Представителей Неньясира прибавилось. Я обратила внимание на обилие новых лиц с рыжими и красными волосами. Каким-то образом среди южан затесался Санкос. Вероятно, его притащила принцесска в благодарность за спасение. Если так, то и Тэльдару Анвеяру наверняка отправила приглашение. Братец вряд ли пропустит мероприятие, где присутствует Тэмилия Кентаро.
На особицу стоял серьезный Верион Арусанд. Ему невероятно шел темно-синий камзол, расшитый серебром. Принца окружала охрана и представители древних родов Езеарана. Заметив меня, парень оживился и кивнул в знак приветствия. Я ответила вежливой улыбкой и устремилась за Хелларионом. Едва только мы заняли отведенные Мелисину места, дворецкий объявил:
— Его величество король Неньясира Илиндор Ваймур!
Гости склонились, приветствуя короля, и я в числе прочих. Эльфир выглядел моложаво, несмотря на переваливший за сотню возраст, обладал огненно-рыжей шевелюрой и статью воина. Черты лица немного грубые, придающие величеству мужественности и притягательного шарма. Впрочем, обладатели огненной стихии всегда отличались яркой внешностью и взрывным характером. На белоснежный цвет волос Исильмеи повлияли гены прабабки из Мелисина, которую сосватали за одного из Ваймуров. В остальном эльфирка такая же неуравновешенная и вспыльчивая особа, как и остальные южане.
Илиндор торжественно прошествовал через зал, свысока посматривая на склонившуюся перед ним знать. По мне также мазнул взглядом и на мгновение замер, когда заметил кулон на шее. Боковым зрением отметила, как у Хеллариона дрогнули в ухмылке губы. Пожалуй, только ради этого момента ледышка притащил меня на праздник. Однако, кроме легкой заминки, король никак не продемонстрировал удивление. Наверное, к дочери у него возникли вопросы, но вряд ли Величество будет обсуждать их публично.
— Исильмея, рад встрече! — тем временем король добрался до неньясирцев и первым поздоровался с дочерью. — Приветствую жителей славного Атарона! — обратился уже к остальным.
Приятный голос короля разносился по просторному залу, проникая в каждый уголок. Он распинался о важности обучения в академии, о роли пограничного городка и недавних трагических событиях. Илиндор поблагодарил защитников города и жителей, и заверил, что Неньясир непременно одарит каждого по заслугам. Для горожан в выходные будет устроен праздник с бесплатными напитками и закусками, а воины получат денежное вознаграждение. В первую очередь, Его величество пожелало наградить тана Тэльдара Анвеяра.
— Где же он? Разве не получил приглашения? — нахмурился Илиндор, не обнаружив охотника в зале.
— Вы сами убедились, как усложнилась обстановка в Иринтале, — принялся выкручиваться тан Эвиньяд. — Твари подобрались близко к городу. Тан Анвеяр днями и ночами охотится, уничтожая хищников.
— Тан Тэльдар Анвеяр и Нелринья Ройлин! — объявил дворецкий опоздавшего гостя.
Через парадный вход важно прошествовал братец, под руку с которым вплыла Нел, успевшая где-то раздобыть бальное платье. Брат на мгновение замер, оценивая обстановку. Коридор, по которому шествовал король, еще не сомкнулся живой толпой, так что Лаэрт приосанился и направился к нам. Приблизившись к королю, парень склонился в глубоком поклоне. Не иначе Нел объяснила правильный порядок действий.
— Тан Анвеяр? — недовольно поджав губы, уточнил Илиндор.
— Ваше Величество, прошу великодушно простить за опоздание. Но у меня веская причина. Я как узнал о вашем визите, сразу отправился в Иринтал, чтобы раздобыть подарок, достойный Вашего величества. Непросто было доставить его сюда, возникли трудности, поэтому и опоздал.
— Вот как? И что же это за подарок из Иринтала? — заинтересовался король.
— Тан Эвиньяд, требуется ваше дозволение. Охрана не пускает моих помощников, — обратился Лаэрт к хозяину дома, а тому ничего не оставалось, как машинально кивнуть.
Официальная часть мероприятия пошла насмарку. Не только Илиндор, но и гости сгорали от любопытства, что же раздобыл в Гиблом лесу знаменитый охотник. Я тоже с интересом уставилась на странную конструкцию, которую слуги доставили через четверть часа. За это время король успел поинтересоваться личностью Нелриньи, в которой не сразу узнал сендара, прибывшего с ним в одном караване.
— Ученица таны Таурелии Вилин, — пояснил Лаэрт и указал на меня взглядом. — Она уже освоила сложную охотничью науку и готова к тому, чтобы набирать собственных учеников. Пригласил по ее просьбе.
Король снова мазнул по мне заинтересованным взглядом, но, к счастью, его опять отвлекли. Через распахнутые настежь двери восемь крепких парней затащили, наконец, обещанный подарок. Основание монструозной конструкции состояло из четырехколесной телеги без бортов, на которой возвышалось что-то тяжелое и громоздкое, накрытое покрывалом. Учитывая, что к помещению вели ступени, не представляю, как такую махину сюда затолкали. Вероятно, подложили сходни, чтобы поднять на второй этаж. Зачем Лаэрт, вообще, все это затеял? Вот вопрос, который не выходил из головы.
— Готовы? — уточнил Лаэрт у публики, окружившей телегу плотным кольцом. Каждому хотелось взглянуть на подарок, который охотник посмел поднести королю. — В таком случае, представляю самого страшного монстра второго круга Гиблого леса — эргала! — сдернув плотное покрывало, брат обнажил чучело твари, добытой на прошлой охоте. Кажется, эту убитую самку продали Кайтаку Хианду.
Толпа зрителей отхлынула в разные стороны. Чувствительные таны грохнулись в обморок. На некоторое время в зале воцарилась гробовая тишина. Увидеть страшного монстра вблизи и при этом выжить, суждено не каждому охотнику. А что говорить о неженках, которые редко покидали безопасные стены городов? Тот, кто поработал над чучелом, обладал явным талантом, потому что хищник выглядел как живой. Он приподнялся на задние лапы, оскалил морду и задрал верхние лапы, выпустив стальные когти.
Одного взгляда на короля хватило, чтобы понять, насколько Лаэрт ему угодил. Если не изменяет память, в коллекции короля Езеарана было подобное чучело, собранное из отдельных частей тел. Здесь же мы наблюдали монстра целиком, что в разы увеличивало его стоимость. Достойный дар, ничего не скажешь.
— Это лучший подарок! — восхищенно произнес Илиндор. — Слухи не врут. Ты славный охотник. Проси, чего пожелаешь. В разумных пределах, конечно.
— Ваше величество, для меня уже награда, что удалось вас порадовать. Однако я был бы глупцом, если бы не воспользовался таким шансом. Есть кое-что, чего я желаю всем сердцем.
— И что же это? — король вопросительно поднял бровь.
— Каждому мужчине известно, сколь прекрасны таны Неньясира. Одной из красавиц удалось покорить мое сердце, но я не смел надеяться на взаимность. С вашего благословения я бы хотел ухаживать за ней и завоевать ее любовь.
— Кто же она? Я ее знаю?
— Конечно, Ваше величество, — Лаэрт взглянул на Исильмею, которая приосанилась и расцвела, считая, что речь идет о ней. Однако братец равнодушно скользнул по принцессе взглядом и посмотрел на Тэми, пунцовую от смущения и злости. Едва завидев Лаэрта с Нел, красноволосая так и буравила брата ревнивым взглядом. — Ее имя тана Тэмилия Кентаро.
Мда, если бы я знала, ради чего Лаэрт затеял это представление, то не одобрила бы столь дерзкий план. Но он сработал. Величеству понравился подарок, а Тэми сияла и улыбалась обворожительной улыбкой.
— Хм! — король явно ожидал услышать имя дочери, но такой вариант устроил больше. — Насколько мне известно, тана Кентаро ни с кем не помолвлена, поэтому я не возражаю против вашего союза. Неньясир станет сильнее, когда на его стороне будут такие отважные воины. Тана Тэмилия, вы дадите нашему герою шанс? — обратился к девушке, исполнившейся собственной значимости.
— Конечно. О таком поклоннике можно только мечтать, — польстила девушка самолюбию брата.
Представляю, как она удивится, когда узнает, что под маской Тэльдара Анвеяра скрывается бывший муж.