Выбрать главу

Лицо коменданта багровело с каждым новым словом, но потом он сделал глубокий вдох, окинул осуждающим взглядом обоих офицеров и вынес вердикт:

– Капитан Дэниелс, попрошу вас не забывать, что вы здесь в гостях, и не следует поднимать руку на хозяев. Хоть вы и не под моим началом, но я уверен, что полковнику Монро будет очень интересно послушать о ваших «подвигах». Хотите выпустить пар? Срывайте его на французах и дикарях, черт вас возьми! А вы, капитан Сайлас? Ваших мозгов не хватает, чтобы провести солдат в другое место и заняться подготовкой там?! И как вы, ОФИЦЕР, допускаете себе оскорбления дружественных солдат?! Достойное поведение капитана Британской армии, чтоб вас... Ведите своих людей за территорию форта, и муштруйте их там!

– Так точно, господин, – повиновался побежденный, затем прохромал до своего снаряжения, закрепил ремень на поясе, напялил треуголку на голову и скомандовал своим людям следовать на поле в черте города. Комендант проводил их взглядом, потом снова осмотрел Уильяма и его солдат и, покачав головой, ушел к себе в штаб. Дэниелс виновато посмотрел ему вслед, повернулся лицом к своим парням и скомандовал построиться в три шеренги.

– Все ли из вас расквартировались? – поинтересовался Уильям, восстанавливая дыхание.

– Да, сэр! – дружно ответил ему строй, и только сейчас Дэниелс обратил внимание, как с уважением смотрят на него солдаты – пусть не во всех, но в подавляющем большинстве читался зарожденный авторитет к своему командиру.

– Ребята, буду краток – если вы ждете пламенную речь, увы, я вас огорчу. У меня нет пока сил подобрать нужных слов, но могу сказать только одно – пока вы служите под моим началом, я постою за каждого из вас. Не важно, как вы ко мне относитесь, но я – ваш командир, а вы – мои подчиненные. И как ваш капитан, я несу за вас ответственность. Так что давайте относиться друг другу с уважением.

Уильям закончил свое короткое выступление, и ему в ответ послышались одобрительные возгласы:

– Да, сэр!

– Мы за вас тоже горой!

– Классно вы его сделали!

Подождав, пока солдаты успокоятся, Уильям скомандовал разойтись по квартирам, и собраться завтра по утру на плацу. Затем он подозвал к себе лейтенантов, потребовав доложить, как прошла вербовка.

– Сэр, мы смогли завербовать только восемнадцать человек, – отчитывался Смит, пока Макгуайр виновато тупил взгляд вниз. – Они придут завтра в форт, и надо бы им тоже найти расположение.

– Значит, этим вопросом мы займемся завтра, – подытожил Уильям. – В любом случае, нам предстоит найти ещё двух рекрутов, после чего, думаю, вы можете отправляться обратно в Олбани. А мне придется тут задержаться. Я... не дошел до эрла Лаудена, и буду добиваться аудиенции в последующие дни. Смит остается за старшего. В любом случае, хорошая работа, можете идти отдыхать.

– Спасибо, капитан Дэниелс. – лейтенанты откланялись, но только Смит пошел на выход в город. Макгуайр мялся с ноги на ногу и вдруг сказал:

– Капитан, сэр! Простите меня, я знаю, что этот хам позволил себе лишнего, но я просто следовал вашему приказу.

– Ничего страшного, ты все правильно сделал, – смягчившись, спокойно сказал Дэниелс. На его удивление, сейчас надоедливый Макгуайр не вызывал раздражения. – Можешь идти спать, чувствую, завтра вам предстоит долгая дорога.

– Спасибо ещё раз, сэр, что заступились, – искренне сказал Макгуайр, чувство вины оставило его. – Я рад, что ошибался на ваш счет.

– Ошибался?

– Да, мне казалось, что вы только языком чесать умеете, да приказы отдавать. Ну, словом, говорить любите, а на деле…

– Достаточно. Все, разговор окончен.

Глава 6. Свадьба

К сожалению, Уильям выяснил, что долгожданная встреча с отцом не состоится – старый судья отбыл в другие провинции, где ему предстояло вынести решение по поводу судеб провинившихся колонистов. Потому, когда капитан приходил к дому своего отца, ему никто не открывал, а в Капитолии давали достаточно расплывчатые показания по поводу возвращения королевского судьи в Бостон.

Разобравшись с вопросом рекрутов и отправив роту обратно в Олбани, Уильям остался в расположении форта вместе с гренадерским отрядом – лейтенант Элмерс учтиво выделил своему боевому товарищу теплое место в офицерском доме. В ответ на добрый жест, Уильям помогал и всячески способствовал отбору новых гренадеров в роту при полковнике Монро. Однако львиная доля бостонского гарнизона либо не подходила под жесткие требования, либо их не хотел отпускать комендант, но спустя несколько дней офицеры сумели отыскать необходимое пополнение из крепких, бывалых в бою солдат.