— Веди, — я поднялся, жестом предлагая ему выбираться из-за стола. — Сегодня я полагаюсь на тебя.
— И ты не пожалеешь! — он схватил меня за рукав и потащил на улицу. — Я знаю одно место. Лучшее мясо в городе! А уж настойки… Это нужно пробовать.
Место, куда меня привёл Хай Бо, называлось «Тёплый приют» и оказалось небольшим двухэтажным домом из тёмного камня в конце узкой улочки, которая вела к подножию скал. Над входом покачивалась вывеска с изображением дымящейся чаши, а из приоткрытых ставен доносился приглушённый гул голосов.
Внутри пахло жареным мясом и травами. Столики стояли не слишком тесно, народу было немного: в углу сидели трое парней в одинаковых серых куртках с вышивкой какой-то школы, у стойки двое охотников негромко спорили о ценах на шкуры. На втором этаже, судя по бегающим туда-сюда официанткам и мощной ауре, гулял практик уровня Просветления.
Хай Бо, не спрашивая, прошёл к столику у окна, откуда открывался вид на горы, освещённые закатным солнцем. Махнул рукой хозяину — крепкому мужчине лет сорока с короткой седой бородой и внимательными глазами.
— Дядюшка Ло! — крикнул он. — Мне как обычно! Двойную порцию баранины и кувшин вашей лучшей ягодной настойки!
— Кувшин? — усмехнулся хозяин, вытирая руки о фартук. — А потом бегать в подвал каждые двадцать минут? Может, хоть раз сразу ящик возьмёшь?
— А чего бы и нет? — Хай Бо гордо выложил на стол золотой.
— Ну вот, другое дело, — Ло кивнул и, забрав деньги, ушёл за стойку.
— Это что тут за цены такие грабительские? — уточнил я, сдерживая желание догнать хозяина и забрать деньги обратно. В моей голове с трудом укладывалась такая цена за несколько бутылок настойки и две порции мяса.
— Привыкай! — Хай Бо картинно раскинул руки. — Практики зарабатывают и тратят очень много! Напомнить, сколько ты получил неделю назад?
— Не нужно, — кивнул я, чувствуя, как его задор понемногу передаётся и мне. — Ладно, гуляем так гуляем.
Через десять минут нам уже принесли еду. Огромное блюдо с дымящимися кусками баранины в остром соусе, отдельно — пиалы с маринованными овощами, лепёшки, только что из печи, и большой глиняный кувшин с мутноватой, но, судя по запаху, крепкой настойкой. В ней плавали ягоды какого-то горного кустарника, и от неё пахло мёдом и едва ощутимо хвоей. Остальные кувшины, как сказал хозяин, он будет выносить по мере надобности.
Хай Бо наполнил пиалы до краёв.
— Ну, за Просветление! — провозгласил он.
— За Просветление! — поддержал я.
Мы выпили. Настойка обожгла горло и покатилась вниз горячим комком, оставляя послевкусие горьковатых ягод и медовой сладости. Хорошая штука. Тело тут же наполнилось приятным теплом.
Мясо оказалось очень нежным и просто таяло во рту. Мы ели, пили, говорили обо всём и ни о чём. Хай Бо травил байки про экзорцистов, я рассказывал об охоте на зверей. Притом, если поначалу мы немного приукрашивали, то ближе к утру, после третьего ящика настойки, мы в наших рассказах сражались с легионами восставших мертвецов, верхом на драконах.
— Слушай, — Хай Бо отложил в сторону очередную обглоданную кость и вытер жирные пальцы о салфетку. — А давай прямо сейчас и обменяемся техниками? Пока трезвые?
— Ну, не то чтобы совсем трезвые, — улыбнулся я. — Но в целом можно. Пошли ко мне?
— Не хочется долго идти, — поморщился друг, после чего встал и поманил меня за собой. — Пошли на задний двор. Там обычно местные отношения выясняют, так что мы при всём желании ничего не сломаем и не повредим.
— А почему бы и нет? — я немного неуверенно поднялся и отправился с другом.
Мы прошли через запасной выход и оказались на площадке, вымощенной серым камнем. На улице уже начало светать, но всё ещё было безлюдно.
— Смотри внимательно, — сказал я, выходя в центр. — Техника называется «Танец Кружащихся Клинков».
Я призвал мечи, закрыл глаза, делая глубокий вдох, и отпустил рукояти.
Клинки дрогнули, зависли в воздухе на уровне груди, а затем пришли в движение. Сначала медленно, чтобы Хай Бо мог разглядеть траектории, потом всё быстрее и быстрее. «Огненный Вздох» описывал широкие, плавные круги, оставляя за собой багровый шлейф. «Белый Гром» вился внутри этих кругов, словно молния, пронзающая облака.
Я же в это время рассказывал об оптимальной траектории, удалении от тела и скорости.
Закончив, я открыл глаза и щёлкнул пальцами. Клинки замерли и послушно отлетели мне за спину.
Хай Бо смотрел на меня круглыми глазами.
— Это… — выдохнул он. — Это невероятно. Очень хорошо продуманная техника. Ты сам сделал все эти расчёты?