и об устройстве мира он навлек на себя гнев короля Тамелия, про которого он однажды смело пошутил: сладкая смерть. Ибо всем была хорошо известна привычка Тамелия быть особенно ласковым со своими заклятыми врагами, а также его пристрастие к различным сладостям, в которых специально для высочайшего удовольствия творили лучшие повара. Гросий много и дерзко шутил. Он был выходцем из благородного семейства, с которым неучтиво обошелся Тамелий Кробос. Но это уже отдельная история, которую я узнал гораздо позже. Гросий был седьмым сыном и все, на что мог рассчитывать, так это на свой блистательный ум. И неспроста любимым изречением профессора было: 'мои мысли — кинжалы, разить им всегда зловонную глупость'. Когда-то он жил в Ларотуме и там у него были свои ученики и поклонники, которые собирались на импровизированные лекции, чтобы послушать профессора. Тамелий Кробос с фанатичным упорством преследовал эти собрания. Этому ученому Тамелий Кробос отдельным указом запретил: '…читать лекции и вести прочую деятельность на землях королевства Ларотум'. Тогда Гросий стал читать свои лекции в пещере близ города и, когда пришли его арестовывать за нарушение указа, он спокойно отвечал, что сказано: 'на землях Ларотум', а он находится под землей. Королю обо всем доложили, и Гросия отпустили, велев убираться из пещеры. Тогда он устроился на маленьком островке на Розовой реке, который считался нейтральной территорией по миру заключенному с княжеством Акабуа, и там читал свои лекции даже в плохую погоду. Но его прогнали и оттуда, тогда ученый встал на площади перед дворцом и, собрав преданных студентов, расположился на ковре с контурами Кильдиады и продолжил занятия. Когда его привели к возмущенному королю, тот спросил, побагровев от гнева: до каких пор он намерен испытывать его терпение. Ученый вежливо поклонился и ответил, что на этот раз он попирал ногами земли государства иноземного, изображенные на ковре. Тамелий оценил находчивость ученого и отпустил его, сказав, что в последний раз пощадит его жизнь — следующая выходка закончится заключением в Тангетскую крепость. Он приказал с отрядом вэллов конвоировать его к границам королевства. Так закончилось пребывание знаменитого Гросия на землях Ларотумских. Он нашел любезный прием в университете Унденги. Но позже его нашли убитым в комнатке, которую он снимал в одном доме, в Файлено. Убит он был именно ударом кинжала. Его убийц не нашли и ходили слухи, что это месть Кробоса за насмешки ученого, хотя, кроме короля, он многим успел наступить на больные мозоли. Яперт, правитель Анатолии, несмотря на многие свои недостатки, был хорош в одном — он оказывал покровительство наукам и искусству. И Унденга решил, что будет лучше, если университет окажется поближе к Ларотуму, в котором могут оказаться желающие учиться в соседнем государстве, а с другой стороны — он будет вечно раздражать Тамелия Кробоса. В Файлено же собрались настоящие умы, — так, по крайней мере, утверждал профессор Флэт, когда мы беседовали в одной из гостиниц под видом случайных сотрапезников. Доктор Прополинг всегда ужинал в уединении, точнее, наедине со 'своей женой' в отдельной комнате. Беседуя с профессором Флэтом, я заинтересоваться странным значком на медной бляшке, что украшал его сутану. Он был выкован в виде маленького длиннобородого старика с большим коробом за плечами, ноги его были согнуты как при ходьбе. — Что значит сей гном на вашей одежде? — Оооо. Это почетный знак нашего университета. — Что он означает? Хотя, позвольте, я сам попробую догадаться. Старик, надо полагать, означает мудрость. Флэт согласно закивал. — А вот что значит его короб, и куда он идет? — То, что он идет — символизирует ученого человека, который находится в вечном поиске истины, в вечном пути к знанию. А короб-это вместилище для уже известных мыслей и знаний. Оно вечно при нас, если мы не побоимся держать его при себе открытым — наш разум. И от того, чем наполним его, зависит качество путешествия по дорогам жизни. — Обосновано превосходно и глубоко, — заметил я. Ныне я сам уподобился этому старцу, ибо путь мой лежал как раз к храму знаний. Итак, продолжая ехать на некотором удалении от своих подопечных, я никогда не выпускал их из поля зрения и мог в случае опасности попытаться прикрыть их отход. Иногда я спрашиваю себя: что руководило мной, почему я помогал беглецам? Почему был против того, чтобы спящая незнакомка попала к рыцарям ордена Белого Алабанга. Наверное, это было большей частью интуитивное решение: я вспомнил рассказ о рыбаках, которые чуть не похоронили женщину, поведение рыцарей было наглым и оскорбительным и, честно говоря, кроме вышеперечисленных причин, мной двигал жгучий интерес — я надеялся в Файлено получить ответ на эту загадку; к тому же, я заключил некий договор о том, что Флэт раскроет возможные пути по Багровому океану. К счастью, ехать было не так уж далеко — дней пять к ряду, ибо мы продвигались не спеша. И на шестой день, наконец, пересекли границу Ларотума, отмеченную скромной речушкой Каменистая. Она и впрямь была настолько каменистая, что вода, прыгая по ее порогам, обрызгивала всех проезжающих по древнему мосту сложенному еще во времена третьей династии. Повозка спокойно миновала пограничную крепость, я наблюдал издали как двое вэллов, служивших на переправе, подошли к ней и поинтересовались у Прополинга содержимым. Я видел, как лекарь откинул одеяло и стал что-то объяснять солдату — тот лишь махнул рукой и сказал что-то товарищу — вместе они громко расхохотались и пропустили повозку. Моя персона вызвала куда больше уважения, еще бы! — и я спокойно пересек мостик, соединяющий две державы. Глава 11 Храм наук В Анатолии куда более жаркий климат и пейзажи ее отличаются от видов Ларотума. Все вокруг благоухало как в неземном саду и путь до Файлено, который находился почти на границе двух королевств, я проделал с большим удовольствием. Я видел, что мои ученые компаньоны въехали на улицы города, сумев привлечь к себе сразу много внимания — этот провинциальный город скучал, как скучают все захолустные тихие города, и любое изменение в его сонной жизни замечалось сразу. Толстые стволы вековых деревьев, гибкие ветви ивы, повсюду пышные плети диких роз и дурманяще — сладкие камелии, пряный запах травы вено, горчащий — розового кустарника чамин и тончайший аромат апельсиновых деревьев. Повозка объехала небольшую площадь и, свернув в одну улочку, остановилась у трехэтажного здания, построенного в виде коробки, въехать в которую можно было через четыре арки, с металлическими решетками, которые на ночь закрывались, а днем стояли открытыми. Въехав или войдя в арку, вы попадали во внутренний дворик, украшенный клумбами и, в котором в жаркую погоду бил чудесный фонтан, окруженный скамейками. Флэт взял Джильаланг на руки и внес в двери храма наук. Несчастный Прополинг, утомленный путешествием и внезапными, нежеланными переменами в своей судьбе, покорно последовал за ним. Еще заранее мы условились, что я остановлюсь в единственной гостинице города. Там меня и нашли вскоре по приезду два моих сообщника. Пока же я предоставил их самих себе, дабы позаботиться о собственном теле бренном. Мне досталась чистенькая скромная комната, с тщательно выбеленными стенами. Хозяева гостиницы, добрая семейная пара, были рады меня принять, заметив во мне человека небедного и достойного во всех отношениях. Тонкий аромат душистого горошка, фиалок и настурции наполнял гостеприимный дом. Я уселся за стол и отведал блюда местной кухни. Кроме меня вкушали пищу еще два человека непонятного звания и рода занятий — они, кажется, даже не взглянули на меня, но и между собой разговор они не поддерживали. Едва я успел закончить свой обед, как в гостиницу вошли Прополинг и Флэт. — Простите, уважаемый хэлл Жарра, что помешали вашей трапезе, но все то же дело, по которому мы прибыли сюда заставило нас сделать это. Я кивнул им, чтобы они присели. — Понимаете, — начал говорить заговорщицким шепотом Флэт, — нас плохо встретили в университете. Ректор Пепро Таг, в целом, неплохой и, я бы даже сказал, не лишенный здравого смысла человек, но иногда на него находит некоторое…упрямство. Вот сейчас он считает, что нам нужно больше уделять внимание идеям, имеющим практическое воплощение и коммерческий интерес, но мы ведь не купцы и не банкиры. А как же чистая наука?! Вообще, ректор не желает, чтобы мы отвлекались на 'отвлеченные от жизни' исследования. Как будто все мы должны следовать одним курсом, четко проложенным обывательскими интересами. Он не понимает значение сделанной нами находки. Он даже не захотел обсуждать это! — Чего же вы хотите от меня? — Вас он послушает. Вы важный человек! Я усмехнулся. — Вы умеете убеждать! 'Это ближе к делу'- подумал я. — Если бы вы сумели договориться с ректором, чтобы он дал нам некоторое время для изучения загадочного состояния этой женщины, а вы бы…могли послушать наши лекции….внеся некоторую сумму в виде компенсации за расходы университета — вы же сами нам говорили, что испытываете тягу к наукам, и потом, вас, кажется, очень интересует путь за Океан. 'А за все надо платить', - подытожил я. — За скромную сумму вы получите столь много. Знания — великое богатство. — Они же приумножают печали. И какова скромная плата? — Небольшое пожертвование пойдет на пользу нау