последние лучи его тонули в воде. Наступил сумрак. Чуть поодаль мы развели костер и отдыхали от перехода, все равно надо было дождаться луны. С берега было хорошо видно все это загадочное озеро — гладь его была невозмутима — ничто не указывало на то, что в нем есть какая-то опасность. Мы развлекали себя разными веселыми историями. Богол, чтобы нагнать на всех страху подбирал те рассказы, что щекотали нервы о разных чудищах и вурдалаках. Про длинную руку, про зеленые глаза и прочую чушь, которой разве что детей пугать можно. Но вот настал заветный момент — луна сияла в полном блеске, и свет ее мягко струился по зеркалу озера. Земля потихоньку отдавала свое тепло — стало чуть прохладнее, но вода в озере не должна быть холодной, если в нем только нет внутренних источников. Я скинул одежду и решительно побрел в воду. Отмель была достаточно длинная, но вот она внезапно оборвалась — ноги мои потеряли дно, и пришлось работать, чтобы удержаться на воде. Делая широкие ровные замахи руками, я поплыл к центру озера. Приблизившись к середине, я на миг поднял голову — великолепная картина неба — величественная и простая раскинулась надо мной, вот созвездие Ангела, вот моя любимая звезда Белая Лошадь — ее всегда хорошо видно в это время года. Но мне следовало смотреть сейчас вниз, а не наверх — тогда возможно я заметил бы длинную узкую тень, кружившую возле моего тела. Но я был почти уверен в том, что не встречу никого — таким мирным казалось мне это дальнее озеро. Я набрал воздуха в грудь и приготовился нырять. Тело мое пружинисто изогнулось и ушло под воду. Я потихоньку открыл глаза и присматривался к тому, что находится под водой. Но на первый раз я ничего не увидел. Воздух закончился, и — пришлось вынырнуть. Передохнув, я повторно зашел под воду. На этот раз я уже хорошо освоился — вода была достаточно прозрачная, и можно было различать многие вещи — например — большую темную скалу, подводные растения — дно не просматривалось. Я проплыл немного в сторону. Я нырял несколько раз, но так ничего и не увидел и так, почти отчаявшись обнаружить ту самую загадочную жизнь, на дне озера, я развернулся в сторону берега, сделав прощальный заплыв под воду. На меня смотрело оно! Два громадных черных глаза на длинной вытянутой шее — не было ни пасти с клыками, ни страшных когтей — словно длинная вытянутая круглая труба — что-то вроде змея. Но морда — совсем не змеиная. Мы замерли. Кажется, она не собиралась нападать. Но воздух в моих легких подошел к концу, и мне пришлось подняться наружу — 'вот тут она и схватит меня за ноги и потащит под воду', - с отчаянием думал я. Но, поднявшись на поверхность, я не ощущал насильственных действий со стороны этого существа. Все было спокойно. Потихоньку я поплыл в сторону берега — повторно нырять мне расхотелось. Или мне показалось — или рядом двигалась какая-то тень. 'Она играет со мной, — снова подумал я, — а поближе к берегу сцапает. Что ж, сам напросился'. Но ничего страшного не происходило. Может, она уж привыкла к виду людей, изучая тех, что утаскивала под воду прежде и уже перестала ими интересоваться. Я ощутил дно — снова темная лента промелькнула рядом. Нехотя вода отпускала меня: сначала плечи, потом живот и ноги, в которых словно весу прибавилось — так себя ощущаешь, выходя из водного плена. На коже сверкали капельки воды — и мне показалось, что на суше гораздо холоднее, чем в озере. На встречу мне бросились ребята. — Ну как? Живой? — Ты весь светишься! — закричал Богол. И, правда, тело мое словно чем-то покрылось, будто на него светящуюся краску нанесли. — Я слышал про такое: в морских водах есть это светящееся вещество. Ничего страшного — оно смоется с тебя. Накинь теплый плащ, — успокоил нас Аньян. — Ты видел его? — Ну да, ну да, толстый, страшный и ушастый. — Водичка тепленькая? — Как молочко. — Я тоже! — закричал Богол. — Что — тоже? — Поплыву! — Он уже раздевался. — Богол, не надо. Там что-то есть. — Ты шутишь. В Богола словно бес вселился. Он уже делал шаги в воду, как вдруг…на самой середине озера раздался всплеск — и, словно огромный столб, взлетела мощная струя — из воды поднялось нечто! Светящееся, черное, длинное — и у него были большие плавники, которые я не заметил поначалу — оно на какой-то миг замерло высоко над озером, словно демонстрируя свое необычное тело, свою силу и говоря: 'вот, он я — хозяин озера!'. Это был потрясающий момент. Больше никаких доказательств мне не потребовалось. Богол и Аньян с восхищением смотрели на меня, когда это животное ушло под воду. Воды озера снова приняли свой спокойный невозмутимый вид. Так я заполучил великолепную кольчугу из римидинской стали. Отец Богола даже не рассердился на меня. А вот Боголу досталось, когда до его родителя дошли кое-какие разговоры. Потому что ни Богол, ни Аньян удержаться не могли, чтобы не похвастаться видом чудного животного-рыбы-змея. — Позвольте, позвольте, — прервал меня Флэт, — должно быть что-то одно — либо животное, либо рыба, либо змей. Вы все смешали в одну кучу. — Я не ученый, профессор. Я не смог толком рассмотреть это существо — оно было похоже именно на всех, кого я перечислил. — Существо неизвестное пока науке, — задумчиво произнес Флэт. — Как много еще таких существ и явлений, которые мы не знаем. Флэт попросил изобразить на бумаге озерного жителя. Я, как мог, начертил палочкой то, что запомнил. Я предложил механику Вагро Пэпту заняться одной безделушкой, которая попала ко мне в руки очень давно. Медальон карлика из Фергении, слетевший вместе с его коварной головой оказался весьма любопытным механизмом с секретом. Это был предмет цилиндрической формы на одном конце цилиндра была вставка из неизвестного кристалла, а с другой — торчала звериная морда, много тонких пластин с текстами опоясывали цилиндр и мне представлялось, что эти пластины должны каким-то образом раскрываться. Для чего этот амулет служил карлику — я не знал. Возможно, он являлся магическим предметом, но среди моих знакомых волшебников не было, зато нашлись ученые люди, и я решил попытаться с их помощью проникнуть в тайну амулета. Но, повертев в руках эту вещицу, Пэпт сказал, что ему некогда разменивать свое время на подобные мелочи — у него сейчас королевский заказ и все его силы отданы новой работе, а вот ученики его могут побаловаться этими фокусами в свободное время, которого, по мнению Пэпта, у них чересчур много. Он рекомендовал мне одного. Его звали Шип Соро. Это был большой крепкий юноша с длинными волосами, схваченными как у учителя лентой на затылке, и черной бородкой клинышком. Он явно подражал своему профессору — также повертел на пальцах амулет и почти равнодушно сказал, что займется им в свободное от лекций время. Я написал в Ритолу письмо моему другу Родрико, с поручением выслать мне немного денег. Мне очень нравилось в Файлено — там была такая вольная жизнь. Я встречался с профессорами, вместе обедал и обсуждал разные вещи. Поскольку я был человек обеспеченный, в мою гостиницу сразу потянулись и профессора и студенты, в попытке вовлечь меня в азартные игры и другие доступные им развлечения. И скажу честно, было еще кое-что: прогуливаясь по улочкам Файлено, я присмотрел одну милую девушку, и загадочными теплыми вечерами она меня чудесно развлекала на скамейке под развесистыми деревьями и не отказывалась разделить в будующем со мной мою комнату. Кругом мелькали светлячки, и доносилось чье-то пение, небо было обтыкано крупными звездами, и мне было очень хорошо в объятиях местной красотки. Я не спешил возвращаться в Сенбакидо — на это имелись свои причины. Я подумал, что будет неплохо, если обо мне в Ритоле забудут на некоторое время. Встреча с уцелевшим мадарианином меня не слишком привлекала. После месяца проведенного мной в Файлено, меня вдруг неожиданно сорвали с нового места. В гостиницу, в которой я обосновался, нагрянул, сияя доспехами и улыбкой, мой добрый друг Родрико. — Это было непросто, но я понял из вашего письма, где вас искать. — Это делает честь вашему уму Родрико — я не рассчитывал так скоро вас увидеть. — Чем занимаетесь вы в этом богами забытом городишке? — Осваиваю разные науки. Родрико немного удивили мои слова: — Но вы — воин, а хотите стать ученым человеком — я вас правильно понял? — Что мешает воину кроме умения держать меч, приобрести еще другие навыки и знания? — Но всему есть свой порядок: курица не может летать — она несется, рыба не выходит на сушу, а плавает в море-океане. Я расхохотался. — Ну, вы скажете, Родрико! Весьма благодарен вам за столь удачное сравнение с курицей и рыбой!(Родрико сконфузился) Но если уж говорить о рыбах — есть и такие, которые выходят на сушу, например, длинные черные рыбы переползают большие отмели, чтобы метать икру в водах Дирского внутреннего моря, а есть такая рыбка грибон, она, между прочим, просто выходит на своих плавниках — погреться на солнышке и на свет посмотреть, и может долго обходиться без воды. Видимо, я принадлежу к числу этих странных рыб и курицы-философа. Знаете байку про куриц? Однажды, две курицы рассуждали каким способом предпочтительнее умереть. Одна сказала, что хочет умереть от солнечного удара, другая от несчастного случая, тогда они спросили третью подружку. 'Я бы хотела умереть от старости', - ответила та. — И все равно, ваше решение меня удивляет, — сказал, смеясь Родрико. — Погодите, я вас одн