Выбрать главу

Вопрос был неожиданным. Я задумался на секунду.

— В основном на духовных зверей.

— На зверей… — старик Лю кивнул, словно получил важную информацию. — Тогда тебе не тонкий клинок для фехтования и не тяжёлый обрубок. — Он повернулся и, к моему удивлению, ловко забрался на шаткую лестницу, ведущую на верхние стеллажи. — Для зверя… для зверя нужно вот что.

Он спустился обратно, держа в руках длинный предмет, завёрнутый в промасленную холстину. Развернув ткань, он показал мне меч.

Он был прост. Прямой, обоюдоострый клинок с массивным лезвием. Длина — чуть больше метра. Рукоять — деревянная, потёртая, но прочная. Гарда — простой железный брусок. Никаких украшений. Но от него веяло такой спокойной, непоколебимой надёжностью, что он казался не инструментом убийства, а олицетворением беспристрастной силы.

— Это «Спутник Охотника», — сказал старик Лю, проводя рукой по широкому лезвию. — Делали не для войны, а для выживания. Клинок толстый, прочный. Им можно и рубить, и колоть, и кости дробить, если приспичит. Баланс здесь, — он ткнул пальцем в место перед гардой. — Сломать его сложно. Прежний хозяин, старый траппер, с ним двадцать лет отходил. Потом умер от лихорадки. За тридцать серебряных отдам.

Я взял меч. Он был тяжелее, чем казалось, но очень хорошо сбалансированным. Я сделал несколько пробных взмахов. Он рассекал воздух с мощным свистом, его Ци была спокойной и глухой, как удар молота о наковальню. Он не пел. Он работал.

— Подходит, — сказал я, отсчитывая деньги.

Старик Лю без эмоций забрал монеты и сунул их в ящик под прилавком.

— Тогда договорились. Удачи, мальчик. И постарайся, чтобы его принесли сюда как можно позже. Вещей тут и так много.

Я вышел из лачуги, пристегнув тяжёлый меч к поясу. Теперь у меня было оружие. Временное, простое, но надёжное. С ним я мог двигаться дальше.

Путь обратно в Циньшуй казался короче. Вес «Спутника Охотника» на бедре был не обузой, а напоминанием о новой цели. Как действующий алхимик, я мог его носить вполне законно, чем и решил воспользоваться. Я мысленно прокручивал план: вернуться домой, успокоить семью, а затем начать подготовку к охоте за «Живым Серебром». Мне нужны были карты и информация о ближайших местах добычи. Юнь Ли хоть и знала этот материал, но где его взять в нашем регионе, не имела понятия. И, конечно, тренировки с новым клинком. Необходимо привыкнуть к его весу и балансу.

Солнце уже касалось вершин дальних гор, когда я приблизился к родному дому. В воздухе витали запахи вечерней трапезы, а из окон доносились спокойные голоса.

Я толкнул дверь. А Лань, стоявшая у очага, обернулась, и на её лице расцвела улыбка.

— Братик! Ты вернулся! И с мечом! — она подбежала ко мне, с любопытством разглядывая простой, но добротный клинок.

Мать вышла из-за перегородки. Её взгляд, как всегда, был полон беспокойства, но, увидев меня целым и невредимым, она слегка расслабилась.

— Здравствуй, сын. У тебя всё хорошо?

— Всё хорошо, мама, — я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно. Я снял меч и прислонил его к стене. — Я выполнил все задания учителя и удачно поохотился.

Мы сели ужинать. Я рассказывал о «Пылающем Горне», о хаосе и шуме, о странном мастере Го Рене и его одержимости. Я не стал упоминать о том, что заказал у него меч, и о новом трофее. Зачем бередить их души? Пусть этот вечер будет спокойным.

Но даже сквозь тёплую атмосферу семейного ужина я чувствовал лёгкое напряжение в воздухе, словно перед грозой. Возможно, это было лишь отголоском моих собственных тревог. Или же предчувствием того, что ждало меня за порогом.

Закончив ужин, я подождал, пока все уснут, после чего вышел и поднялся на крышу своего дома. Она была не самая высокая, но с неё был отличный вид на город. Я сидел, положив руку на меч, и смотрел на горящие в окнах огоньки. Где-то там, в своих богатых особняках, пировал Цзинь Тао. Где-то в шикарной мастерской творила новые артефакты Сяо Бай. А здесь, на этой крыше, со скромным мечом сидел я. Но мы ещё посмотрим, кто поднимется выше.

Путь только начинался. Завтра мне предстояло отправиться в библиотеку, чтобы разузнать о местах добычи «Живого серебра». Но сейчас, в тишине вечера, я позволял себе просто дышать и копить силы для предстоящих битв.

Примечание:

*Лян — мера веса в Китае, также известная как «таэль» в европейской традиции. Рыночный лян — 50 грамм.

Глава 19

Атмосфера в городской библиотеке Циньшуя была умиротворяющей. Здесь пахло старым деревом, пылью и лёгкой затхлостью свитков, которые десятилетиями не разворачивались. Воздух был неподвижным и сухим, словно в пустыне. Мне казалось, что я попал в место, где время остановилось.