– Стоять! Именем короля ты арестован! Трус! – вопил Гус, захлебываясь собственной слюной. Он надвигался всей массой на Дрейка, и тот кинулся наутек. Тогда капитан побежал за ним.
– А ну, стой! Стой, тебе говорят! – кричал Гус, смешно семеня в офицерском мундире. Базарные бабы залились смехом, наблюдая за этой картиной. Дети насмешливо тыкали в офицера пальцем, лишь Дрейк с перепуганным лицом носился между прилавками, пытаясь запутать или оторваться от капитана.
– Хватайте его! Хватайте! – продолжал орать капитан, приказывая тем четверым солдатам пуститься в погоню за «нарушителем». Те лишь недоумевающе и с злорадными ухмылками на лицах смотрели, как носится по базару их командир. Джейн тоже слегка посмеивалась, но старалась не обидеть этим Уильяма. Но юношу сейчас не интересовала дама. Он увидел, как Гус потянулся к шпаге на поясе, лязгнула сталь о ножны, и капитан, размахивая на ходу шпагой, ринулся на торговца. Гус был оскорблен не столько словами Дрейка, сколько тем положением, в которое вогнал сам себя из-за этого проворного мерзавца.
Маневрируя между стеллажами, Дрейк сохранял дистанцию, как вдруг поскользнулся на луже и неудачно упал лицом прямо в грязь. Он попытался быстро встать на ноги, но тех потерянных секунд с лихвой хватило Гусу, чтобы напасть на поднимающегося обидчика. Замахнувшись шпагой, он набежал на Дрейка и с размаху полоснул того по спине. Торговец вскрикнул и упал обратно в лужу, но капитан не успокоился. Нацелив конец лезвия в спину наглеца, он вонзил шпагу раз, потом ещё и ещё. Клинок окровавился, грязь постепенно приобретала буроватый оттенок. Дрейк перестал кричать, окончательно замирая.
От увиденного женщины испуганно завизжали, дети зарыдали. Люди побежали прочь от торговых рядов. Гус согнул колени, тяжело дыша, стоял над ещё теплым телом торговца.
Солдаты же изумленно стояли и удивленно глазели на покрасневшего командира. На крик из кузни вышел Дэйв. Увидев мертвого брата и устало корячившегося над ним Гуса, кузнец зарычал и побежал на офицера.
– Ты что натворил?! – вскричал он, подлетев к капитану. Гус испуганно обомлел, снова замахнулся шпагой, но крепкий, как медведь, Дэйв ударом одной лишь рукой выбил клинок из рук офицера и опрокинул его в грязь. – Ты за что брата моего зарубил, кретин?!
Гус, барахтаясь в грязи, кое-как встал на ноги.
– Да за то, что он был подстрекателем к мятежу! Он критиковал власть! Это запрещено! А ты, верзила, напал на королевского офицера и…
Капитан не договорил. Большой Дэйв окинул взглядом тело Дрейка, затем с новой злостью схватил Гуса за белые лацканы мундира и приподнял вверх. Ноги Гуса забарахтались в воздухе.
– Да я тебе сейчас! – угрожающе процедил Дэйв, тряся круглого капитана. Тот испуганно бил здоровяка по рукам пухленькими кулачками, но кузнецу эти удары не причиняли никакой боли.
– П-помоги-и-те! – закричал Гус с перепугу. Уильям понял, что если не помочь капитану, то кузнеца точно ждет казнь. Оглянувшись на Джейн, словно в последний раз, он зашагал в сторону офицера и кузнеца, выхватив с пояса, подвязанным кушаком, пистолет, который ему дарил отец, с гравировкой «У.Д.» – инициалами своего имени. Сапоги шлепали по грязи, сопровождая чавканьем каждый шаг юноши. Он зашел за спину к кузнецу и приставил к его бритому затылку дуло пистолета.
– Отпусти капитана, Дэйв, – решительно приказал Уильям. Дэйв, почувствовав холодный металл на затылке, слегка повернул голову.
– Но он же брата моего убил! – пытался перечить кузнец, – Он же убийца!
– Я прошу тебя, отпусти капитана, – твердо стоял на своем юноша. Большим пальцем он взвел курок. – Не вынуждай, Дэйв. Ты славный малый, и мне очень не хочется тебя убивать.
– Но он же... – хотел ещё что-то сказать здоровяк, но Дэниелс отрезал со сталью в голосе:
– Последний раз прошу. Потом буду стрелять. Отпусти капитана, Дэйв.
Кузнец стоял, не решаясь что-либо сделать. В этот момент служивые опомнились и поспешили на выручку своему командиру. Дэйва окружили со всех сторон, щелкнули курками на ружьях и взяли его на цель. Целых пять дул смотрело в сторону здоровяка.