Выбрать главу
а сорвала меня с него так, как срывает ветер листву с деревьев. И эта неведомая сила подняла меня и понесла по комнате. Потолки в ней были довольно высокими, и только это спасло меня. Я не мог управлять этой силой и то и дело натыкался на стены и мебель и отбил себе все бока и голову. Все происходило как в кошмарном сне, только ощущения были отчетливей — так, по крайней мере, считало мое тело. Пока я летал, Лава Дар и Слэкс Лион стояли широко раскрыв рты и наблюдали за моими беспорядочным передвижениями, поворачивая мне вслед свои головы. Непередаваемое изумление застыло на их лицах. Мои чувства были иными. Я отчаянно хотел приблизить к себе землю, то есть пол и не знал — как это сделать. Ноги мои разлетались в разные стороны, я осуществлял безуспешные попытки удержать их вместе. Потом началось худшее — я стал переворачиваться и делать это так быстро, что окончательно потерялся в этом диком полете. Первым из оцепенения вышел Слэкс Лион — он решил что надо срочно что-то предпринять и не нашел ничего лучшего как схватить меня за ноги — но тело мое отказалось повиноваться ему — ноги мои вырвались и непочтительно лягнули его. Он отскочил сердито и сконфуженно. Я же взмыл от него повыше к потолку и больно треснулся об него головой. — Хватит! — заорал я. — Хватит! Хочу на землю — сартор тебя разрази! Едва эти слова сорвались с языка, как тело мое стремительно полетело вниз, и я рухнул на пол, вывихнув при этом челюсть. С минуту я лежал на полу с распростертыми руками. Ко мне осторожно приблизились мои товарищи и помогли подняться. Я, постанывая, присел на стул и встряхнулся всем телом. Слэкс Лион потянулся за бутылкой, но в ней было уже пусто. — Не надо больше крепких напитков, — остановил его Лава Дар. — Хватит! Может, это на него ваше вино так подействовало. — Не думаю, — возразил Слэкс, — но признаю тот факт, что мой напиток требует доработки — он прошел не достаточную фильтрацию. — Налейте ка мне, друзья мои, обычного вина. Я заметил в том шкафчике у Юнжера несколько бутылок. Но Слэкс решительно отверг мою просьбу: — Не следует смешивать эти напитки. Тот, что мы с вами выпили — гораздо крепче вина и смею предположить, что вино подействует сейчас плохо, наутро у тебя может разболеться голова. — Но я потрясен — мне надо восстановить силы, приобрести равновесие, так сказать. — Мы потрясены не меньше тебя. Съешь лучше ветчины. И Слэкс и Лава вступили в долгий научный спор о природе моего полета. Меня разморило и я, кажется, задремал от пережитого волнения. Разбудил меня стук сапог и грохот двери. Я открыл глаза — в комнате было светло. Похоже, ночь подошла к концу. Я увидел, что двое моих товарищей повисли на Юнжере, заламывая ему руки — он пытался отчаянно освободиться, и от такой возни они опрокидывали стулья. Мои товарищи повалили его на пол. Наша засада принесла плоды — зверь пойман в ловушку — теперь вступает в дело сила вербального воздействия. Я наслаждался картиной нашей победы, пусть и не очень честной, но в данном случае результат важнее средств его достижения. Друзья мои связали Юнжеру руки и усадили на стул. Он был растерян, зол и ничего не понимал. Не могу сказать: почему, но мы никогда не испытывали к нему симпатии. Вероятно потому, что он втягивал нас в азартные игры и частенько оставлял без денег, а может, потому, что он был плохим товарищем и всегда держался особняком; но, в сущности, до сей поры, он был вполне безвреден, если не считать финансовых трат по его вине. — Вы совсем спятили? Что все это значит? — прошипел он. — Послушай, приятель, нам все известно, — твердо сказал Слэкс. — Что вам известно, ненормальные? — Ты бы поострожней был в выражениях, а то мы можем тебя и поколотить! — Связанного, — усмехнулся Юнжер, — сразу видно, что вы не благородных кровей. — Кто бы болтал о чести! Твоих рук дело — то, что происходит сейчас с профессорами, не хочешь нам все объяснить? За что ты так расправился с почтенными и уважаемыми людьми? Говори же, мы тебя внимательно слушаем. — Вы — идиоты! Что вы себе нафантазировали! — Знаешь, коллега, ты можешь отпираться, сколько хочешь, но это тебе не поможет. Мы не выпустим тебя отсюда, пока ты все не исправишь. Ведь у твоего порошочка наверняка есть противоядие. — Какой еще порошок? — а вот этот, дубина! или ты хочешь, чтобы мы тебя им посыпали? — и Слэкс, вытащив из шкафа банку с остатками порошка, занес ее над головой побледневшего Юнжера. — Так ты ни чего нам не скажешь? Но ни один мускул не дрогнул на лице этого типа. Признаться, мы почувствовали растерянность. Я надеялся, что он струхнет — неужели мы ошибались на счет порошка? Или он знал: как исправить его действие для себя и не желал делиться с нами этой тайной. Выбить из него признание оказалось не просто. — Так ты будешь говорить или тебя пытать каленым железом? — настойчиво сказал Слэкс, у него среди нас был самый твердый и решительный характер. — Мне все равно делайте что хотите, — равнодушно сказал он. — Мы свяжем тебя и заставим поголодать недельку с кляпом во рту, — продолжали мы свои угрозы. — Скоро сюда явиться служанка, чтобы сделать уборку, — ухмыльнулся Юнжер. — Вот, скотина! Боюсь, нам не удастся сладить с ним добром, — окончательно разозлился Слэкс. — Удастся! — раздался немного злорадный и уверенный голос из-за спины Лавы Дара стоявшего у выхода. В комнату вошел человек. При виде его лицо Юнжера сильно побледнело, и в нем промелькнул испуг-это уже что-то! Нежданный посетитель был высок, я бы даже сказал — огромен, крепок как дуб и все в нем говорило о несгибаемой воле, решительности. Коротко подстриженные волосы, широкий квадратный лоб, прямой нос, тяжелая челюсть, напористый взгляд. Одежда его была проста, но добротна. — Так, так! Вот значит, для чего тебе понадобилась Книга! Маг — недоучка. Предатель! Позор на мою голову за то, что позволил тебе явиться на свет, неблагодарный сын. Позволил обольстить себя смертной женщине. И вот моя расплата — мое отцовское разочарование! Юнжер попытался дернуться, но мы держали его крепко. — Позвольте, кто вы такой? — пробормотал Лава. Незнакомец метнул на него грозный взгляд и подошел к Юнжеру, на лице которого играла гаденькая улыбочка. Но он не выдержал тяжелого взгляда отца и отвел глаза в сторону. Мы расступились. — Я хотел, чтобы мой сын стал великим магом, лучшим из лучших, занял достойное место в Совете. У тебя были для этого все необходимые задатки, большой талант! А ты все продул. Дешевка! Играть в азартные игры! — голос мужчины задрожал от негодования, — заключать пари на артефакты и знания! Украсть вещь, принадлежащую нашему клану! Скажи мне — разве я недостаточно о тебе заботился, разве я тебя мало любил? Кто ввел в заблуждение твой хлипкий разум? Мать? Она смутила твою душу? Не простила мне ухода. Ты должен был думать своей головой, а не поддаваться чужой горечи и обиде. Я бы всему тебя научил, глупый мальчишка, ты бы мог получить весь мир. Ты проиграл свою первую и самую важную битву, сынок. Впрочем, чего это я бисер мечу! Закончив отповедь, высокий человек сделал некий знак рукой в воздухе, и ко всеобщему изумлению из ниоткуда у Юнжера под мышкой появилась книга. Это был увесистый фолиант в потертом кожаном переплете и с металлическими пряжками, от нее шел свет, и чудно пахло волшебством! У всех захватило дух, ибо мы увидели ч то-то чудесное, чего в обычной жизни никогда не увидишь. Наш пленный словно окаменел, его отец беспрепятственно вытащил у него эту книгу и сунул в небольшой заплечный мешок. — А вы, юноши, чего хотите от этого балбеса? Я вижу: у вас — недобрые намерения. — Он навел какую-то порчу на всех профессоров нашего университета. Мы предполагаем, что все дело в этом порошке, — робко ответил Лава. — Вот как! Это очень легко исправить — фокусы для новичков в магии! — сказал мужчина, понюхав склянку и с насмешкой посмотрев на сына. — Мы будем вам очень признательны, элл, позвольте узнать ваше имя. — Зачем оно вам? Достаточно того, что я уже знаю все вши имена. Но если вам так этого хочется, то называйте меня Влаберд. — На древнем языке это значит холодный ветер, — обрадовался Лава, — у него был талант к изучению языков. — Вот именно! Итак, я помогу вам, но вперед вы должны добровольно отдать мне одну вещь. — Какую же? — нахмурился Лава. — Амулет, который ваш друг прячет в кармане своих штанов, — и он показал на меня. — Мы не понимаем, о чем вы. — Перестаньте мальчики! Или вы будете доказывать мне, что там ее нет, и что вы не забавлялись с этой штучкой этой ночью, и один из вас не летал! — Как вы узнали это?! Вы следили за нами? — Вы все еще сомневаетесь в моих силах, а сами ждете помощи — это, по меньшей мере, невежливо, не говоря о том, что глупо. — Видите ли, — вмешался в разговор я, — есть одна сложность: та вещь, которую вы требуете у нас, на самом деле нам не принадлежит, она принадлежит другому человеку и оставлена мне на хранение. — Я знаю это. — Не говоря о том, что нам безумно жалко расставаться с такой необыкновенной штукой, не изучив, как следует и, не воспользовавшись ею. — Я знаю и это. Но разве вы не хотите помочь своим учителям — маленькая жертва с вашей стороны пойдет им на пользу. — Но разве вы только что сами не толковали о долге и чести? — И это верно — а все-таки, не стоит волноваться по этому поводу. Дело в том, что человек, отдавший ее вам, тоже не является ее настоящим хозяином. Она пр