Экипаж маневрировал по улицам, постепенно приближаясь к пункту своего назначения. Вот показался красивый забор, за которым лежал ухоженный просторный сад с аллеями, беседками и усыпанными снегом деревьями. Кучер дернул поводья, когда лошади едва проехали ворота, и экипаж остановился прямо напротив них. Распахнулась дверца, первым вышел гренадерский офицер, натягивая высокую шапку на голову, за ним следом два солдата с мушкетами в руках, и лишь в конце появился знатный господин в плаще.
– Следите за экипажем, мы быстро, – наказал он солдатам на поводьях.
– Так точно, господин Паунэлл! – отозвались гренадеры. Паунэлл пошел в сторону ворот, взмахивая через шаг тростью. Следом за ним двинулся офицер, за которым маршировали оставшиеся два гренадера. Они шли уверенным быстрым шагом, продвигаясь к дому семейства Кингсли по чудной аллее. Из дома вышел лакей с фонарем в руке и затрусил к ним навстречу, прикрываясь рукой от снега.
– Господа, кто вы? – издали спросил лакей, завидев фигуры. – Господин Кингсли не ожидает визитов!
– Мы по делу. С сюрпризом. – заявил Паунэлл, пройдя мимо прислуги, ведя свое сопровождение дальше, а один из гренадеров так толкнул плечом лакея, что тот едва ли не уронил фонарь. Визитеры прошли через парадные двери, к ним тут же подбежал другой слуга, предлагая принять головные уборы, плащ и трость господ, но Паунэлл отмахнулся.
– Где сейчас твой хозяин? Я должен его видеть! – грозно спросил он. Ответ слуги не заставил себя ждать:
– В гостиной, по коридору… – начал было лакей, показывая направление, как вдруг визитеры двинулись дальше, не дожидаясь, пока их направят.
Двойные двери гостиной резко распахнулись, и в залу зашел Паунэлл. Глава семейства Кингсли и его дочь удивленно посмотрели на него, явно не ожидая столь поздних гостей.
– Томас Паунэлл? – Лоуренс встал с места, непонимающе смотря на визитера. – Я вас не ждал… чем обязан? И зачем вы привели за собой солдат гренадерского полка?
– Ах, друг мой! – доброжелательно воскликнул Паунэлл, разведя руки, словно хотел обнять хозяина поместья на расстоянии, – Я услышал радостную весть про тебя и решил лично поздравить своего старого товарища! А про мое сопровождение – не обращай внимания, сейчас опасно ходить в одиночку представителям нашего уровня.
Томас махнул рукой на солдат, которые также прошли в залу и пустыми глазами осматривали помещение с высокими потолками.
– Рад принять твои поздравления, – настороженно сказал Лоуренс, пройдя к шкафчику со стеклянными дверцами. Он извлек третий бокал и вернулся к креслу. – Могу ли я угостить тебя?
– Ох, не откажусь! – обрадовался Паунэлл, заняв свободное кресло в центре залы. – Страшно окоченел в дороге, пальцев не чувствую. Чертов холод меня доконает, но я приехал не для обсуждения мороза. Мне все ещё не верится, что Конгресс решил избрать тебя на пост губернатора!
Конверт с бумагами он положил рядом с собой, трость отставил к подлокотнику и принялся тереть ладони друг о друга.
– И мне, признаться, тоже, – радушно ответил Лоуренс, налив в бокал виски, и протянул выпивку гостю. Паунэлл без лишних колебаний чокнулся с бокалом, стоящим на столике, и в раз осушил свой, слегка поморщившись. Элизабет молча смотрела на него и его странное нелепое поведение – в залу словно зашел один серьезно настроенный человек, а в кресле сидел совершенно другой. И солдаты, стоявшие в сторонке, также настораживали её.
– Это огромная честь, поверь мне, – заявил визитер, продышавшись от крепкого напитка. – Буду рад стать твоим советником, ведь у меня есть богатый опыт в управлении провинцией – не зря я состоял эти годы во главе Нью-Джерси. К тому же, сколько раз ты выручал меня, и мне хочется отблагодарить тебя той же монетой!
– Очень тебе признателен, Томас, – спокойным голосом признался господин Кингсли, усевшись обратно в кресло. – Мне очень понадобится твоя помощь, ведь я сам сомневаюсь, заслуживаю ли… и достоин ли такой должности. Это серьезная ответственность, с которой не смог справиться Ширли, и теперь я беру поводья, брошенные им. Надеюсь, мне удастся привести колонии к процветанию, и обеспечить Лондону должный доход.
– Боже правый, что за сомнения у тебя возникли? – всплеснул руками Паунэлл, наигранно засмеявшись. – Человек твоего сорта просто обязан уметь вести дела подобного масштаба! Кто владеет Массачусетсом – владеет всеми колониями, не так ли? Или же ты хочешь отказаться от подобной должности?