В этот же момент в залу вбежал взволнованный лакей, ища глазами господина Биго. Найдя интенданта в толпе, слуга подбежал и, тяжело и взволнованно дыша, зашептался. Биго внимательно выслушал донесение слуги и воодушевленно заявил офицерам и губернатору:
– Вынужден вас оставить, мои дорогие. Сейчас как раз появится этот сюрприз…
Но он не договорил. В залу неспешно вошел другой слуга, не состоявший на службе у Биго, и громко объявил:
– Дамы и господа! Прошу минуточку внимания! Хочу осведомить всех здесь присутствующих о прибытии генерала Луи-Жозефа де Монкальм-Гозона, маркиза де Сан-Верана! – слуга с поклоном отошел в сторону от порога. Приглашённые с любопытством уставились на двери, ожидая появления объявленной персоны. Музыканты поутихли и тоже глазели на вход. Из коридора доносились шаги нескольких человек, интендант быстренько направился к дверному проему, дабы встретить важного гостя, который прибыл раньше планируемого времени. Губернатор де Водрей слегка изумился приездом некоего генерала де Монкальма и стоял, нервно теребя набалдашник трости. Биго скрылся за дверным проем, откуда послышался его говор:
– Господин Монкальм, что же вы меня не дождались? Я должен был представить вас…
Наконец на пороге появилась статная фигура в широкой и высокой треуголке. Монкальм с серьезным видом оглядел всю знать, собравшуюся у Биго, и чем-то его взгляд был не похож на взгляд де Водрея, когда тот несколько минут назад стоял на том же месте и оглядывал прихожан. Не было в его глазах лукавства и притворства. Была лишь военная прямолинейность. Монкальм стоял в генеральском синем мундире, камзол которого полами доходил до колен; кожаные вычищенные ботфорты на каблуке отражали лучики свечей в люстре; широкий, золотой горжет висел на груди, завязанный на шее, эполеты красовались на плечах, белые, идеально чистые перчатки на руках.
Монкальм снял треуголку с головы, демонстрируя свой обычный белый парик с завитыми висками, на затылке подвязанный скромненьким бантиком. Сзади него появился новый офицер, но рангом ниже. Дюкасс разглядывал второго военного за спиной у Монкальма: темно-синий, как у регулярных войск, мундир, тонкий медный горжет, белые погоны. Обмундирование было поскромнее, чем у генерала Монкальма, и Дюкасс предположил, что это адъютант в звании капитана.
На пороге появился Биго. Он начал протискиваться между дверной рамой и статным Монкальмом, бурча себе что-то под нос. Наконец, встав перед прибывшими военными, он громко вымолвил:
– Хочу представить… – но Монкальм остановил его жестом. Интендант в недоумении замолчал, ожидая, что же предпримет приглашенный им генерал. Маркиз де Монкальм продолжал оглядывать гостей интенданта, и затем неспешно заговорил:
– Дамы и господа, хочу вас предупредить, – его голос разносился по всей зале, Монкальм говорил внятно и доходчиво. – Я безумно рад приглашению господина Биго на этот вечер. Но я буквально днем сошел на берег после месячного плавания по океанам. Я устал и хочу сказать сразу, если мое общество будут нарушать часто и назойливо, с глупыми и повторяющимися вопросами, я буду вынужден покинуть вечер не в обиду вам всем. Благодарю за понимание.
Приглашённых удивило заявление Монкальма, и люди в недоумении наблюдали, как этот генерал со своим адъютантом и интендантом направляется в сторону губернатора и двух офицеров. Дюкасс, заметив, что Биго ведет генерала к их кругу, выпрямился, допил вино и сделал самый серьезный вид. Также ему причудилось, что губернатор ревниво хмыкнул и недоверчиво смотрел на Монкальма, пока тот важной походкой, стуча каблуками ботфортов по паркету, двигался в их сторону.
– Вот это и есть мой сюрприз, – глупо улыбаясь, сказал губернатору и офицерам Биго, думая о том, как всё представление и овации сорвались из-за выходки Монкальма. – Что ж, генерал представился вам сам. Его спутник – капитан Луи Антуан де Бугенвиль, – интендант представил адъютанта.
Де Водрей сверлил недоверчивым взглядом генерала и угрюмо поинтересовался:
– Зачем вы прибыли в Новую Францию, генерал? Помнится, я отписывал в Версаль, что не нужна замена плененному барону де Дискау.