Выбрать главу

- У тебя нет чести. Неужели ты думаешь, что я захочу иметь дело с предателем?

- Рыбак рыбака видит издалека, не так ли? Но, если ты говоришь о Шишио-сама, то я храню память о нем и сожалею, что он погиб, сразившись с Баттосаем. Я единственный, кто не потерял свободу и могу воплотить в жизнь идею человека, которому был всегда предан. И даже Баттосай мне теперь не помеха, я ведь знаю его слабости. Сказать, в чем заключается главная из них?

- В том, что он тебя не убил?

- Это было лишь следствием его слабости. А причину знаю только я.

- Говоришь, что Баттосай слаб, а сам проиграл ему.

- Тот, кто не проиграл в своей жизни ни одного сражения, не может называться хорошим воином. Я никогда не любил иметь дел с людьми, не отличающимися решительностью. Даю время до заката. Когда определишься с тем, кто ты: раб продажных политиков или воин, имеющий возможность воплотить в жизнь благородную идею - приходи к хрустальному озеру. Я буду там. - Сэта сделал шаг вперед, желая уйти, но Роан так же шагнул к нему, не желая отпускать.

- Поспешность грозит ошибкой, а в данном случае смертельной. Произнес Тэнкэн. - Ты, как и я, не боишься смерти. Но зачем лишать себя возможности осуществить то, для чего пришел в этот мир, бессмысленно расставшись сейчас с жизнью?

- Не будь таким самонадеянным. - Ответил Номура, ощущая, что азарт побеждает над любопытством.

- Знаешь, сколько раз я слышал эту фразу, а потом наслаждался тем, как произносившие ее глупцы смотрят на меня теряющими жизнь глазами? Я не собираюсь драться с тобой сейчас, поскольку кругом ходят люди и могут превратиться в невольных свидетелей. Толпа - это страшная сила, и мне нелегко будет от нее уйти. Но я смогу это сделать, зато тебя даже в случае твоей победы все равно по голове не погладят за то, что бравый полицейский подвергнул опасности жизни невинных горожан. Я всегда держу слово. Если вечером у озера ты дашь мне отрицательный ответ, то мы сразимся и выясним, кто из нас сильнее.

- Интересно, когда ты умирать будешь, то оставишь свою улыбку или, как сопливый мальчишка, искорежишься от боли?

Но Соджиро ничего не ответил и, пройдя вперед, скрылся в толпе.

Зайдя за угол дома, он нашел Фуджиту и взглядом приказал идти за собой. Мальчишка, все это время следивший за учителем и Номурой, просто сгорал от любопытства и поэтому с удовольствием его послушал. Номура тоже наверняка знал, что Фуджита был рядом, но пошел в противоположную сторону от Тэнкэна, чтобы тот не подумал, что он его преследует. Ведь Роан еще не решил, кем станет для него Соджиро: союзником или врагом. Поэтому рисковать не следовало. Все равно Сэта никуда не уйдет и встретится с ним вечером у хрустального озера.

- Этот человек знает, что ты за нами наблюдал. - Произнес Соджиро, когда нашел безопасное для разговора место и дождался мальчика.

- Я плохо маскируюсь?

- Он, как и я, чувствовал твое присутствие.

- Какие-то вы все чересчур чувствительные! - Заворчал мальчик. - Откуда ты знаешь Номуру Роана?

- Так вот как его зовут! Я вызвал его на бой, даже не узнав имени. Совсем перестал себя уважать. Что тебе еще про него известно?

- Ты, конечно, мой брат и учитель, а Роан - гад последний, но я однажды дал ему слово молчать. Поэтому сам догадывайся, что мне про него известно.

- То, что он связан с Кобаяши и убил полицейских, я и так знаю, но допрашивать о подробностях тебя не буду. Не хочу прививать своему ученику подлость и предательство. Что ты понял, наблюдая за нашим разговором?

- Опять мне не доверяешь? - Обиженно крикнул Фуджита. - Я вообще ничего не понял. А теперь еще и боюсь за тебя. Ты, правда, собрался с ним драться?

- Все зависит от его решения. Насчет доверия, я просто хотел узнать, обладает ли мой братишка сообразительностью, но ты даже о моих намерениях догадаться не в состоянии.

- Соджиро, Роан очень опасный противник, и у него есть меч! Ты думаешь, что сможешь противостоять ему со своим кинжалом?

- Видел мой танто? Большинство приемов дзю-дзюцу направлены как раз на борьбу с противником, у которого есть длинный меч, а у тебя либо ничего, либо танто, либо еще какое-нибудь похожее оружие. Не волнуйся, я в состоянии справиться с Роаном. И еще я придумал, как освободить тебя.

- Зря ты все это затеял. Я и сам смогу себя освободить. Лучше не вмешивайся.

- Ты - не единственная причина, по которой я собираюсь сразиться с Номурой. У меня с ним личные счеты. Но, возможно, он окажется глупее, чем я думаю, и предложит мне сотрудничество.

- И тогда боя не будет?

- Говорил, что спешишь к Кобаяши, а сам болтаешь здесь со мной. Вечером увидимся. Ты же будешь заказы разносить?

- У меня выходных не бывает, только если карета случайно собьет. - С этими словами Фуджита отправился к подельникам старика Кобаяши, а Сэта пошел к дому господина Накагава.