Она чуточку повернула голову влево, как бы подслушивая разговор трактирщика с Уильямом.
– Спасибо… – вежливо поблагодарил его Уильям. – Вы не против, если я перекинусь парой слов с Джейн? Помимо выпивки.
– Конечно! Почему нет? – мистер Стронг развёл руками.
Уильям снова кивнул в знак благодарности и начал переходить к другой части прилавка. Джейн тут же отвернула голову, будто ничего и не подслушивала. Уильям аккуратно подошёл к прилавку напротив девушки, облокотился на него и, подумав, сказал:
– Что сегодня есть из выпивки?
Девушка повернулась на голос и приветливо улыбнулась.
– Выбор скромен, но разнообразен: пиво, эль, вино… есть ещё пара бочонков виски, но они быстро опустошаются, так что поторопитесь.
– А что бы вы посоветовали нам с друзьями? – скромно улыбнулся Уильям.
– Раз вы при параде, то – не перебирать, – девушка кивнула на форму юноши. – Иначе пьяные солдаты – гроза трактиров.
– Да уж, бывает такое… – усмехнулся Уильям, вдруг вспоминая бредни Калеба, когда тот чуть ли не оскорбил юношу в присутствии дамы. – Вы простите меня за Калеба. Сами понимаете, он такой болтун, а я хотел лишь познакомиться… Джейн, кажется, так?
– Всё так, – девушка снова улыбнулась. – А вас… Даниэль Уильямс?
– Нет-нет, наоборот, Уильям Дэниелс, но примерно правильно.
– Ой… простите, – извинилась Джейн. – Попробуй-ка запомнить всех, кто представляется тебе в таком-то состоянии.
– Это я должен перед вами извиниться. Хотя, не столько я, сколько мой друг… не знаете, где он?
– Нет… спросите у моего отца, они иногда обмениваются парой слов. Вы тогда не говорили, что вы служивый, – вспомнила девушка незамедлительно.
– Ну, когда все мысли в голове спутывает друг, несущий полную чепуху, невозможно сказать всего. К тому же, вы тогда так быстро ушли, что мы и поговорить не успели.
– А сейчас, кажется, у нас есть больше времени? – спросила Джейн. – И надолго ли вы у нас останетесь?
– До завтрашнего утра. Мы идём в Мэриленд, где нас ожидает главнокомандующий Брэддок. Говорят, мудрый и дисциплинированный человек, – гордо сказал Уильям
– Никогда о нем не слышала, – отмахнулась девушка. – И зачем же вы направляетесь к главнокомандующему?
– Для похода в Огайо. Там нас ждёт форт Дюкен, а затем и Ниагара. Военная кампания в несколько недель, проще говоря.
– А-а, понятно, – закивала Джейн. – Ну, приятно было поболтать, мистер Дэниелс, но мне пора убирать комнаты, – девушка засобиралась выйти из-за прилавка, но её окликнул Уильям.
– Стойте! Я вам хотел сказать, что… при дневном свете вы кажетесь ещё милее… – услышав слова юноши, девушка покраснела. – И… Увидев вас, я вашу власть признал, и сердце отдал вам на веки в рабство…
– Вы что, цитируете Шекспира? – приятно удивилась девушка.
– Да, а вы с ним тоже знакомы?
– Он был моим любимейшим сочинителем, пока я не перечитала все его книги в поселении. А за новыми, увы, надо ехать в город. И лишних денег на книги нет…
– У меня дома огромная библиотека. Быть может, я чем-то вас заинтересую?
– Ну, посмотрим, – играючи сказала Джейн, будто дразнила юношу.
– И… позвольте ещё последний вопрос? Могу ли я вам писать?
– Конечно, можете! Вы мне кажетесь галантным и очень культурным… – смущенно добавила Джейн. – А особенно мужчины, увлекающиеся книгами, большая радость для меня. Мне нравится такое хобби.
– Хах, ну… не смею более задерживать, – Уильям усмехнулся, снял треуголку и поклонился.
Джейн усмехнулась. Она вышла из-за прилавка, взяла метлу и отправилась наверх.
Уильям прошёл к столику, который заняли Ричард с Джонатаном. Друзья развернулись на Уильяма и усмехнулись синхронно.
– Что, с дамой поболтал? – задиристо спросил Ричард.
Джон толкнул его в бок, но смешка сдержать не смог.
– Да вы подглядывали, что ли? – нервно спросил Уильям.
После разговора с Джейн его сердце так стучало, словно в груди вразнобой маршировал целый батальон солдат.