Глава 26. Конвой
– Алле! – раздалось на тренировочном полигоне, и тут же зазвенели стальные клинки друг о друга, а сапоги застучали по земле, низко поднимая облака пыли в воздух. Элмерс, орудуя шпагой, напирал на Уильяма, оборонявшегося офицерской саблей. Искусные батманы гренадера рассекали со свистом воздух, конец шпаги переливался на солнце, испуская солнечные зайчики. Обороняющийся же Уильям старался держать противника всегда в поле зрения и почти всегда предугадывал выпады Элмерса. Каждое звонкое соприкосновение клинков сопровождалось ажиотажными возгласами солдатни и ополченцев, собравшихся вокруг пары фехтовальщиков, дабы поглядеть на их плавные и элегантные движения. У каждого здесь был свой фаворит: некоторые болели вон за того юнца с саблей, что был в красном жилете с гетрами на ногах; другие поддерживали высоченного гренадера в белой сорочке, с которой сливался такой же белый жилет, а на ногах красовались черные сапоги до колен.
– Сбоку обходи его, сбоку! – кричали солдаты в красных и синих мундирах лейтенанту Дэниелсу, и тут же раздавалось им в ответ от другой партии:
– Наступай! Резче! Дави его, дави! – советовали со всех сторон Элмерсу.
Фехтовальщикам не было дела до болельщиков – они теперь всегда собирались поглазеть на занятия после того, как полковник Монро отвел час на полигоне для упражнений Уильяма. Фехтованием, кроме него с Элмерсом, никто не занимался, однако все были не прочь потолкаться вокруг фехтующих сослуживцев, когда те брались за свои клинки. Порой даже делали ставки, хоть и негласно.
Уильяму не составляло ни малейшего труда угадать очередную фигуру, он больше не произносил их в слух – они сами проносились в голове. Вовремя подхватив шпагу Элмерса, Уильям увел её в сторону и пошел в контратаку, размахивая саблей крест-накрест. Гренадер перешел в оборону, отбивая выпады оппонента и уходя от них. Дэниелс заводился сильнее с каждым новым отраженным ударом, ему хотелось разоружить хвастливого Элмерса, что произошло бы впервые. Во рвении он начал больше открываться, бездумно вертеть саблей, пытаясь концом достать до гренадера. Но противник не был профаном в поединках.
Подгадав очередной благоприятный момент, Элмерс мастерски перехватил клинок юноши и понесся в ответную атаку. Схватив рукоятку шпаги двумя руками, он стал наносить мощные удары сверху вниз, заставив Уильяма не на шутку испугаться, ведь бились они на настоящих клинках, а тренировочных в форте Фредерик не имелось. Стальные лезвия перекрещивались снова и снова, пока Элмерс не изменил траекторию удара и не ударил по сабле лейтенанта сбоку. Сокрушительный удар выбил из руки Уильяма оружие, и Дэниелс всплеснул пустыми руками - в который раз он проиграл. Отовсюду послышались радостные возгласы и издевательское улюлюкание.
– Альт, господин лейтенант, – тяжело дыша, пробормотал Элмерс. – Вы вновь поражены.
– Досадно, – огорченно сказал Уильям, поклонившись победителю.
Новый бой завершился очередной неудачей. Дэниелс подобрал саблю с земли, а толпа солдат начала постепенно рассасываться.
– Не отчаивайтесь, мой друг, – с нотками надменности в голосе пожелал гренадерский офицер. – Становиться в спарринг с человеком, занимавшимся фехтованием несколько лет, – довольно смело, и не каждый осмелится бросить вызов. Не забывайте, что с каждым поражением вы получаете все больше драгоценного опыта!
– Лейтенант Дэниелс! – послышалось из толпы, и Уильям оглянулся на возглас.
Сквозь расходящихся в стороны солдат к импровизированной арене пробивался тот штабной офицер, что несколькими днями ранее привел к фехтовальщикам полковника Монро с обвинениями в дуэли. Офицеришко усердно расталкивал расходившихся рядовых солдат, гренадеров и рекрутов, выкрикивая по нескольку раз имя Уильяма. Едва он появился из толпы, как Дэниелс и Элмерс поставили свои клинки концами на землю и выпрямились.
– Абрахам Элмерс, займитесь-ка муштрой своего отделения! – выкрикнул штабной гренадерскому сержанту, и тот, кивнув, удалился. Теперь внимание офицера пало на молодого лейтенанта:
– А вас, лейтенант Дэниелс, ждет к себе полковник Монро в штаб! И советую не заставлять полковника тратить его драгоценное терпение!
Высказав приглашение на аудиенцию к полковнику, офицер поспешил назад, а Уильям, устало вздохнув, подхватил с оградной жерди китель с треуголкой, убрал саблю в ножны и направился вслед за глашатаем в штаб.