Выбрать главу
речисленных причин, мной двигал жгучий интерес — я надеялся в Файлено получить ответ на эту загадку; к тому же, я заключил некий договор о том, что Флэт раскроет возможные пути по Багровому океану. К счастью, ехать было не так уж далеко — дней пять к ряду, ибо мы продвигались не спеша. И на шестой день, наконец, пересекли границу Ларотума, отмеченную скромной речушкой Каменистая. Она и впрямь была настолько каменистая, что вода, прыгая по ее порогам, обрызгивала всех проезжающих по древнему мосту сложенному еще во времена третьей династии. Повозка спокойно миновала пограничную крепость, я наблюдал издали как двое вэллов, служивших на переправе, подошли к ней и поинтересовались у Прополинга содержимым. Я видел, как лекарь откинул одеяло и стал что-то объяснять солдату — тот лишь махнул рукой и сказал что-то товарищу — вместе они громко расхохотались и пропустили повозку. Моя персона вызвала куда больше уважения, еще бы! — и я спокойно пересек мостик, соединяющий две державы. Глава 11 Храм наук В Анатолии куда более жаркий климат и пейзажи ее отличаются от видов Ларотума. Все вокруг благоухало как в неземном саду и путь до Файлено, который находился почти на границе двух королевств, я проделал с большим удовольствием. Я видел, что мои ученые компаньоны въехали на улицы города, сумев привлечь к себе сразу много внимания — этот провинциальный город скучал, как скучают все захолустные тихие города, и любое изменение в его сонной жизни замечалось сразу. Толстые стволы вековых деревьев, гибкие ветви ивы, повсюду пышные плети диких роз и дурманяще — сладкие камелии, пряный запах травы вено, горчащий — розового кустарника чамин и тончайший аромат апельсиновых деревьев. Повозка объехала небольшую площадь и, свернув в одну улочку, остановилась у трехэтажного здания, построенного в виде коробки, въехать в которую можно было через четыре арки, с металлическими решетками, которые на ночь закрывались, а днем стояли открытыми. Въехав или войдя в арку, вы попадали во внутренний дворик, украшенный клумбами и, в котором в жаркую погоду бил чудесный фонтан, окруженный скамейками. Флэт взял Джильаланг на руки и внес в двери храма наук. Несчастный Прополинг, утомленный путешествием и внезапными, нежеланными переменами в своей судьбе, покорно последовал за ним. Еще заранее мы условились, что я остановлюсь в единственной гостинице города. Там меня и нашли вскоре по приезду два моих сообщника. Пока же я предоставил их самих себе, дабы позаботиться о собственном теле бренном. Мне досталась чистенькая скромная комната, с тщательно выбеленными стенами. Хозяева гостиницы, добрая семейная пара, были рады меня принять, заметив во мне человека небедного и достойного во всех отношениях. Тонкий аромат душистого горошка, фиалок и настурции наполнял гостеприимный дом. Я уселся за стол и отведал блюда местной кухни. Кроме меня вкушали пищу еще два человека непонятного звания и рода занятий — они, кажется, даже не взглянули на меня, но и между собой разговор они не поддерживали. Едва я успел закончить свой обед, как в гостиницу вошли Прополинг и Флэт. — Простите, уважаемый хэлл Жарра, что помешали вашей трапезе, но все то же дело, по которому мы прибыли сюда заставило нас сделать это. Я кивнул им, чтобы они присели. — Понимаете, — начал говорить заговорщицким шепотом Флэт, — нас плохо встретили в университете. Ректор Пепро Таг, в целом, неплохой и, я бы даже сказал, не лишенный здравого смысла человек, но иногда на него находит некоторое…упрямство. Вот сейчас он считает, что нам нужно больше уделять внимание идеям, имеющим практическое воплощение и коммерческий интерес, но мы ведь не купцы и не банкиры. А как же чистая наука?! Вообще, ректор не желает, чтобы мы отвлекались на 'отвлеченные от жизни' исследования. Как будто все мы должны следовать одним курсом, четко проложенным обывательскими интересами. Он не понимает значение сделанной нами находки. Он даже не захотел обсуждать это! — Чего же вы хотите от меня? — Вас он послушает. Вы важный человек! Я усмехнулся. — Вы умеете убеждать! 'Это ближе к делу'- подумал я. — Если бы вы сумели договориться с ректором, чтобы он дал нам некоторое время для изучения загадочного состояния этой женщины, а вы бы…могли послушать наши лекции….внеся некоторую сумму в виде компенсации за расходы университета — вы же сами нам говорили, что испытываете тягу к наукам, и потом, вас, кажется, очень интересует путь за Океан. 'А за все надо платить', - подытожил я. — За скромную сумму вы получите столь много. Знания — великое богатство. — Они же приумножают печали. И какова скромная плата? — Небольшое пожертвование пойдет на пользу науке. — Я подумаю. Полагаю, что мне придется обсудить этот вопрос с тем самым ректором Пепро Тагом? Оба ученых мужа дружно закивали. — Когда лучше нанести ему визит? — С утра не стоит — он обычно не в духе. Поближе к полудню. Так я и поступил, следуя советам знающих людей. Я с любопытством осматривал здание изнутри — было немного сыро и пахло странными запахами, видимо, так пахнут науки — глупо подумал я, позже мне сказали, что так пахнут вещества: сера и фосфор, которыми злоупотребляет профессор Болополь для своих опытов, о чем имел уже много неприятных разговоров с ректором Пепро Тагом. — Что вам угодно? — спросил меня старенький служитель. — Мне нужен самый главный человек в этом заведении. — Ректор Таг, он сейчас читает лекцию, придется обождать. — А нельзя ли мне попасть на его лекцию и послушать? — Не знаю, — с сомнением сказал старичок, — каждое слово, что вылетает из уст ректора Тага наверное бесценно — ведь ему платят за обучение. — Сколько же, если не секрет? — Двести золотых монет за год. — Значит, мы сможем подсчитать во что обойдется мне прослушивание этой лекции, если умножить… ваш ректор медленно говорит? — Неторопливо — степенно говорит. — И, наверное, отвлекается на вопросы и объяснения. Значит, если он говорит с возможной скоростью — семьдесят или девяносто слов минуту — берем среднее — восемьдесят. Это, конечно, приблизительные подсчеты. — Сколько лекций в году читает ректор? Старичок задумался: — Четыре изумрудных и четыре золотых саллы в университете лекции не читают, и еще две саллы идут экзамены. — Итого: свободных от занятий сто дней. Остается двести шестьдесят дней, то есть двадцать шесть салл. Сколько часов он читает в день? — Каждый день он читает то по шесть, то по четыре часа — через день. И в выходные дни занятий тоже нет, и еще один день в каждой салле он занимается делами университета. — Итак, сорок часов в каждой салле. Я произвел в уме вычисления. — Значит, одна тысяча сорок часов в год. Умножаем на шестьдесят — шестьдесят две тысячи четыреста минут. А потом на восемьдесят слов — 4992000 слов в год. Делим двести на это число и получается, что каждое бесценное слово ректора Тага, на самом деле, имеет свою цену и не такую уж значительную — ноль целых четыре стотысячных одного бааля, а мы знаем, что в баале сто затори….значит, оно стоит ноль целых четыре тысячные затори. Кажется, я произвел на Кухтена, так звали служителя, неизгладимое впечатление своими способностями к арифметике, которой меня обучил мой отец в Гартуле. Он позволил мне войти в аудиторию, но, увы, лекция подошла к концу. Разномастные студенты в серых льняных хитонах разбрелись по коридору. Я встретился с полноватым, лет сорока, но молодящимся, франтовато одетым человеком. Ректор Таг всегда хранил многозначительную мину. Он окинул меня быстрым взглядом. — Пройдемте в мой кабинет. Мы вошли в его кабинет, обставленный с чрезмерной вычурностью и претензией на богатство — он больше напоминал гостиную титулованного помещика, чем кабинет ученого. Ректор Таг не начинал разговор, давая мне возможность высказаться. Я прокашлялся и начал. — Вообще, моя просьба покажется странной, я не собираюсь становиться ученым человеком — нет, но мне бы хотелось пополнить свои познания о мире — что-то может пригодиться в жизни. Он кивал. Я не мог понять — он одобряет мою тягу к знаниям или прикидывает мысленно: сколько можно выжать денег из моей прихоти — пожалуй, ближе к истине — второе. — Но кроме прочего, я бы хотел попросить вас за одну милую даму, порученную мной здешнему профессору. — Я догадался, о какой даме идет речь. Понимаете, положение наше и так достаточно уязвимое, мне бы не хотелось раздражать власти. А кто такая эта дама — никто не знает, если я правильно понял из несвязной болтовни Флэта. Рано или поздно поползут слухи, и мне придется объяснять — откуда она взялась в нашем университете. Выяснится, что ее выловили из моря в Ларотуме, откуда и куда держала путь — мы не знаем, привез ее ларотумский дворянин — все это может сильно не понравиться нашим покровителям. — Не думаю, что профессору Флэту понадобится слишком много времени, чтобы выяснить природу ее сна. Я прошу вас о двух циклах саллы — если за это время он не добьется никаких результатов, то я лично заберу ее из этих стен. — А у вас то, что за интерес в этом деле, позвольте узнать. Ведь насколько я понимаю, вы человек светский и стараетесь совсем не ради науки. — Мной движет лишь простой практический интерес. Я хочу узнать о морском пути через Багровый океан. — Думаете, что он возможен? — Так считают ваши профессора. — Мечтатели, отстраненные от реальной жизни. Если бы не я, это за