- Ясно. Продолжай тренировки, Сору очень полезна.
Ну да кто-бы спорил, это техника – идеальный сто первый приём карате. Ускорение, которое увеличивает скорость в лучшем случае в два раза дорогого стоит.
- Вице-Адмирал Момонго, с вами хочет увидеться капитан торгового судна!
***
Как потом выяснилось, пираты наводнили эти воды. В последнее время их активность на самом Южном торговом пути настораживает. Уж слишком точно они находили торговцев. Значит завелась крыса. Крыса может работать в порту, либо, что важнее в Дозоре. Ведь пираты не только находили торговцев, идущих по пути, но ещё и идеально избегали Дозорных. Чует моя чуйка крыса засела на базе. Я поделился своими опасениями с сенсеем, и он… Согласился, сам ведь догадался об этом. Более того он доложил об этом Адмиралу Кизару, а тот приказал разобраться во всём Вице-Адмиралу. Мы вернулись на базу.
- Не ожидал Вас снова здесь увидеть Вице-Адмирал Момонго, - пролепетал капитан здешней базы, внешней грузный толстяк с розовыми волосами, смуглая кожа и парочка шрамов на лице. А ещё противный голос и высокомерно смотрящие на всех, кто ниже его по званию, глаза.
- Оставьте свою лесть и любезности при себе, капитан Акирс. Я здесь по приказу Генштаба. В Маринфорде предполагают, что здесь завёлся предатель, который сливает информацию о наших патрулях пиратам, поэтому те избегают пленения. Моя цель теперь не пополнить припасы, а найти предателя. Вы ведь не будете мешать?
- Да-да…
- Отлично… Тогда…
- ВИЦЕ-АДМИРАЛ! Вице-Адмирал-доно! Там, там…
Перед нами предстал абсолютно белый от потрясения солдат дозора.
- Ну что ещё? Что такое могло тебя напугать, что ты так прибежал сюда? Не спеши, отдышись и скажи.
- Там Шичибукай Боа Хэнкок!
- Что. Ты. Сказал?
На базу Дозора прибыла Шичибукай Боа Хэнкок. Императрица Пиратов и, как я слышал, красивейшая женщина в мире. Взглянуть на неё хотят многие мужчины, однако страшные легенды ходят о ней, что, если кто поскупится на её красоту обратится в камень.
Для чего она сюда прибыла? Хороший вопрос, как я слышал, она ненавидит мужчин и прибывать на базу Дозора, полную солдатни? Не думаю, что она это сделала просто потому, что ей захотелось.
- Вы никчёмные мужланы ОБЯЗАНЫ мне помочь! – прозвучал полный презрения голос.
Я обернулся и обомлел… Передо мной стояла БОГИНЯ.
Рост примерно 190 см. Длинные чёрные волосы, красивое лицо, идеальные пропорции тела. На вид ей лет двадцать пять. Она была одета в платье с эмблемой пиратов Куджа.
Шичибукай. Семь пиратов, заключившие договор с Мировым Правительством. Пираты, добившиеся известности, пугающие своим именем других пиратов. В обмен на сделку с Мировым Правительством – они могут беспрепятственно пиратствовать, вот только пиратствуют они за счёт других пиратов. У меня к ним изначально прохладные отношения. В моём мире Шичибукай были реальным явлением. Во время войн государства выдавали так называемые «Каперские грамоты» на ограбление торговых кораблей стран, с которыми воюют. Многие известные пираты были изначально каперами.
Шичибукай это пираты. Пираты делают всё во имя выгоды. И заключили они договор с Правительством не просто так. Каждый пугает пиратов, не спорю, однако каждый и паразитирует на правительстве и своим существованием отбрасывает тень на Дозор, как на силу, не способную самостоятельно справиться с пиратами.
Боа Хэнкок. Красивейшая женщина в мире. Императрица Пиратов и страны Амазон Лилли. Во время первого же плаванья её награда выросла до восьмидесяти миллионов. Как выяснилось теперь на практике – мужененавистница.
Сэр Крокадайл. Пират, как я слышал, съевший логию песка. Живёт в Арабасте, владеет сетью казино.
Дракуль Михоук. Сильнейший мечник. Человек, с которым я бы хотел в будущем сразиться. Да и многие мечники, кстати, тоже.
Первый Сын Моря Джинбей. Пират, рыбочеловек, мастер рыбо-карате. Больше ничего о нём сказать не могу.
Донкихот Дофламинго. Лживый, циничный, эгоистичный и харизматичный. Именно так обозвал его Вице-Адмирал Момонго, когда мне рассказывал про Шичибукаев. Ещё один Король. Только этот правит Дресс-Роуз, что в Новом Мире - второй половине Гранд-Лайн.
Гекко Моррия. Человек-тень. Садист и убийца.
Бартоломью Кума. Огромный мужчина, как я слышал. Кровавый головорез, который вырезал целые острова.