Глава 13
Пока я разговаривал с Шани, Горлик закончил работать с контрактом, и протянул его в мою сторону, после чего сказал:
— Лучше всего будет, если ты предложишь ему встречу в общественном саду у стен гильдии алхимиков. Если вы с ним договоритесь, то оттуда до меня всего-то пятнадцать минут неспешным шагом. Придёте, дашь мне подписанный контракт, заплатите причитающуюся мне долю, и всё!
Шани на эти слова старика кивнула, и сказала:
— Да, сады у гильдии алхимиков — это относительно спокойная, открытая территория, где постоянно много разумных, но есть и укромные скамейки, так что это отличное место для встречи! А если что-то пойдёт не так — рядом всегда находится гильдейская стража, которая не даст совершиться откровенному насилию.
Мне очень понравилось это предложение, поэтому я сразу же открыл интерфейс, и согласившись с так и висевшим предложением, описал место, где я буду ждать Гириуда, добавив в конце, что жду его одного.
Ответ ждать себя не заставил:
«Место и время приняты, буду один. Ждите у фонтана с каменной саламандрой.»
«Ну вот и всё… Игра началась. У меня было немного времени, чтобы подготовиться и обсудить детали с Шани, а ещё за это время надо попытаться понять, сколько же можно запросить с такого типа, как Гириуд, за своё молчание…»
Мы вышли от Горлика и остановились в соседнем, чуть менее зловонном переулке, после чего я обернулся к девушке, и без предисловий сказал:
— Сотню филок третьего круга. Как думаешь, это реально? Или он просто рассмеётся мне в лицо?
Шани прислонилась к стене, задумчиво поглаживая рукоять кинжала, и немного погодя, ответила:
— Сотню? Это очень амбициозно, Кейрон. Гириуд — не лорд, и не олигарх. Он мелкий, но цепкий паук, который десятилетиями по капле высасывал эссенцию с неудачников. Сотня филок третьего круга… для такого, как он, это достаточно ощутимый удар, хоть и больше чем уверена, что меньше того, что он заработал на этой пещере за всё время её существования…
— Значит, нужно начинать торги со ста, но рассчитывать на то, что он постарается существенно эту цену сбить… — заключил я, и тут же спросил:
— Какой, по-твоему, будет его потолок? За что он реально готов ухватиться?
Шани немного помолчала, что-то прикидывая в уме, после чего сказала:
— Его главная проблема — не то, что ты прошёл его ловушку, а то, что она теперь раскрыта, его схема умерла, и непременно поползут слухи…
Он обязательно что-то тебе предложит, но это будет немного. Очень немного. Пять, десять филок… Ну максимум — двадцать, но это очень маловероятно. А ещё он обязательно будет давить на то, что ты никто, что у тебя нет доказательств его махинаций, и что это просто слухи.
— Но у меня есть ты, — сказал я, глядя на неё. — Свидетель того, что контракт действительно закрыт, и что прошёл его я… Да и вообще — мне так кажется, что твоё присутствие на встрече уже поднимет её цену.
— Моё присутствие, — усмехнулась она, — не только поднимет цену, но ещё и навлечёт на тебя проблемы. Клан пепла и молчаливые торговцы… у нас непростые отношения.
Моё вмешательство в его дела как частного лица он воспримет как провокацию, но… — она хищно улыбнулась, — … это тоже можно использовать. Да, начни торги со ста, а там посмотрим, как сильно он будет нервничать. Готова поспорить на озвученную тебе часовую оплату, что он не даст больше сорока.
— Принимаю, — кивнул я, мысленно выстраивая в голове план предстоящей беседы.
Через некоторое время мы с Шани подходили к садам гильдии алхимиков. Этот район резко контрастировал с трущобами: аккуратные дорожки, подстриженные кусты, странные, благоухающие неземными ароматами цветы…
Фонтан с каменной саламандрой, из пасти которой струилась искрящаяся вода, был в небольшой рощице, скрытой от основных аллей, из-за чего создавалось своеобразное чувство уединения, но в случае нужды — можно было крикнуть, и нас бы обязательно услышали.
Я попросил Шани занять позицию в двадцати метрах, за плотной живой изгородью, чтобы у неё была возможность видеть и слышать, но визуально её заметить было не просто, а сам сел на скамью у фонтана, и с независимым видом принялся ждать своего хитрого заказчика…
Он пришёл точно в назначенное время. Гириуд оказался невысоким, сухопарым мужчиной с лицом, который был чем-то похож на человека, вот только всё портили дымчатые крылья за его спиной.
Он был одет в дорого выглядящую серую тунику и плащ с синей окантовкой. На виду у него не было никакого оружия, но я ни на секунду не забывал про инвентарь, а потому даже не думал расслабляться, тем более, что под его ногами лениво вращались пять синих колец.