Выбрать главу
усмешкой — чего я ему дался — не понимаю — тем более, что соперничал он с Родрико И хотя, я просил Родрико не лезть вперед и проявить хладнокровие, он слишком горячился, слишком явно показывал свой интерес. Азарт Рэно Кверо угас на сумме пятьдесят пять тысяч баалей. Глаза Гэлхена, сощурившись, внимательно следили за глазами взволнованного Родрико. Он же был спокоен и насмешлив. Родрико поднял ставку до шестидесяти тысяч. — Шестьдесят тысяч раз, шестьдесят тысяч два, шестьдесят тысяч… — тут я уж думал, что Гэлхен сдался. Но заветное 'три' не прозвучало. Раздался резкий голос Гэлхена: — Шестьдесят одна тысяча! Мое сердце упало. На лицо Родрико нельзя было смотреть — он был потрясен не меньше моего. Так разбилась наша надежда сделать из Родрико землевладельца. Все поздравляли Гэлхена. Стряпчий договаривался с ним о передаче денег и прочих формальностях. Мы отошли в сторонку и молча разглядывали поеденный молью ковер. — Вижу, вы тоже возмущены тем, как все делалось? — спросил ироничный голос. К нам подошел Рэно Кверо. — Простите, мы не поняли, что вы имеете в виду. — А то, что сэлл Гэлхен очень хорошо подготовился к этой игре. Я говорю даже не о поломанной карете и не о вашем опоздании. Нет, он с самого начала знал: на что он может рассчитывать — и ехал сюда уверенный в своей победе. — Объясните. — Ну не будьте так наивны — у этого жука свои люди по всей Ритоле, наверняка он знал точную сумму, которой вы располагаете. — Это невозможно! — Отчего? Вы ведь где-то храните свои деньги. — В банке. Но… они гарантируют тайну вклада. — Глупости. На чьи деньги, как вы думаете, существуют эти банки? Мы переглянулись с Родрико. — Я считаю, что Гэлхен точно знал свой предел, до которого он будет торговаться и только потому он находится здесь сейчас. А вот мы с вами оказались не готовы. Мы покинули Бенгроуз в ужасном настроении. Поместье должно было достаться Родрико. Я видел, как он переживает из-за нашей неудачи, и не знал, чем ему помочь. Приехав в Ритолу, я предложил пойти в кабачок 'Омары и креветки' и напиться с горя. Но при всем моем видимом равнодушии к происшедшему и браваде, я никак не мог откинуть мысль о том, что я проиграл. Это дело уже перестало быть делом Родрико: я так проникся им, что стал считать своим — мне нужна была победа — …неужели любой ценой? Чем сильнее я хотел отказаться от всего, тем сильнее терзало меня чувство поражения. До этого дня мне всегда все удавалось, у меня получалось осуществлять свои замыслы!!! И я должен, должен выиграть! Это бесило меня, даже больше, чем Родрико — он был подавлен и решил оступиться от затеи с поместьем и искать другие пути для того, чтобы завоевать свою милую. Мы очень по-разному переживали одно и то же — он терзался из-за того, что упустил предмет своих мечтаний, а я из-за собственного просчета. Мне казалось — все будет просто. Теперь мне хотелось все отыграть, но как? — я не видел иного пути, кроме того, чтобы играть нечестно — словно демон какой- то подкидывал мне мысли о ветельерах. Но это было слишком низко — я так не хотел: это была бы очень дешевая победа. Пока мозг мой лихорадочно работал, Родрико выдвигал проекты один фантастичнее другого, и половину его слов я пропустил мимо ушей, отвечая рассеянно и невпопад. Мне было известно, что Гэлхен содержит игорные заведения, и я подумал, что есть смысл наведаться в одно из них. Мне без труда удалось разыскать этот дом, где паразитировал наш соперник. Интересно, как получится у нас теперь сыграть, потому что я твердо решил победить этого жирного паука. Итак, я в игорном доме — это был очень богатый игорный дом — туда приходили знатные и именитые люди, люди с большими связями. Там все было роскошно: дорогая мебель, картины, много позолоты в убранстве и роскошные синегорские ковры. Аромат благовоний, приглушенные разговоры, слуги с подносами, на которых мерцают мидделийские стеклянные бокалы с золотистым вином. Люди здесь все одеты роскошно и между игрой поддерживают легкую непринужденную беседу. Мне удалось отыскать Вена Гэлхена. Он цепким и жадным взглядом изучал все пространство помещения. Я подошел к нему и поздоровался. — А-а, хэлл Жарра, если не ошибаюсь, как же помню, помню. Решили посетить мое заведение, здесь проводят время лучшие люди Ритолы. — Сэлл Гэлхен, я предлагаю вам сыграть со мной в кости, так сказать, отметить ваш успех на аукционе. — Ставки здесь крупные, вы знаете это? — он цепко смотрел на меня, пытаясь прикинуть в уме: во сколько меня оценивать — для него я был — темная лошадка. — Тысяча баалей, для вас, не слишком маленькая сумма? — предложил я. — Совсем нет! — он остался доволен, хоть и не показывал виду. — Пройдемте вон к тому столу. Он взял стаканчик с костями и выкинул семь, — теперь моя очередь: я сосредоточился и что-то неправильное почудилось мне в мыслях этого человека — он был уверен, что я проиграю — особенные кости? — что ж, вполне, может быть — но я умел с этим кое-что делать: я мысленно сделал бросок — и кости легли, так как мне было надо: у меня было десять. — Повторим? — я улыбался, глядя на разом вспотевшее, лицо Гэлхена. — Теперь вы — первый. У меня выпало девять. У него — три. Тут он занервничал. И вошел в раж. Я выиграл у него восемь раз подряд — в принципе, даже я понимал, что такое невозможно, но я имел талант, о котором вспоминал очень редко, в случае крайней необходимости — сейчас такая необходимость была. Я предложил Вену Гэлхену остановиться. Он был красен, зол и озадачен. Я весело пожелал ему всего наилучшего, собрал выигрыш и распрощался. У меня был увесистый мешочек с золотом. Я сел на своего коня и поскакал в дом на улице Ростовщиков к банкиру Дуну. Было уже темно, и все окна и двери закрыты. Сквозь маленькое окошечко слуга спросил, что мне нужно. Я сказал, что мне нужен хозяин, и назвал свое имя. Двери открылись, и предо мной предстал банкир в длинной белой рубахе до пола и со встрепанной головой. — Что вам угодно в такой поздний час? — Я хочу дать вам на сохранение некоторую сумму. — Проходите, — пробурчал заспанный хозяин. Банкир быстро составил документ, и я ушел со спокойной душой, зная, что деньги мои в безопасности и на них будут начисляться проценты. Итак, позаботившись о своих деньгах, я вернулся в гостиницу и предался сладкому сну. Чего нельзя было сказать о Вене Гэлхене. Этот человек уж точно всю ночь не спал. Он разыскал меня на следующий день, и лицо его стало еще отечнее и безобразнее. Я мирно отдыхал в своей комнате с книгой в руках. Это был солидный труд 'Движение тел в небесах и водах' профессора Дромолуса из академии Унденги. Он выдвигал интересные идеи о неизвестных закономерностях в природе, приводил примеры, сообщал результаты своих опытов. Это была очень интересная книга — я был увлечен: ничего подобного я еще не читал. Наверное, это почтенный человек с седой бородой — было бы хорошо побывать на его лекциях. Слуга в гостинице сообщил мне, что меня хочет видеть какой-то человек. С большим сожалением прервав свое занятие, я спустился вниз. Там стоял Вен Гэлхен, тяжело опираясь на толстую палку. 'Уж, не драться ли он сюда пожаловал?' — подумал я. Я вежливо поинтересовался, что привело его ко мне. Гэлхен без лишних разговоров приступил к делу. — Нам надо поговорить. Где нас не будут беспокоить? — Идемте вон за тот столик. Мы расположились в стороне от остальных посетителей. Гэлхен вполголоса начал говорить. — Вы вчера обыграли меня, хэлл Жарра, я знаю, что это невозможно. И открою вам правду: почему я так думаю. — Ваши кости? Он вздрогнул и сказал: — Вы знаете? Я сразу понял, что вы знаете про заклятие. Вот что я скажу: раз уж мы оба в этом замешаны, давайте начистоту — за сколько вы продадите ваше заклятие? Мне было смешно — в душе я смеялся над ним. Но отказаться от такого случая я не мог. И я решил не выводить Гэлхема из заблуждения. Пусть продолжает считать, что мы с ним одинаково мошенничаем в игре. Меня оскорбляла сама мысль его об этом, и я решил проучить этого жадного паука. — Видите ли, уважаемый Гэлхен, такие вещи не продаются и не покупаются. — При всем моем почтении, хэлл Жарра, — перебил меня Гэлхен, — все это вопрос цены. Еще раз спрашиваю: сколько? — Гэлхен, Гэлхен, вы не дадите мне то, что я хочу, поэтому вопрос закрыт. — Вы только скажите! — Поместье Бенгроуз, за него я готов расстаться со всеми заклятиями мира. Лицо Гэлхена еще больше надулось и покраснело — он думал. — Я предлагаю вам сделку: вы получите Бенгроуз, но отдадите мне часть денег — номинальную стоимость его на аукционе. Это будет справедливо. — Двадцать пять тысяч баалей? — Я должен хоть частично покрыть свои расходы. — Сделка состоится, но я не гарантирую вам защиты от более сильных заклятий, если таковые имеются. — Согласен! Как выглядит ваше заклятие? — Оно заключено в амулете. — Я вытащил из кармана резную кость с письменами и разными знаками, котрую я приобрел в обычной лавке на рынке Ритолы. Глаза Гэлхена подозрительно блеснули. Сделка наша состоялась. Гэлхен ушел практически ни с чем. И я не чувствовал, что хоть в чем-то обманывал его — этот человек заслужил подобное отношение. Он трижды пытался обмануть меня, и получил по заслугам. Я разыскал Родрико — он придумал очередную глупость, которая вряд ли поможет ему легко и быстро заполучить Маленну. — Собирайтесь, мой друг, мы идем к Кашапелю за вашей невестой! — У вас получилось?! — У меня — да