Выбрать главу

  – А как же вам, лейтенант, по факту инженеру, доверили проведение целой серьезной экспедиции? – наивно поинтересовалась дама в кружевном бирюзовом платье, но её мало интересовало такое решение каких-то командиров-солдафонов. Ей было гораздо интереснее, не женат ли тридцатичетырехлетний лейтенант?

  – Видите ли, уважаемая мадам, я пользуюсь доверием у многих, в том числе и у губернатора де Водрея, – снисходительно пояснял де Лери, бравируя своими словами. – Я предоставлял составленные мною карты Акадии, ко всеобщему сожалению утраченной прошлым годом, Морскому министерству во Франции, возводил фортификации многих крепостей наших колоний, потому ко мне и было высказано много уважения. К слову замечу, у меня и у самого была личная мотивация вести солдат к успеху!

  – Правда? Признайтесь нам скорее, ради чего вы сражались с англичанами в марте! – в надежде затребовала дама, интересующаяся личной жизнью де Лери.

  – Ради денег? – предположил молодой господин в нарядном камзоле. Он стоял с самого начала рассказа лейтенанта, внимал каждому слову служивого и в душе мечтал о карьере военного. – Положения? Звания?

  – Нет, мой друг, вы не угадали, – де Лери улыбнулся молодому господину, чуть-чуть поклонившись. – Звание капитана мне и так обещано губернатором. Дело в том, господа, – обратился он ко всем слушателям, – что моя юная жена Луиза родила мне первенца, и у меня появился стимул к успеху. Ведь если мой ребенок потеряет так рано отца, буду ли я считаться хорошим отцом?

  Майор Дюкасс заметил, как дама скорчила раздосадованную гримаску и притопнула ножкой, но тут же успокоилась и её взгляд обратился уже на офицера разведки. Она игриво улыбнулась и сделала шажочек к Дюкассу.

  – А вы, господин, должно быть маркиз? – дама попыталась подкупить Жюльена ласковым словом, потянулась рукой к его плечу, но майор плавно повел плечом в сторону, уходя от щекотливой ручки.

  – Нет, мадам, я не маркиз, вы ошиблись, к сожалению, – слегка наигранно ответил Дюкасс. Ему было интересно, что же эта особа предпримет дальше. Она сначала оторопела от того, что майор не дал ей дотронуться до себя, но тут же вернула прежний настрой и широко улыбнулась, демонстрируя ровные зубки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

  – Простите мою… – начала было говорить она, как вдруг к компании подошел хозяин поместья. Интендант Биго расхаживал по зале в красивом ярком камзоле со стразами, на шее у него красовался бант, выделялся из толпы знати пышный парик, затылок и виски которого были в завитушках.

  – Господа! Дамы! – громко сказал Биго, врываясь в круг собеседников. Он держал руки согнутыми под прямым углом, словно ему их кто-то подвязал к потолку, с манжет свисали стразы. Дюкасс и дама, де Лери и беседующий с ним молодой господин поклонились. – Всего ли у вас хватает? Не вижу в ваших руках бокалов с вином. Э-э… Луи! Подать вина на пятерых! – моментально распорядился интендант лакеем.

  – Интендант Франциск Биго, какая честь, – дама нашла новую цель на сегодняшний вечер. Она не ожидала, что хозяин роскошной усадьбы сам подойдет к ней, а выцепить Биго в одиночестве не удавалось, он всегда был в чьем-то окружении.

  – Все ли вас устраивает, мои дорогие гости? – интересовался Биго, рассчитывая на положительную рефлексию приглашенных им господ. Он ехидно улыбался всем и каждому, никого не оставлял без внимания, и думал, чем же ещё можно удивить знатных гостей, помимо изысканного дома.

  – Да, господин интендант, – бескорыстно кивнул де Лери, слегка раздраженный тем, что его рассказ прервали. – Одно лишь приглашение в ваш уютный и в то же время грациозный дом – большая радость для всех. Подобный стиль я видел лишь в Морском министерстве, когда путешествовал во Францию.

  – Будет вам, лейтенант де Лери, – усмехнулся Биго, сделав вид, будто слова военного инженера его смущали. – По секрету скажу я вам, что готовлю для моих гостей приятный сюрприз. Он вот-вот прибудет с минуты на минуту.

  – Интересно, что же вы нам такого приготовили, – снова зазывно улыбнулась дама, но уже интенданту, а не Дюкассу, подалась вперед и дотронулась ручкой с изысканным браслетом до плеча Биго. Тот, в отличие от майора, дал побаловать гостью прикосновением к себе, словно это был подарок. Его глаза плавно и украдкой скользнули с лица дамы к вздувающимся в разрезе платья пышным грудям.