Выбрать главу

– Что?! Нет, стой… – спохватился было Уильям, но Элмерс сделал глубокий глоток вина и двинулся в сторону Лаудена. Главнокомандующий, на удивление, вел беседу не с полководцами и офицерами, а с казначеем и горсткой дам, желавших привлечь внимание столь важной фигуры. Впрочем, Элмерс чем-то был с ними схож…

Уильям рванул за Элмерсом, но тот быстрым решительным шагом уже отправился на долгожданную беседу, которую предвкушал ещё в экипаже, и в следующий момент уже рапортовал свое звание и имя.

– Милорд, разрешите представиться: лейтенант королевского гренадерского полка Абрахам Элмерс, – тощий офицер сделал резкий поклон, не заметив, что влез в чужой разговор. Общество Лаудена озадаченно взглянули на молодого лейтенанта и расплылись в насмешливой ухмылке. Уильям поравнялся с товарищем, когда Лауден отпустил язвительную штуку:

– Неужто этот исхудавший высохший гренадер демонстрирует все величие Британской армии? Скорее уж, насколько хаос в бюрократии способен к истощению наших солдат.

Дамы и чиновники сдержанно посмеялись, а оторопевший Элмерс попытался выкрутиться из своего положения:

– Отнюдь, сэр, мое тело не отражает силу моего духа и решительности воевать под знаменами Англии!

– Боюсь, ваши высказывания противоречат здравому смыслу – ведь невозможно в одну бутылку вина влить объем, равный двум бутылкам! – снова съязвил Лауден, ставя гренадера в ещё более неловкое положение. – А кто это с вами? Ваш компаньон не считает нужным представиться?

– Сдается мне, что с вами мы уже знакомы, – холодно отрезал Уильям, и общество Лаудена приобрело более серьезное выражение лиц. – Позвольте узнать, какие меры предприняты после того, как я вам донес, что французы готовятся к осаде форта Уильям-Генри?

– Да бросьте ж вы! – Лауден отмахнулся толстыми пальцами, сделал глоток из бокала, и продолжил: – какие люди в здравом уме пойдут воевать в сугробах? Что это за осада? Стены форта выдержат броски снежков, уверяю вас.

– Господин, при всем уважении, – внезапно один из чиновников принял сторону Уильяма, задав неудобный вопрос: – на днях я имел честь общаться с одним офицером, который мне доложил, будто некий шпион добыл данные о том, что французы перебрасывают силы в район форта Карильон. Не означает ли это, что требуется укрепить область Лейк-Джордж?

– «Будто», «о том», тьфу! – насмешливо передразнил Лауден своего собеседника. – Вы даже представить себе не можете, какой бардак я увидел, когда прибыл сюда! По всем провинциям недодача средств, солдаты живут, где ни попадя, творится абсолютная анархия в Конгрессе, в бюрократические махинации моего предшественника Ширли… Ужас! Мне пришлось выпустить столько реформ и указов, чтобы хоть как-то исправить наше шаткое положение! Видел бы это герцог Ньюкасл – и, помяните мое слово, головы бы полетели!

Пока Лауден сыпал речами о своем вкладе в разрешение административных вопросов, Уильям взял за плечо Элмерса и вывел его из кружка напыщенных индюков.

– Говорил же, он больше не главнокомандующий, сколько реформатор и местный «король», – прошептал Уильям на ухо Элмерсу, отводя его дальше. – И, если вы не сторонник обсуждений вопросов о реформах в устройстве колоний, его расположения вы вряд ли добьетесь.

Они прошли мимо музыкантов, расположенных в импровизированной беседке. Веселые и торжественные мотивы мягко переливались, как вдруг к ним подошел уже поднабравшийся офицер, что-то прошептал на ухо дирижеру, и музыка тут же прервалась. Дирижер три раза постучал по стенду с нотами, начал водить палочкой, и музыканты тут же приняли мотив ещё свежей песни «Правь, Британия!», а офицер, шатаясь, не жалея горла пел:

– Пра-а-авь, Британия, владычица морей! Британцы не узнают звука рабских цепей!..

И его тут же поддержали остальные военачальники, в том числе и подвыпивший Элмерс, чье пение было похоже на какофонию. Допив бокал, он поплелся к офицеру, заказавшим песню, и они, побратавшись, пели её в два незвучных голоса.

– Полковник Монро будет очень рад, узнав о скрытом таланте его гренадера, – усмехнулся Уильям и, оставив Элмерса с его новым другом, отправился дальше осматриваться. Проходя мимо кучек людей, он услышал краем уха:

– …ведь я по праву считаюсь лучшим, кто способен найти шпионов там, где остальные даже и не подумают искать. В своих кругах ко мне прицепилось прозвище – шпионская ищейка! У меня словно нюх на них…

Уильям притормозил и оглянулся на хвастуна – в окружении офицеров стояла фигура в драгунском мундире, черные, словно уголь, волосы были зализаны назад и собраны в хвостик на затылке, подбородок был приподнят, а голубые глаза морского цвета оглядывали собеседников – майор Чарльз Тавингтон вновь припоминал свои подвиги на публику других командиров. В один момент взгляды Тавингтона и Дэниелса пересеклись – драгун на мгновение задержался на Уильяме и, ехидно улыбнувшись, отвернулся.