Глава 9. Битва при Мононгахеле
В ночных сумерках по бездорожью неслась подгоняемая всадником лошадь. Наездник очень спешил – дело не могло ждать ни минуты. Он даже случайно чуть не проехал сквозь лагерь британского корпуса, которому Главнокомандующий Брэддок приказал расположиться в нескольких милях от форта Дюкен. Вовремя отвернув лошадь, всадник погнал её дальше по лесным тропам. На мгновение ему показалось, будто двое патрульных заприметили его из-за деревьев, и он опасался погони. Однако, её не последовало.
Через несколько часов, глубокой ночью, всадник был у высокого частокола стен форта Дюкен. Он направил лошадь к закрытым деревянным воротам, над которыми возвышалась сторожевая башня с узким окошечком. Один солдат из французского гарнизона выглянул оттуда и с недовольным лицом спросил:
– Кто такой? Зачем приехали, мсье?
– Майор Дюкасс, – назвался всадник. – У меня срочное сообщение коменданту. Пропустить немедленно!
– Кто? Майор? Да на вас даже формы нет. Имеются ли документы, удостоверяющие вашу личность, мсье?
– Вот! – всадник достал из кармана куртки свёрток. – Тут патент на мое имя и документ, подписанный губернатором Новой Франции маркизом Дюкеном.
Солдат, услышав имя губернатора французский колоний, в честь которого был назван форт, быстро сбежал вниз, открыл ворота, осмотрел документы неизвестного всадника и пропустил его внутрь. Майор Дюкасс, наконец, проник в форт Дюкен.
Он сразу отправился к коменданту, дабы представить ему разведданные, ценимые на вес золота. Солдат отвел его в штаб к кабинету коменданта, где тот, разбуженный ни свет, ни заря, готовился принять внезапного визитёра. Дюкасс отдал ему письмо, в котором содержалась исчерпывающая информация по экспедиции британского главнокомандующего Эдварда Брэддока. Комендант ознакомился с документом и недоверчиво покосился на самозванного майора.
– Если вы майор, то почему же не в мундире? – спросил комендант форта у Дюкасса.
– Мсье, я был на вражеской территории. Если бы я присутствовал там в своей уставной форме, меня бы уже поймали, взяли в плен и, вероятно, расстреляли.
– То есть вы – шпион?
– Совершенно верно, мсье.
– Никогда не слышал ни о каком майоре Дюкассе. Есть ли хоть кто-то, кто может подтвердить вашу личность, милейший?
– Есть! – воскликнул из-за дверей голос нового собеседника. На пороге кабинета коменданта появился капитан гарнизона.
– Де Бюжо… – устало вздохнул комендант, – прошу, входите со стуком. Вы, мсье, хотите сказать, что знаете этого человека? – он вопросительно указал на Дюкасса.
– Да, мсье, – кивнул капитан де Бюжо. – Этот господин – Жюльен Даниэль Дюкасс. Мы когда-то служили вместе, но потом он ушёл в разведку, а я остался служить в пехотном полку.
– Вот и доказательство моей личности, – сказал Дюкасс. – Теперь, надеюсь, у вас нет сомнений относительно меня, мсье?
– Относительно вас – нет. А вот, что касается вашей информации, есть… – комендант тряхнул письмом. – Кто такой этот ваш источник, не удосужившийся даже подписаться?
– При всем уважении к вам, мсье комендант, я бы не хотел раскрывать личность моего источника, ведь, тогда, если кто-то из вас попадёт в плен, его жизнь станет под угрозой. Насчёт достоверности данных – я гарантирую их подлинность.
– Разрешите поинтересоваться, что же в письме? – спросил де Бюжо.
– Там сказано, будто главнокомандующий британскими войсками в колониях Эдвард Брэддок идёт со своей двухтысячной армией воевать против нашего форта Дюкен. Генерал-майор Эдвард Брэддок специально прибыл из метрополии, – ответил комендант.
– Гуроны, ходившие в разведку, говорили то же самое, – заметил де Бюжо. – Быть может, источник не лжёт?
– Что ж… видимо, не лжёт… – скрепя душой, согласился комендант. – Да и что с того? У нас всего около двухсот человек, кто способен сражаться. На особый успех против армады Брэддока не стоит и рассчитывать.