он снова почувствовал танто на левом бедре и вспомнил, что у него в сумке также лежит вазахири. Если бы у двух якудза были клинки подлиннее, они, вероятно, воспользовались бы ими.

Достигнув пространства между двумя передними машинами, он понял, что это его последний шанс. Он должен был остановить их здесь. Оглянувшись, он увидел, что двое мужчин наконец-то заметили его и теперь спешат к нему. Оставалось всего в одной машине.

Наконец Дону пришла в голову идея. Он положил свою походную сумку на пол и быстро нашёл свой длинный меч. Он поднял клинок, чтобы показать его двум мужчинам, а затем пару раз взмахнул им в воздухе, показывая, как им пользоваться.

Мужчины остановились посреди машины, обсуждая варианты. Один из них держался за локоть, пытаясь вернуть к жизни сустав, который Дон, по крайней мере, вывихнул.

Дон знал, что ему просто нужно задержать их еще на пять или десять минут.

Вот и всё. Затем они окажутся на главном вокзале Киото, где повсюду бродит множество полицейских. Хотя многие якудза действуют открыто, Дон надеялся, что эти люди проявят хоть немного уважения к правоохранительным органам.

Поезд начал замедлять ход, проезжая по окраинам Киото.

Но Дон не сводил глаз с двух мужчин, которые всё ещё выглядели растерянными. Затем один из них достал телефон и начал с кем-то разговаривать. Сзади к ним подошёл носильщик, словно хотел, чтобы они сели.

Они так и сделали, найдя пустые места у прохода друг напротив друга, откуда они все еще могли следить за Доном.

«Отлично», — подумал Дон. Теперь они, наверное, позовут друзей на помощь. И он догадался, что они могли бы взять с собой оружие на ножевую драку. Или хотя бы более длинные клинки, как у катаны.

К тому времени, как поезд прибыл на центральный вокзал Киото, рука Дона снова пульсировала, пока он не сводил глаз с двух мужчин и наблюдал за

Периферийным зрением он наблюдал за железнодорожной платформой. Ещё один поезд был готов к отправлению, и пассажиры уже поднимались на борт узкого судна.

Дон перекинул дорожную сумку через здоровое плечо и подошёл к двери как раз в тот момент, когда она открылась. Он поспешил к главному терминалу, примыкавшему к роскошному отелю, где он неоднократно останавливался по пути в Киото, и где также находилось более сотни ресторанов и магазинов. Он прошёл мимо стойки охраны и поднял взгляд на шесть этажей выше, в грандиозный проём, скрытый от внешней стихии, но освещённый преимущественно естественным светом через световые люки.

Он на секунду замешкался, глядя на колонну плакатов, описывающих события в городе, которые он видел в зеркало позади себя. Двое мужчин из поезда стояли в двадцати ярдах позади. Ему нужно было встряхнуть их, прежде чем отправиться в район Гион. Затем он вспомнил кое-что о вокзале.

Перекинув сумку через плечо, он поспешно вышел к эскалатору, ведущему вниз. Он отвёл взгляд, чтобы увидеть мужчин, следующих за ним. Когда мужчины скрылись из виду, он побежал вниз по эскалатору. Внизу он бросился вправо по узкому коридору мимо ряда дорогих бутиков.

Пройдя несколько магазинов, он свернул направо за угол и побежал к лестнице, перепрыгивая через три-четыре ступеньки. Поднявшись наверх, обратно в просторную зону терминала, он повернул налево и быстро вышел через внешние двери к веренице такси.